Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
cod. 998-999 IPX5 WATERPROOF
MODELLO REGISTRATO/ REGISTERED MODEL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 998

  • Page 1 DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod. 998-999 IPX5 WATERPROOF MODELLO REGISTRATO/ REGISTERED MODEL...
  • Page 2 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 11 Centre d’Assistance Technique autorisé. 22. Pour toute réparation éventuelle, exigez l’utilisation de pièces de rechange originales Star Progetti. En cas d’endommagement du câble ou de la prise,effectuez immédiatement un remplacement de la pièce qui devra être effectué par le constructeur ou par un...
  • Page 12 23. Eteignez l’interrupteur général de l’appareil quand: a) vous relevez une anomalie de fonctionnement; b) vous décidez d’effectuer une manutention ou un nettoyage externe; c) vous décidez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période. 24. Ne pas couvrir ni obstruer la grille antérieure d’où émane la chaleur. 25.
  • Page 13 MODE D'EMPLOI ATTENTION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CETTE NOTICE. LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS. LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ...
  • Page 14: Installation Murale

    5. INSTALLATION MURALE Fixer l'appareil au mur à 30 cm au moins du plafond (voir exemples d'installation). La hauteur prévue pour la fixation varie normalement de 2,0 m à 2,3 m maximum.L'installation au mur est permet d'obtenir le meilleur résultat calorique avec une inclinaison de 45°...
  • Page 19 8. MONTAGGIO DI HELIOSA® 998-999 ASSEMBLY OF HELIOSA 998-999 MONTAGE DE HELIOSA 998-999 MONTAGE HELIOSA 998-999 1.Utilizzando i tre fori sul fondo della piastra trapezoidale fissare la placca a parete in maniera sicura. E'consigliata un'altezza di installazione di mt 2,20 dal pavimento. 1.Using one of the three holes on the bottom of the trapezoidal plate, fix the plate to the wall safely.
  • Page 20 9. SCHEMI ELETTRICI / DIAGRAM / SCHEMA...
  • Page 21 PRIMA DI PROCEDERE CON L'OPERAZIONE DI SOSTITUZIONE BULBO SI RACCOMANDA DI: 1. SCOLLEGARE COMPLETAMENTE L’ ALIMENTAZIONE ELETTRICA ED ASSICURARSI CHE IL BULBO SIA FREDDO 2. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE BEFORE PROCEEDING WITH THE BULB REPLACEMENT, OPERATORS MUST: 1.FULLY DISCONNECT THE DEVICE FROM POWER SUPPLY AND MAKE SURE THE BULB IS COLD 2.NOT TOUCH THE BULB WITH THEIR BARE HANDS AVANT DE PROCEDERE A L’OPERATION DE SUBSTITUTION DE L’AMPOULE NOUS RECOMMANDONS DE :...
  • Page 22 5. SE USURATE, INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE, SPELARE I CAVI PER 5-6 mm, INFILARE I NUOVI FASTON E FISSARLI SUL CAVO. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 5. IF WORN, APPLY THE SPARE HEAT-ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED.
  • Page 23 Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.

Ce manuel est également adapté pour:

Heliosa hi design 999

Table des Matières