HP LaserJet 3380 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 3380:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet 3380

  • Page 3 LaserJet 3380 all-in-one Guide d’utilisation...
  • Page 4 Etats-Unis de Les seules garanties concernant les l’agence United States Environmental produits et services HP sont énoncées Protection Agency. dans la garantie qui accompagne ces Tous les autres produits mentionnés dans produits et services. Rien en ceci ne devra ce document peuvent être des marques...
  • Page 5: Table Des Matières

    Identification des composants logiciels ..................6 Spécifications des supports d’impression ................7 Grammages et formats de papier pris en charge ..............7 2 Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande Utilisation de la Boîte à outils HP ...................11 Systèmes d’exploitation compatibles ................11...
  • Page 6 Etiquettes .......................... 29 Transparents ........................29 Enveloppes ........................29 Papier cartonné et supports épais ...................30 Sélection des supports pour le bac d’alimentation automatique (BAA) .........32 Spécifications du bac d’alimentation automatique (BAA) ..........32 Impression sur des enveloppes ....................33 Pour imprimer une enveloppe ..................33 Pour imprimer plusieurs enveloppes ................34 Impression de transparents et d’étiquettes ................36 Pour imprimer des transparents ou des étiquettes ............36...
  • Page 7 Numérisation d’une photo ou d’un livre ..................70 Pour numériser une photo ....................70 Pour numériser un livre ....................70 Pour numériser à l’aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) .......72 Numérisation dans un courrier électronique ..............72 Pour numériser vers un fichier ..................73 Numérisation vers un autre logiciel ..................
  • Page 8 8 Dépannage Le périphérique ne s’allume pas ..................106 Le périphérique est-il relié au secteur ? ................. 1 06 Les pages s’impriment vierges ..................... 1 07 La bande adhésive de scellage est-elle toujours dans la cartouche d’impression ? ........................ 107 Le document comporte-t-il des pages blanches ? ............107 La page de configuration s’imprime-t-elle ? ..............107 L’original est-il correctement chargé...
  • Page 9 ? ....................139 L’original mesure-t-il plus de 381 mm ? ................. 1 39 L’original est-il trop petit ? ....................139 Utilisez-vous HP Director ? (Macintosh uniquement) ............139 Le format du support est-il correct ? ................140 La numérisation dure trop longtemps ...................141 Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est-il trop élevé...
  • Page 10 Fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material safety data sheets) ............................... 165 Annexe C Déclaration de garantie limitée de HP GARANTIE LIMITEE D’UN AN du produit HP LaserJet 3380 all-in-one ......167 Annexe D Pièces et accessoires HP Commande de pièces et d’accessoires HP .................170 Tableaux des pièces et accessoires HP ................170...
  • Page 11 Stockage des cartouches d’impression .................173 Durée de vie des cartouches d’impression ..............173 Recyclage des cartouches d’impression ...............174 Economie de toner ......................174 Modules DIMM (mémoire ou police) ..................175 Pour tester une installation ou un retrait de module DIMM ...........175 Pour installer un module DIMM ..................175 Pour retirer un module DIMM ..................
  • Page 12 FRWW...
  • Page 13: Présentation Du Périphérique

    Présentation du périphérique Ces sections vous permettront de vous familiariser avec le périphérique HP LaserJet 3380 all-in-one : ● Identification du périphérique HP LaserJet 3380 all-in-one ● Fonctions du périphérique ● Identification des composants matériels du périphérique ● Identification des composants du panneau de commande ●...
  • Page 14: Identification Du Périphérique Hp Laserjet 3380 All-In-One

    Utilisez les sources d’information suivantes pour en savoir plus sur ce périphérique: ● Boîte à outils HP. Ce composant logiciel vous aide à effectuer de nombreuses tâches décrites dans le présent guide d’utilisation, ainsi qu’à définir les paramètres d’impression, de télécopie, de copie et de numérisation.
  • Page 15: Fonctions Du Périphérique

    Fonctions du périphérique Vitesse ● Imprime et copie jusqu’à 20 pages par minute (ppm), la première page en 8 secondes Gestion du papier ● Scanner avec vitre de numérisation à plat, un bac d’alimentation automatique (BAA) de 50 pages, un bac d’alimentation papier de 250 feuilles et un bac d’alimentation prioritaire de 10 feuilles Mémoire ●...
  • Page 16: Identification Des Composants Matériels Du Périphérique

    Identification des composants matériels du périphérique Utilisez les illustrations suivantes pour identifier les composants matériels. HP LaserJet 3380 all-in-one Composants matériels Bac d’alimentation automatique (BAA) Capot du scanner Panneau de commande du périphérique Bac de sortie Porte d’accès à la cartouche d’impression Bac d’alimentation prioritaire...
  • Page 17: Identification Des Composants Du Panneau De Commande

    Identification des composants du panneau de commande Reportez-vous à l’illustration suivante pour identifier les composants du panneau de commande du périphérique. Composants du panneau de commande du périphérique Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour envoyer et recevoir des télécopies et pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment utilisés.
  • Page 18: Identification Des Composants Logiciels

    Les composants logiciels installés dépendent du système d’exploitation et du type Remarque d’installation. Pour plus d’informations, consultez le Guide de mise en route. Les composants logiciels inclus avec le périphérique sont les suivants : ● Boîte à outils HP ● Scanner HP LaserJet ● Pilote de numérisation TWAIN ou WIA ●...
  • Page 19: Spécifications Des Supports D'impression

    Lissé : de 100 à 250 (Sheffield). Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP LaserJet. Grammages et formats de papier pris en charge Formats de papier du bac d’alimentation de supports Bac d’alimentation...
  • Page 20 Remarque Le tableau suivant répertorie les formats de papier standard pris en charge par le périphérique dans le bac d’alimentation prioritaire. Formats de papier du bac d’alimentation prioritaire Bac d’alimentation Dimensions Grammage ou Capacité prioritaire épaisseur Format minimum du 76 x 127 mm 10 feuilles 60 à...
  • Page 21: Modification Des Paramètres À L'aide De La Boîte À Outils Hp Ou Du

    Pour obtenir des informations sur l’utilisation de la Boîte à outils HP pour modifier des paramètres, consultez l’aide en ligne de la Boîte à d’outils HP. Vous pouvez ouvrir l’aide de la Boîte à outils HP en cliquant sur Conseils pratiques dans la partie gauche de la fenêtre Boîte à...
  • Page 22: Modification Des Paramètres À L'aide De La Boîte À Outils Hp Ou Du Panneau De Commande

    Boîte à outils HP Panneau de commande du périphérique Accéder au guide d’utilisation en ligne. Vérifier l’état du périphérique à distance. Chapitre 2 Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande FRWW...
  • Page 23: Utilisation De La Boîte À Outils Hp

    Boîte à outils HP. Remarque Vous n'avez pas besoin d'un accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils HP. Cependant, si vous cliquez sur un lien dans la section Autres liens, vous devrez vous connecter à...
  • Page 24: Sections De La Boîte À Outils Hp

    Onglet Documentation Autres liens Chaque page de la Boîte à outils HP propose plusieurs liens vers le site Web HP pour enregistrer le périphérique, obtenir de l'assistance technique et commander des consommables. Ces liens requièrent une connexion à Internet. Si vous utilisez une connexion par modem et que vous ne vous êtes pas connecté...
  • Page 25: Onglet Dépannage

    Le guide d’utilisation est disponible aux formats PDF et HTML. ● Late Breaking News. Ce document fournit des informations de dernière minute sur le périphérique. En anglais uniquement. FRWW Utilisation de la Boîte à outils HP...
  • Page 26: Utilisation Du Panneau De Commande Du Périphérique

    Structure menu, puis appuyez sur la touche MENU ENTRÉE La structure des menus imprimée présente toutes les options des menus du panneau de commande du périphérique. Chapitre 2 Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande FRWW...
  • Page 27: Restauration Des Valeurs Usine Par Défaut

    Restauration des valeurs usine par défaut La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine et à effacer le nom et le numéro de téléphone figurant dans l’en-tête de télécopie. (Pour en savoir plus sur la modification de l’en-tête de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur.) Cette procédure efface les numéros et les noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ;...
  • Page 28: Pour Modifier Le Format De Papier Par Défaut

    Désactivé, Faible, Moyen ou Fort. 3. Appuyez sur la touche pour enregistrer votre sélection. MENU ENTRÉE Remarque La valeur usine par défaut est Faible. Chapitre 2 Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande FRWW...
  • Page 29: Pour Changer Le Volume De La Sonnerie Du Télécopieur

    Pour changer le volume de la sonnerie du télécopieur La sonnerie du télécopieur retentit lorsque le périphérique commence à envoyer ou à recevoir un appel. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. 1.
  • Page 30 Chapitre 2 Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande FRWW...
  • Page 31: Impression

    Impression Les informations suivantes vous aideront à effectuer des travaux d’impression à partir du panneau de commande du périphérique. ● Impression à l’aide du mode d’alimentation manuelle ● Arrêt ou annulation d’un travail d'impression ● Pilotes d’imprimante ● Présentation des paramètres de qualité d’impression ●...
  • Page 32: Impression À L'aide Du Mode D'alimentation Manuelle

    Impression à l’aide du mode d’alimentation manuelle Utilisez le mode d’alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur des supports différents (par exemple sur une enveloppe, puis une lettre, puis à nouveau une enveloppe, etc.). Pour ce faire, placez une enveloppe dans le bac d’alimentation prioritaire, puis le papier à en-tête dans le bac d’alimentation.
  • Page 33: Arrêt Ou Annulation D'un Travail D'impression

    Arrêt ou annulation d’un travail d'impression Si l’impression est en cours, vous pouvez l’annuler en appuyant sur sur le panneau ANNULER de commande du périphérique. Si vous appuyez sur , le travail d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs ATTENTION ANNULER processus sont en cours d’exécution (par exemple, si le périphérique imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur...
  • Page 34: Pilotes D'imprimante

    Pour modifier les paramètres d’impression, utilisez l’une des méthodes suivantes : Vous pouvez également modifier certains paramètres de l’imprimante via la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Utilisation de la Boîte à outils Pour modifier les paramètres par défaut dans l’ensemble des logiciels...
  • Page 35: Pour Changer Les Paramètres Par Défaut Dans L'ensemble Des Applications (Macintosh)

    Macintosh OS 9.1 : 1. Sur le bureau Macintosh, sélectionnez Fichier, puis Imprimer le bureau. 2. Dans la zone de groupe des imprimantes, sélectionnez HP all-in-one. 3. Modifiez les paramètres suivant vos besoins. 4. Cliquez sur l’option Enregistrer les paramètres.
  • Page 36: Présentation Des Paramètres De Qualité D'impression

    Présentation des paramètres de qualité d’impression Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou plus foncé) et sur la manière d'imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également d'optimiser la qualité de l'impression pour un type de support donné. Reportez-vous à...
  • Page 37: Pour Utiliser Le Mode Economode Et Économiser Du Toner

    Pour Windows XP : 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du périphérique. 3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression. 4.
  • Page 38: Optimisation De La Qualité D'impression Pour Les Types De Support

    Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support Les paramètres de types de support contrôlent la température de fusion du périphérique. Pour optimiser la qualité de l’impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé. Vous pouvez optimiser les types de support suivants : ●...
  • Page 39: Spécifications Des Supports Du Périphérique

    HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l’utilisation d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité ni la contrôler. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide d’utilisation ne donnent pas de résultats satisfaisants.
  • Page 40: Recommandations D'utilisation Des Supports

    Recommandations d’utilisation des supports Avant de sélectionner et d'utiliser des supports d’impression, lisez les recommandations de cette section. Papier Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier normal. Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente ni coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis, vides, ni bords froissés ou pliés.
  • Page 41: Etiquettes

    Etiquettes Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez uniquement des étiquettes de marque HP. Remarque Pour commander des consommables HP, visitez le site http://www.hp.com. Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte de la qualité de chaque composant : ● Bande autocollante : La bande de fermeture autocollante doit rester stable à 200 °C, température maximale du périphérique.
  • Page 42: Enveloppes À Collures Latérales

    Enveloppes à collures latérales Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures diagonales. Ce type d’enveloppe a plus de risque de se froisser lors de l’impression. Assurez-vous que les collures vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré...
  • Page 43: Conception Du Papier Cartonné

    Conception du papier cartonné ● Plage de lisse : Le papier cartonné de grammage 135 à 157 g/m doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné de 60 à 135 g/m doit avoir un lissé de 100 à...
  • Page 44: Sélection Des Supports Pour Le Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Sélection des supports pour le bac d’alimentation automatique (BAA) Appliquez les recommandations suivantes lorsque vous sélectionnez un support pour le BAA. Spécifications du bac d’alimentation automatique (BAA) ● Capacité d’alimentation : Le BAA peut contenir jusqu’à 50 feuilles de papier lisse pour copieur, d’un grammage compris entre 60 et 90 g/m ●...
  • Page 45: Impression Sur Des Enveloppes

    Impression sur des enveloppes Utilisez une des méthodes suivantes pour imprimer sur des enveloppes. ● Pour imprimer une enveloppe ● Pour imprimer plusieurs enveloppes Pour imprimer une enveloppe Utilisez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec des imprimantes laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d’informations.
  • Page 46: Pour Imprimer Plusieurs Enveloppes

    4. Réglez les guides papier sur la largeur de l’enveloppe. 5. Si vous utilisez un pilote d’imprimante Windows, sous l’onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d’imprimante Macintosh, sous l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type de papier/Qualité...
  • Page 47 3. Si les enveloppes ont un rabat sur le côté long, placez le bord du rabat à gauche, avec la face à imprimer visible. Si le rabat des enveloppes se trouve sur le côté le plus court, introduisez les enveloppes par ce côté dans l’imprimante, avec la face à imprimer visible.
  • Page 48: Impression De Transparents Et D'étiquettes

    Impression de transparents et d’étiquettes Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, comme les films transparents HP et les étiquettes HP de qualité laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d’informations.
  • Page 49 4. Si vous utilisez un pilote d’imprimante Windows, sous l’onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez le type de support adéquat dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d’imprimante Macintosh, sous l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support adéquat.
  • Page 50: Impression Sur Du Papier À En-Tête Et Des Formulaires Pré-Imprimés

    Impression sur du papier à en-tête et des formulaires pré- imprimés Utilisez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés recommandés pour les imprimantes laser, tels que du papier à en-tête et des formulaires pré-imprimés HP de qualité laser. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d’informations.
  • Page 51: Impression Sur Des Supports De Format Non Standard Ou Sur Du Papier Cartonné

    Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné Le périphérique peut imprimer sur des supports au format non standard et du papier cartonné dont le format se situe entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm . Selon le support utilisé, vous pouvez imprimer jusqu’à...
  • Page 52 4. Pour imprimer sur du papier cartonné, procédez de l’une des manières suivantes : Si vous utilisez un pilote d’imprimante Windows, sous l’onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Papier cartonné dans la liste déroulante Type. Si vous utilisez un pilote d’imprimante Macintosh, sous l’onglet Papier/Qualité ou Papier (l’onglet Type de papier/Qualité...
  • Page 53: Impression Des Deux Faces D'un Support (Impression Recto Verso Manuelle)

    Impression des deux faces d’un support (impression recto verso manuelle) Pour imprimer sur les deux faces du support (impression recto verso manuelle), vous devez insérer le support dans le périphérique à deux reprises. Vous pouvez indifféremment utiliser le circuit du bac de sortie ou le circuit support direct. Hewlett-Packard recommande d’utiliser le bac de sortie des supports pour les papiers de faible grammage et le circuit support direct pour les supports de plus fort grammage ou susceptibles de gondoler à...
  • Page 54 4. Imprimez le document. 5. Une fois le recto imprimé, retirez le support situé dans le bac d’alimentation et mettez-le de côté jusqu’à ce que le travail d’impression recto verso manuel soit terminé. 6. Réunissez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile.
  • Page 55: Pour Imprimer Manuellement En Recto Verso Sur Un Support Épais Ou Un Papier Cartonné (Circuit Support Direct)

    Pour imprimer manuellement en recto verso sur un support épais ou un papier cartonné (circuit support direct) Dans le cas de supports à fort grammage, comme du papier cartonné, utilisez le circuit support direct. 1. Chargez le support, puis ouvrez la porte de sortie du circuit direct à l’arrière du périphérique.
  • Page 56 6. Empilez les impressions, côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile avant de la charger dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord inférieur vers le périphérique. 7. Replacez le bac d’alimentation prioritaire. 8.
  • Page 57: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Seule Feuille

    Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une feuille. En mode multi-page, les pages sont réduites et classées suivant l’ordre d’impression habituel. Vous pouvez imprimer 9 pages par feuille sur un Macintosh et 16 pages sous Windows. Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Windows) 1.
  • Page 58: Impression De Livrets

    Impression de livrets L’impression de livrets n’est pas prise en charge par Macintosh OS X. Remarque Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Letter, Legal ou A4. Pour imprimer des livrets 1. Chargez le support d’impression, puis vérifiez que la porte du circuit papier direct est fermée.
  • Page 59 7. Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez la pile. 8. Placez de nouveau les pages recto dans le bac d’alimentation. Le recto doit être placé face vers le bas, avec le bord inférieur vers le périphérique. 9.
  • Page 60: Impression De Filigranes

    Impression de filigranes L’impression de filigranes n’est pas prise en charge par Macintosh OS X. Remarque L’option Filigrane permet d’imprimer un texte “ sous ” un document existant (en arrière- plan). Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères “ Brouillon ” ou “ Confidentiel ” en travers de la première page d’un document ou de toutes les pages du document.
  • Page 61: Copie

    Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres Remarque Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Utilisation de la Boîte à outils...
  • Page 62: Chargement D'originaux Pour La Copie

    Chargement d’originaux pour la copie Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d’effectuer des copies. Pour obtenir des copies de qualité optimale, utilisez le scanner à plat. Pour obtenir des informations sur le choix de documents originaux pour la copie, reportez-vous à la section Sélection des supports pour le bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 63: Pour Charger Des Originaux Dans Le Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Pour charger des originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA) Remarque La capacité maximale du BAA est de 50 feuilles de support d’un grammage de 75 g/m fonction de l’épaisseur du support) ou du nombre de feuilles nécessaire pour remplir le bac du BAA.
  • Page 64: Démarrage D'un Travail De Copie

    Démarrage d’un travail de copie Pour réaliser des copies à l’aide du périphérique, procédez comme suit : 1. Chargez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner (une page à la fois), le bord supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre. Chargez le document original face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 65: Réglage De La Qualité De Copie

    Réglage de la qualité de copie La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte. Lors de la réalisation d’une copie d’une photo ou d’un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo pour augmenter la qualité...
  • Page 66: Réglage Du Paramètre De Contraste

    Réglage du paramètre de contraste Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement du travail de copie en cours. Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours 1.
  • Page 67: Réduction Ou Agrandissement De Copies

    Réduction ou agrandissement de copies Le périphérique peut réduire les copies jusqu’à 25 % de leur taille d’origine ou les agrandir de 400 % au maximum. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants : Original=100 % ●...
  • Page 68: Pour Modifier Le Format De Copie Par Défaut

    Remarque Vous pouvez modifier le format de support par défaut dans le bac d’alimentation papier afin qu’il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d’être tronquée. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Changement du format de papier par défaut.
  • Page 69: Modification Du Paramètre D'assemblage Des Copies

    Modification du paramètre d’assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu’il assemble les diverses copies d’un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l’assemblage automatique est activé, les pages s’impriment dans l’ordre suivant : 1,2,3,1,2,3.
  • Page 70 4. Utilisez la touche < > pour sélectionner Activé ou Désactivé. 5. Appuyez sur la touche pour enregistrer votre sélection. MENU ENTRÉE Remarque La valeur usine par défaut pour l’assemblage de copies automatique est Activé. Chapitre 4 Copie FRWW...
  • Page 71: Modification Du Nombre D'exemplaires

    Modification du nombre d’exemplaires Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99. Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur et utilisez la touche <...
  • Page 72: Copie De Photos, D'originaux Recto Verso Ou De Livres

    Copie de photos, d’originaux recto verso ou de livres Pour copier une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3.
  • Page 73: Pour Copier Un Livre

    4. Appuyez sur . Les pages paires sont copiées et imprimées. DÉMARRER COPIE 5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires. Pour copier un livre 1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle inférieur droit de la vitre.
  • Page 74 Chapitre 4 Copie FRWW...
  • Page 75: Numérisation

    Annulation d’une tâche de numérisation ● Numérisation d’une photo ou d’un livre ● Pour numériser à l’aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) ● Pour numériser à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) ● Pour numériser à l’aide d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA ●...
  • Page 76: Chargement Des Originaux Pour La Numérisation

    Chargement des originaux pour la numérisation Utilisez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d’effectuer une numérisation. Pour obtenir des numérisations de qualité optimale, utilisez le scanner. Pour obtenir des recommandations sur le choix de documents originaux pour la numérisation, reportez-vous à...
  • Page 77: Chargement D'originaux Dans Le Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Chargement d’originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA) Remarque La capacité maximale du BAA est de 50 feuilles de support d’un grammage de 75 g/m fonction de l’épaisseur du support) ou d’un nombre de feuilles inférieur si la pile remplit le bac du BAA.
  • Page 78: Description Des Méthodes De Numérisation

    Le logiciel de numérisation HP LaserJet n’est pas compatible avec une connexion réseau. ● Numériser à partir de HP Director (Macintosh) : Insérez un original dans le bac d’alimentation automatique (BAA) pour ouvrir la fenêtre HP Director. Vous pouvez également démarrer HP Director à partir de l’ordinateur en cliquant sur l’alias de HP Director Dock (OS X uniquement) ou l’alias du bureau.
  • Page 79: Numérisation À Partir Du Périphérique (Windows)

    NUMÉRISER VERS paramètres du périphérique. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l’onglet Numérisation vers. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide de la Boîte à outils HP. Numérisation vers un courrier électronique Pour numériser vers un courrier électronique à l’aide de la touche NUMÉRISER VERS...
  • Page 80 Remarque Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez au préalable définir un dossier sous l’onglet Numérisation vers. Reportez-vous à la section Programmation de la touche de numérisation du périphérique. 1. Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d’alimentation automatique (BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
  • Page 81: Annulation D'une Tâche De Numérisation

    Annulation d’une tâche de numérisation Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes : ● Appuyez sur sur le panneau de commande du périphérique. ANNULER ● Cliquez sur la touche Annuler de la boîte de dialogue à l’écran. Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez le document original du scanner ou du bac d’alimentation automatique (BAA).
  • Page 82: Numérisation D'une Photo Ou D'un Livre

    Numérisation d’une photo ou d’un livre Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre. Pour numériser une photo 1. Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo dans l’angle inférieur droit de la vitre. 2.
  • Page 83 3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner. 4. Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l’aide de l’une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section Description des méthodes de numérisation pour plus d’informations.
  • Page 84: Pour Numériser À L'aide Du Logiciel De Numérisation Hp Laserjet (Windows)

    Pour numériser à l’aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) Utilisez le logiciel de numérisation HP LaserJet pour numériser un document vers une des destinations suivantes : ● courrier électronique ● dossier ● autre logiciel spécifié ● logiciel OCR Readiris, s’il est installé sur l’ordinateur Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement d’originaux dans le bac...
  • Page 85: Pour Numériser Vers Un Fichier

    Le logiciel de DÉMARRAGE NUMÉRISATION numérisation HP LaserJet s’ouvre sur l’ordinateur. 3. Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Enregistrer dans un fichier. 4. Cliquez sur Paramètres. 5. Définissez les options de numérisation de votre choix, puis cliquez sur OK pour revenir à...
  • Page 86: Numérisation Vers Un Autre Logiciel

    Le logiciel de DÉMARRAGE NUMÉRISATION numérisation HP LaserJet s’ouvre sur l’ordinateur. 3. Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Envoyer vers un autre logiciel. 4. Cliquez sur Paramètres. 5. Définissez les options de votre choix. Sous l’onglet Autres applications, cliquez sur Parcourir pour identifier le fichier exécutable du logiciel en question (avec l’extension...
  • Page 87: Numérisation Vers Le Logiciel Ocr Readiris

    Le logiciel de DÉMARRAGE NUMÉRISATION numérisation HP LaserJet s’ouvre sur l’ordinateur. 3. Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Envoyer au logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) Readiris. 4. Cliquez sur Numériser. Readiris doit être installé sur l’ordinateur avant de pouvoir effectuer une numérisation vers Remarque ce logiciel à...
  • Page 88: Pour Numériser À Partir Du Périphérique Et De Hp Director (Macintosh)

    Remarque Si vous démarrez la numérisation en cliquant sur Numériser vers un courrier électronique dans HP Director, l’original est numérisé vers le logiciel de courrier électronique par défaut. 5. Spécifiez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d’autres pièces jointes, puis envoyez le message.
  • Page 89: Numérisation Dans Un Fichier

    2. Si le périphérique est directement connecté à votre ordinateur, l’utilitaire HP Director s’ouvre après l’insertion d’un document dans le BAA. Si vous numérisez à partir du scanner à plat (ou que HP Director ne démarre pas automatiquement), double-cliquez sur l’alias de bureau de HP Director.
  • Page 90 7. Répétez l’étape 6 pour chaque page de l’original. 8. Après avoir numérisé toutes les pages, cliquez sur Envoyer maintenant. Cliquez sur l’icône Enregistrer sous pour enregistrer les pages dans un fichier. Chapitre 5 Numérisation FRWW...
  • Page 91: Pour Numériser À L'aide D'un Logiciel Compatible Twain Ou Wia

    Si vous numérisez avec un logiciel TWAIN, le logiciel de numérisation HP LaserJet peut se lancer automatiquement. Si c'est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l’image.
  • Page 92 Dans le dossier Appareils photos et scanners, double-cliquez sur l’icône du périphérique. Le logiciel WIA standard s’exécute pour vous permettre de numériser un fichier. Chapitre 5 Numérisation FRWW...
  • Page 93: Numérisation À L'aide De La Reconnaissance Optique De Caractères (Ocr)

    Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier. Readiris Le CD-ROM comprend le logiciel OCR Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à...
  • Page 94: Résolution Et Couleur Du Scanner

    Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées : ●...
  • Page 95: Couleur

    Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Impression (graphiques ou 600 ppp pour les graphiques ● Noir et blanc pour du texte texte) complexes ou si vous et des dessins au trait souhaitez agrandir ● Niveaux de gris pour les considérablement le document graphiques ombrés ou en 300 ppp pour du texte et des...
  • Page 96 Chapitre 5 Numérisation FRWW...
  • Page 97: Télécopie

    Télécopie Pour obtenir des instructions sur l’utilisation de la fonction de télécopie du périphérique, reportez-vous au guide du télécopieur fourni avec celui-ci. FRWW...
  • Page 98 Chapitre 6 Télécopie FRWW...
  • Page 99: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Lisez les sections ci-dessous pour en savoir plus sur les tâches élémentaires de nettoyage et de maintenance : ● Nettoyage de l’extérieur du périphérique ● Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression ● Nettoyage du circuit des supports ●...
  • Page 100: Nettoyage De L'extérieur Du Périphérique

    Nettoyage de l’extérieur du périphérique Pour nettoyer l’extérieur Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur l’extérieur du périphérique. Pour nettoyer la vitre Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à...
  • Page 101: Pour Nettoyer Le Revêtement Du Capot

    Pour nettoyer le revêtement du capot De petits débris peuvent s’accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du périphérique. Pour nettoyer le revêtement du capot, utilisez la procédure suivante. 1. Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot.
  • Page 102: Nettoyage De La Zone De La Cartouche D'impression

    à l’intérieur du périphérique. Vous pourriez endommager le périphérique. 3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, ou un tissu HP (référence 5090-3379), essuyez tous les résidus qui se trouvent dans le circuit papier et le logement de la cartouche d’impression.
  • Page 103 4. Remettez la cartouche en place, puis fermez la porte. 5. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension. N’utilisez ni vaporisateur ni eau dans le périphérique. Remarque Si vous renversez du toner sur vos vêtements ou un autre tissu, nettoyez le toner avec un chiffon sec.
  • Page 104: Nettoyage Du Circuit Des Supports

    Nettoyage du circuit des supports Si vous constatez des traces ou des projections de toner sur vos impressions, nettoyez le circuit des supports. Pour nettoyer le circuit des supports 1. Appuyez sur la touche MENU ENTRÉE 2. Utilisez la touche <...
  • Page 105: Nettoyage Du Rouleau D'entraînement

    Nettoyage du rouleau d’entraînement Si le périphérique entraîne fréquemment trop de feuilles de support ou n’entraîne pas du tout de feuilles, il est conseillé de nettoyer ou de remplacer le rouleau d’entraînement. Avant de remplacer le rouleau d’entraînement, essayez de le nettoyer. Pour nettoyer le rouleau d’entraînement, procédez comme suit : Pour nettoyer le rouleau d’entraînement Retirez le rouleau d’entraînement en suivant les étapes 1 à...
  • Page 106: Remplacement Du Rouleau D'entraînement

    Remplacement du rouleau d’entraînement Pour commander un nouveau rouleau d’entraînement, reportez-vous à la section Commande de pièces et d’accessoires Pour remplacer le rouleau d’entraînement Vous risquez d’endommager le périphérique si vous ne suivez pas cette procédure jusqu'au ATTENTION bout. 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez refroidir le périphérique.
  • Page 107 4. Dégagez les petits taquets blancs situés de part et d’autre du rouleau d’entraînement, puis faites pivoter le rouleau vers le haut. 5. Dégagez le rouleau d’entraînement en le tirant doucement vers vous. 6. Mettez en place le nouveau rouleau ou le rouleau nettoyé dans son logement. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à...
  • Page 108 8. Remettez la cartouche en place, puis fermez la porte. 9. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension. Chapitre 7 Nettoyage et maintenance FRWW...
  • Page 109: Remplacement Du Tampon De Séparation Du Périphérique

    Si le périphérique est sous garantie, contactez l’assistance. Si le périphérique n’est plus sous garantie, reportez-vous à la section Commande de pièces et d’accessoires HP pour commander un nouveau tampon de séparation. Avant de changer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement. Pour Remarque obtenir des instructions, reportez-vous à...
  • Page 110 4. Pour dégager le tampon de séparation de son socle, insérez un tournevis plat dans la fente au-dessous du tampon de séparation, puis tournez le tournevis pour dégager les clips de fermeture. Ne touchez pas le rouleau en mousse noir, vous risqueriez d’endommager le périphérique. Remarque 5.
  • Page 111 8. Remettez la cartouche en place, puis fermez la porte. 9. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension. Si le tampon n’est pas bien en place, vous risquez d'avoir un périphérique bruyant ou pas Remarque d'alimentation de papier. FRWW Remplacement du tampon de séparation du périphérique...
  • Page 112: Installation D'un Baa

    Installation d’un BAA Si des bourrages répétés se produisent dans le BAA, cela signifie peut-être qu'il faut le remplacer. Pour obtenir des informations sur la commande d’un BAA de remplacement, reportez-vous à la section . Pour installer un BAA de remplacement 1.
  • Page 113 5. Fermez doucement le capot du BAA. ATTENTION Pour éviter d’endommager le périphérique, ne laissez pas le capot du BAA tomber sur la surface de la vitre du scanner. Le capot du scanner doit toujours être fermé lorsque vous n’utilisez pas le périphérique. 6.
  • Page 114: Remplacement D'un Ensemble De Rouleau D'entraînement

    Pour commander un nouvel ensemble de rouleau d’entraînement de BAA, reportez-vous à la section Commande de pièces et d’accessoires HP. Pour retirer l’ensemble existant, procédez comme suit. 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez le bac d'alimentation et soulevez le capot du BAA.
  • Page 115 5. Abaissez le levier vert pour que la partie plate verte soit située entre les rouleaux. Appuyez sur le levier vert jusqu’à ce qu’il soit enclenché. 6. Pour vérifier l’installation, soulevez le levier vert jusqu’à ce qu’il reste ouvert. Le nouvel ensemble de rouleau d’entraînement doit être fixé...
  • Page 116: Retrait Et Remplacement Du Cache Du Panneau De Commande Du Périphérique

    Retrait et remplacement du cache du panneau de commande du périphérique 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez le cache du panneau de commande existant en soulevant ses deux bords jusqu’à ce que toutes les encoches soient libres. Mettez l’ancien cache de côté. Veillez à...
  • Page 117: Dépannage

    Remarque Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de la Boîte à outils HP. Pour plus d’informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Modification des paramètres à l’aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande.
  • Page 118: Le Périphérique Ne S'allume Pas

    Si le problème persiste après avoir essayé les solutions précédentes, le périphérique a peut- AVERTISSE être une panne mécanique. Débranchez-le de la source d’alimentation et contactez HP. MENT Reportez-vous à la brochure d’assistance livrée avec le périphérique pour savoir comment contacter HP.
  • Page 119: Les Pages S'impriment Vierges

    Les pages s’impriment vierges Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du périphérique sont vierges. La bande adhésive de scellage est-elle toujours dans la cartouche d’impression ? La bande adhésive de scellage est peut-être encore dans la cartouche d’impression. Retirez la cartouche d’impression et tirez la bande adhésive de scellage.
  • Page 120: Les Pages Ne S'impriment Pas

    Les pages ne s’impriment pas Lorsque le périphérique n’imprime aucune page, suivez ces conseils. Un message apparaît-il à l’écran de l’ordinateur ? Reportez-vous à la section Des messages d’erreur apparaissent à l’écran pour plus d’informations. L’alimentation du papier dans le périphérique se passe-t-elle correctement ? Reportez-vous à...
  • Page 121: Les Pages S'impriment Mais Un Problème Est Survenu

    Les pages s’impriment mais un problème est survenu Suivez ces conseils lorsque des pages sont imprimées mais qu’un problème est survenu. La qualité d’impression est-elle médiocre ? Reportez-vous à la section La qualité d’impression est inacceptable pour plus d’informations. La page imprimée est-elle différente de l’affichage à l’écran ? Reportez-vous à...
  • Page 122: Des Messages D'erreur Apparaissent À L'écran

    Des messages d’erreur apparaissent à l’écran Si les messages suivants apparaissent à l’écran, suivez les procédures appropriées pour résoudre le problème. Pas de réponse de l’imprimante/erreur d’écriture sur LPT1 Vérifiez les points suivants : ● Le périphérique est-il dans l’état Prêt ? ●...
  • Page 123: Problèmes De Manipulation Du Papier

    Problèmes de manipulation du papier L’impression est inclinée (de travers) Les guides papier sont-ils réglés correctement ? Retirez tous les supports du bac d’alimentation, déramez la pile, puis chargez-la de nouveau dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l’impression.
  • Page 124: Le Support Gondole Lorsqu'il Est Inséré Dans Le Périphérique

    Le support gondole lorsqu’il est inséré dans le périphérique ● Ouvrez la porte du circuit de sortie du papier pour imprimer via le circuit papier direct. ● Reportez-vous à la section Gondolage ou tuilage pour plus d’informations. Chapitre 8 Dépannage FRWW...
  • Page 125: La Page Imprimée Diffère De L'affichage À L'écran

    La page imprimée diffère de l’affichage à l’écran Suivez les conseils de cette section si l’impression diffère de l’affichage à l’écran. Le texte est-il illisible, incorrect ou incomplet ? Pour vérifier si le périphérique fonctionne correctement, imprimez une page de configuration.
  • Page 126: Le Format De Page Diffère-T-Il Du Format De Page Sur Une Autre Imprimante

    Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d’imprimante (logiciel d’imprimante) et les mêmes paramètres de propriétés du périphérique, quel que soit le périphérique HP LaserJet utilisé. ● Modifiez les paramètres de résolution, le format du support, les polices, etc. Reportez- vous à...
  • Page 127: Des Bourrages Se Produisent Au Niveau De L'imprimante

    Des bourrages se produisent au niveau de l’imprimante Un bourrage papier peut parfois se produire en cours d’impression. Essayez les solutions suivantes avant de tenter d’éliminer le bourrage. ● Vérifiez que le support utilisé est conforme aux spécifications. Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d’informations.
  • Page 128: Pour Éliminer D'autres Bourrages De Papier

    3. Prenez la cartouche par sa poignée, retirez la cartouche, puis mettez-la de côté. ATTENTION Pour ne pas endommager la cartouche d’impression, évitez de l’exposer à la lumière trop longtemps. Mettez la cartouche d’impression dans un sachet en papier ou un récipient opaque en attendant de la replacer dans le périphérique.
  • Page 129: Conseils Pour Éviter Les Bourrages De Papier

    Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place. ● N’essayez pas d'ajouter des feuilles dans le bac d’alimentation pendant l'impression. ● Utilisez les types de support recommandés par HP. Pour plus d’informations sur les types de support, reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique.
  • Page 130: La Qualité D'impression Est Inacceptable

    Impression trop claire ou décolorée ● Le niveau de toner de la cartouche est bas. Reportez-vous à la section Cartouches d’impression HP LaserJet pour plus d’informations. ● Le support n’est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Spécifications des...
  • Page 131: Caractères Manquants

    Remarque Si ces recommandations ne suffisent pas à corriger le problème, contactez un revendeur ou un responsable maintenance HP agréé. Pour obtenir des informations sur la manière de contacter HP, reportez-vous à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Lignes verticales ●...
  • Page 132: Arrière-Plan Gris

    Vérifiez que le bac d’alimentation prioritaire est en place. ● Diminuez le paramètre de densité d’impression en utilisant la Boîte à outils HP. Vous réduirez ainsi le niveau de gris du fond de page. Pour plus d’informations, consultez l’Aide du logiciel du périphérique.
  • Page 133: Particules De Toner

    Défauts répétitifs verticaux ● La cartouche d’impression est peut-être endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit, installez une cartouche d’impression HP neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide de mise en route. ● Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des projections de toner. Reportez-vous à...
  • Page 134: Caractères Mal Formés

    ● Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Pour obtenir des informations sur la manière de contacter HP, reportez-vous à la brochure d’assistance fournie avec le périphérique. Page en biais ●...
  • Page 135: Gondolage Ou Tuilage

    à la section Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support. Cette fonction est également disponible dans la Boîte à outils HP. Vous pouvez également régler la température de fusion à partir du panneau de commande du périphérique. Le paramètre Réd courb papier du menu Service définit la température de fusion sur le paramètre le plus bas.
  • Page 136: Débordements

    ● Ouvrez la porte de sortie directe et essayez d’imprimer en utilisant le circuit direct des supports. ● Retournez la pile dans le bac d’alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°. Débordements ● Si du toner s’étale en grande quantité autour des caractères, cela indique probablement que le support utilisé...
  • Page 137: Des Messages D'erreur Du Panneau De Commande Du Périphérique S'affichent

    Des messages d’erreur du panneau de commande du périphérique s’affichent Cette section contient des informations sur les messages d’erreur qui peuvent apparaître sur l’afficheur du panneau de commande du périphérique ; elle propose en outre des solutions. Résolution des messages d’erreur courants Vous trouverez ci-dessous les messages d’erreur les plus fréquents qui peuvent apparaître sur l’afficheur du panneau de commande du périphérique.
  • Page 138: Messages D'alerte

    Débranchez le périphérique pendant 5 minutes, puis rebranchez-le. Si l’erreur persiste, contactez le centre d’assistance client HP au numéro fourni dans la brochure d’assistance livrée avec le périphérique, ou visitez le site http://www.hp.com.
  • Page 139: Messages D'avertissement

    ANNULER Le paramètre de reprise automatique est disponible dans le pilote d’imprimante et la Boîte Remarque à outils HP. Pour déterminer si le paramètre est activé, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression d’une page de configuration pour plus d’informations.
  • Page 140: Aucune Copie N'a Été Imprimée

    Aucune copie n’a été imprimée Le bac d’alimentation contient-il un support chargé ? Chargez un support dans le périphérique. Pour plus d’informations, consultez le Guide de mise en route. L’original est-il correctement chargé ? Vérifiez que l’original est correctement chargé : ●...
  • Page 141: Les Copies Sont Vierges, Ou Des Images Sont Manquantes Ou Décolorées

    Les copies sont vierges, ou des images sont manquantes ou décolorées Avez-vous retiré la bande adhésive de scellage de la cartouche d’impression du périphérique ? La bande adhésive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d’impression. Retirez la cartouche d’impression du périphérique, tirez la bande adhésive de scellage et réinstallez la cartouche.
  • Page 142: La Qualité De La Copie Est Inacceptable

    Pour commander un nouveau tampon de séparation, reportez-vous à la section Commande de pièces et d’accessoires HP. Pour plus d’informations sur le remplacement du tampon de séparation, reportez-vous à la section Remplacement du tampon de séparation du périphérique.
  • Page 143: Des Bourrages Papier Se Produisent Au Niveau Du Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Chargement des originaux pour la numérisation pour plus d’informations. ● Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Sélection des supports pour le bac d’alimentation automatique (BAA) pour plus d’informations. Emplacements classiques des bourrages dans le bac d’alimentation automatique (BAA)
  • Page 144: Pour Éliminer Un Bourrage De Papier Dans Le Bac D'alimentation Automatique (Baa)

    Pour éliminer un bourrage de papier dans le bac d’alimentation automatique (BAA) 1. Retirez le BAA et soulevez son capot. 2. Retirez la trappe d’accès. Avec les deux mains, soulevez les deux poignées jusqu’à ce que la trappe se libère. Faites pivoter la trappe et mettez-la de côté. 3.
  • Page 145 6. Une fois la feuille dégagée, tirez-la délicatement dans le sens illustré. 7. Reposez le capot du scanner. 8. Abaissez le levier vert. 9. Réinstallez la trappe en l’insérant comme indiqué par l’illustration. Appuyez sur les deux onglets jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Installez-la correctement afin d’éviter de nouveaux bourrages.
  • Page 146: Des Défauts De Copie Sont Visibles

    Des défauts de copie sont visibles Lignes verticales blanches ou décolorées ● Le support n’est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Spécifications des supports du périphérique pour plus d’informations. ●...
  • Page 147: Un Original Incorrect A Été Copié

    ● Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression soit rayé. Installez une cartouche d’impression HP neuve. Pour obtenir des informations sur l’installation d’une cartouche d’impression, reportez-vous au Guide de mise en route.
  • Page 148: Echelle Réduite

    Echelle réduite ● Les paramètres du logiciel peuvent être réglés de manière à réduire la taille de l’image numérisée. ● Pour plus d’informations sur la modification des paramètres, consultez l’Aide de la Boîte à outils HP. Chapitre 8 Dépannage FRWW...
  • Page 149: La Qualité De L'image Numérisée N'est Pas Satisfaisante

    La qualité de l’image numérisée n’est pas satisfaisante L’original est-il une photo ou une image de deuxième génération ? Les photographies reproduites des journaux ou des magazines sont imprimées en utilisant de minuscules points d’encre qui interprètent l’original de la photographie plutôt qu’ils ne la rendent fidèlement, ce qui nuit considérablement à...
  • Page 150: Les Graphiques Sont-Ils Différents De L'original

    Les graphiques sont-ils différents de l’original ? Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez. Essayez de modifier les paramètres des graphiques. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d’informations. Chapitre 8 Dépannage FRWW...
  • Page 151: Une Partie De L'image N'a Pas Été Numérisée

    (BAA). Utilisez-vous HP Director ? (Macintosh uniquement) Les paramètres des propriétés par défaut de l’utilitaire HP Director peuvent être définis pour exécuter automatiquement une tâche spécifique différente de celle que vous essayez d’effectuer. Pour obtenir des instructions sur la modification des propriétés de l’utilitaire HP Director, consultez l’aide en ligne du logiciel du périphérique.
  • Page 152: Le Format Du Support Est-Il Correct

    Le format du support est-il correct ? Dans les paramètres de numérisation, vérifiez que le format du support du bac d’alimentation est suffisamment grand pour le document à numériser. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d’informations. Chapitre 8 Dépannage FRWW...
  • Page 153: La Numérisation Dure Trop Longtemps

    La numérisation dure trop longtemps Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est-il trop élevé ? Si les réglages de la résolution et de la couleur sont trop élevés, la numérisation prend plus de temps et produit des fichiers plus volumineux. Il est important de numériser ou de copier avec la résolution et le niveau de couleur qui conviennent pour obtenir de bons résultats.
  • Page 154: Des Messages D'erreur S'affichent

    Des messages d’erreur s’affichent Si un des messages suivants s’affiche à l’écran, suivez les conseils ci-dessous pour résoudre le problème. Messages d’erreur de numérisation courants Cette section décrit les messages d’erreur de numérisation courants. Les messages d’erreur de numérisation les plus courants sont les suivants : ●...
  • Page 155: Le Scanner N'a Rien Fait

    Le scanner n’a rien fait L’original est-il correctement chargé ? Vérifiez que l’original est correctement chargé : ● Bac d’alimentation automatique : Haut vers l’avant du BAA, face à numériser vers le haut. Reportez-vous à la section Chargement d’originaux dans le bac d’alimentation automatique (BAA) pour plus d’informations.
  • Page 156: La Qualité De La Numérisation Est Inacceptable

    Les problèmes récurrents d’alimentation sont symptomatiques de l’usure du tampon de séparation. Pour commander un nouveau tampon de séparation, reportez-vous à la section Commande de pièces et d’accessoires HP. Pour plus d’informations sur le remplacement du tampon de séparation, reportez-vous à la section Remplacement du tampon de séparation du périphérique.
  • Page 157: Impression Trop Claire Ou Trop Foncée

    Impression trop claire ou trop foncée ● Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont corrects. Reportez-vous à la section Résolution et couleur du scanner pour plus d’informations. Lignes indésirables ● Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre.
  • Page 158 Chapitre 8 Dépannage FRWW...
  • Page 159: Annexe A Spécifications

    Spécifications Reportez-vous à ces sections pour connaître les spécifications suivantes : ● HP LaserJet 3380 all-in-one Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids HP LaserJet 496 mm 520,7 mm 546,1 mm 15,9 kg 3380 all-in-one Spécifications environnementales Catégorie Spécification Environnement d’exploitation (le périphérique ●...
  • Page 160 Modèles 220 volts Capacité de circuit 4,5 A 2,3 A recommandée minimum Les valeurs sont susceptibles d’être modifiées. Consultez la page http://www.hp.com/ support/lj3380 pour obtenir des informations à jour. Les sources d’alimentation ne sont pas interchangeables. Emissions sonores Niveau d’activité...
  • Page 161: Hp Laserjet 3380 All-In-One

    HP LaserJet 3380 all-in-one ● Spécifications du périphérique HP LaserJet 3380 all-in-one ● Informations réglementaires Spécifications du périphérique HP LaserJet 3380 all-in-one Capacités et caractéristiques de l’imprimante ● 20 pages par minute pour du papier au Vitesse d’impression format Letter et 19 pages par minute pour du papier A4 ●...
  • Page 162 Emissions acoustiques (selon la norme Niveau sonore de 6,6 bels ISO 9296) lors de la copie Capacités et caractéristiques du scanner Marges des documents numérisés 3,05 mm, bords droit et gauche 4,06 mm, bords haut et bas 2 000 documents recto par mois Cycle de fonctionnement du scanner Résolution de numérisation Couleur en 600 ppp...
  • Page 163: Hp Laserjet 3380 All-In-One Pile

    Résolution de télécopie (photo) 300 x 300 ppp (demi-teintes activées) HP LaserJet 3380 all-in-one pile Matériel de la pile Monofluorure de polycarbone lithium Type de pile Pile de type bouton/pièce de monnaie Quantité par périphérique Poids Environ 1 gramme Type de lithium...
  • Page 164 Annexe A Spécifications FRWW...
  • Page 165: Annexe B Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Reportez-vous aux sections suivantes pour connaître les différentes informations réglementaires : ● Réglementations de la FCC ● Loi sur la protection des usagers du téléphone(Etats-Unis) ● Exigences IC CS-03 ● Informations réglementaires pour les pays/régions de l’Union européenne ●...
  • Page 166: Réglementations De La Fcc

    Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification apportée à l’imprimante non expressément autorisée par HP risque Remarque d’annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Remarque Un câble d’interface blindé...
  • Page 167: Loi Sur La Protection Des Usagers Du Téléphone(Etats-Unis)

    Un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes à la norme FCC sont fournis avec l’équipement. Celui-ci a été conçu pour être connecté à un réseau téléphonique ou à des précâblages utilisant une prise modulaire conforme aux limites décrites à l’article 68. Cet équipement ne peut pas être utilisé...
  • Page 168: Informations Réglementaires Pour Les Pays/Régions De L'union Européenne

    Exigences IC CS-03 REMARQUE : Le label Industry du Canada identifie des équipements certifiés. Cette certification signifie que l’équipement est conforme à certaines clauses relatives à la protection des télécommunications en réseau, au fonctionnement et à la sécurité décrits dans les documents techniques correspondants sur les exigences en matière de configuration des terminaux.
  • Page 169: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration – Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire) a mis en œuvre une réglementation pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976.
  • Page 170: Laser Statement For Finland

    Laser statement for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet 3380 all-in-one-laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 mukaisesti.
  • Page 171: Australia

    Australia This equipment complies with Australian EMC requirements. FRWW Déclarations relatives à la sécurité...
  • Page 172: Déclaration De Conformité

    A des fins réglementaires, ce produit dispose d’un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec la dénomination marketing (HP LaserJet série 3380) ou le numéro de référence (Q2660A). Boise, Idaho 83713, U.S.A.
  • Page 173: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement Hewlett-Packard Company s’engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur l’environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité...
  • Page 174: Matières Plastiques

    Fournitures d’impression HP LaserJet Dans de nombreux pays/régions, les fournitures d’impression de ce produit (cartouches d’impression, unité de fusion et module de transfert) peuvent être renvoyées à HP via le programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures d’impression HP.
  • Page 175: Restrictions De Matériaux

    Ce produit HP contient du plomb sous forme de soudure. Ce produit HP contient une pile qui peut nécessiter un traitement spécial en fin de cycle de vie. Type :...
  • Page 176 ● Retour d’un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/environment http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment. Annexe B Informations réglementaires FRWW...
  • Page 177: Fiches Techniques Sur La Sécurité D'emploi Des Produits (Material Safety Data Sheets)

    Fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material safety data sheets) Vous pouvez obtenir les fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material Safety Data Sheets - MSDS) sur le site Web HP LaserJet Supplies à l’adresse http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.htm. FRWW...
  • Page 178 Annexe B Informations réglementaires FRWW...
  • Page 179: Annexe C Déclaration De Garantie Limitée De Hp

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à...
  • Page 180 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L’EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
  • Page 181: Annexe D Pièces Et Accessoires Hp

    Pièces et accessoires HP Utilisez les sections suivantes pour en savoir plus sur la commande de pièces et d’accessoires pour votre périphérique : ● Commande de pièces et d’accessoires HP ● Cartouches d’impression HP LaserJet ● Modules DIMM (mémoire ou police)
  • Page 182: Commande De Pièces Et D'accessoires Hp

    Tableaux des pièces et accessoires HP Vous pouvez étendre les capacités du périphérique en ajoutant des accessoires et consommables fournis en option. L’utilisation d’accessoires et de consommables spécifiquement conçus pour le périphérique HP LaserJet 3380 all-in-one permet d’assurer des performances optimales. Accessoires...
  • Page 183 Bac d’alimentation support Utilisé pour recevoir les RG0-1121-000CN supports d’impression. Bac d’alimentation prioritaire Utilisé pour certains supports RG0-1122-000CN ou pour imprimer une première page. FRWW Commande de pièces et d’accessoires HP...
  • Page 184 BAA et le faire avancer dans le BAA. Bac d’alimentation automatique En cas de défaillance du BAA, C9143-60108 utilisez cette référence pour en commander un (inclut le capot du scanner à plat). Annexe D Pièces et accessoires HP FRWW...
  • Page 185: Cartouches D'impression Hp Laserjet

    Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l’utilisation de cartouches d’impression d’une marque différente, qu’il s’agisse de cartouches neuves ou reconditionnées. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. L’entretien ou les réparations nécessaires en conséquence de l’utilisation d’une cartouche non-HP ne sont pas couverts par la garantie de l’imprimante.
  • Page 186: Recyclage Des Cartouches D'impression

    Recyclage des cartouches d’impression Depuis 1990, le programme de reprise et de recyclage des consommables HP a permis de récupérer des millions de cartouches LaserJet usagées et de réduire ainsi la quantité de déchets ensevelis dans le monde. Les consommables et les cartouches d’encre HP LaserJet sont collectés, puis expédiés en grandes quantités à...
  • Page 187: Modules Dimm (Mémoire Ou Police)

    Modules DIMM (mémoire ou police) L’ajout d’un module DIMM (Dual In-line Memory Module) au périphérique permet d’exécuter des tâches plus complexes ou d’ajouter des polices supplémentaires. Reportez-vous aux informations suivantes pour savoir comment gérer plusieurs modules DIMM avec le périphérique : ●...
  • Page 188 Verrouillez les loquets de la came en poussant les poignées vers l’intérieur (2). 6. Fermez le panneau latéral gauche et la porte d’accès à la cartouche d’impression. 7. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension. Annexe D Pièces et accessoires HP FRWW...
  • Page 189: Pour Retirer Un Module Dimm

    Pour retirer un module DIMM Pour ne pas risquer de les endommager, évitez de manipuler les modules DIMM sans ATTENTION dispositif antistatique relié à la terre. Ne touchez pas les contacts situés sur le côté du module DIMM. 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2.
  • Page 190 4. Fermez le panneau latéral gauche et la porte d’accès à la cartouche d’impression. 5. Branchez le périphérique et mettez-le sous tension. Annexe D Pièces et accessoires HP FRWW...
  • Page 191: Annexe E Maintenance Et Assistance

    Maintenance et assistance Utilisez ces sections pour en savoir plus sur l’obtention d’un service ou d’une assistance pour ce périphérique. ● Obtention d’une assistance technique matérielle ● Garantie étendue ● Formulaire d’informations d’assistance FRWW...
  • Page 192: Obtention D'une Assistance Technique Matérielle

    Les options d’assistance et de réparation de la garantie peuvent varier d’un pays/région à l’autre. Pour de plus amples informations sur l’assistance, visitez le site http://www.hp.com. Pour obtenir une assistance technique matérielle Si votre matériel venait à tomber en panne pendant la période de garantie, HP vous offre les possibilités suivantes : ●...
  • Page 193: Garantie Étendue

    HP. Cette option de maintenance matérielle peut améliorer la garantie standard (par exemple, du jour suivant ou au jour même) et/ou l’étendre à cinq ans maximum. HP CarePack peut fournir un échange rapide (Express Exchange) ou une assistance sur site.
  • Page 194: Formulaire D'informations D'assistance

    Formulaire d’informations d’assistance Qui renvoie l’équipement ? Date : Personne à contacter : Téléphone : Autre personne pouvant être contactée : Téléphone : Adresse d’expédition de retour : Instructions de renvoi particulières : Quels sont les éléments Numéro de modèle : Numéro de série : envoyés ? Joignez toute feuille imprimée illustrant le problème lorsque vous renvoyez le matériel.
  • Page 195: Glossaire

    à outils HP La page Web Boîte à outils HP s’ouvre dans un navigateur Web pour vous permettre d’accéder aux outils de dépannage et de gestion de périphérique, au serveur Web intégré et à la documentation en ligne du périphérique.
  • Page 196 demi-teinte Type d’image qui simule des niveaux de gris en changeant le nombre de points. Les zones très colorées contiennent un grand nombre de points, alors que les zones plus claires en contiennent moins. DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module. Petite carte de circuit contenant de la mémoire.
  • Page 197 pilote d’imprimante Un pilote d’imprimante est un programme permettant à des logiciels d’accéder aux fonctions du périphérique. Un pilote d’imprimante traduit les commandes de formatage d’un logiciel (comme les sauts de page et la police) en langage d’impression (comme PostScript, PS ou PCL), puis envoie le fichier d’impression au périphérique.
  • Page 198 Glossaire FRWW...
  • Page 199: Index

    Cartouche d’impression durée de vie 173 installation 173 bac de sortie 4 nettoyage 90 bac d’alimentation 4 politique de HP en matière de cartouches chargement du bac d’alimentation 64 d’impression non-HP 173 commande 170 commande de pièces 172 recyclage 174...
  • Page 200 120 tampon de séparation du périphérique 111 traces 118, 124 Déclaration de conformité 157, 160 traînées 145 Déclaration de garantie limitée de HP 167 Trop claire 145 Déclarations Trop foncée 145 déclaration de conformité 160 Voir aussi Qualité d’image, dépannage...
  • Page 201 HP LaserJet 27 Echelle réduite 136 Economie de toner de cartouche d’impression 174 EconoMode 25 Hauteur, périphérique 147 Elimination des bourrages HP Director, numérisation avec 76 HP LaserJet 3380 all-in-one périphérique 115 caractéristiques 2 Elimination du bourrage contenu du carton 2...
  • Page 202 82 Lignes verticales blanches ou décolorées 134 Livres dans un fichier 73 dépannage 137 copie 60 HP Director 76 Livrets, impression 46 livre 61, 70 Logiciel de désinstallation 6 Loi sur la protection des usagers du téléphone 155 marges 150 messages d’erreur 142...
  • Page 203 Pages en biais 122 Pilote d’imprimante PCL 6 22 Pages vierges 107 Pilote d’imprimante PostScript 22 Panneau de commande Pilote d’imprimante PS 22 composants 5 Pilotes, caractéristiques 22 emplacement 4 Pliures, dépannage 123 Panneau de commande du périphérique Plusieurs pages, impression sur une seule feuille 45 impression de la structure des menus 14 Points noirs 135 impression d’une page de configuration 14...
  • Page 204 93 Taché, toner 120 Taille Scanner imprimante 147 pas de réponse 143 Tampon de séparation, commande 172 Scanner HP LaserJet, numérisation avec 72 télécopie Service marges 150 matériel 180 Télécopie Service de réparation avec échange express 180 commandes 5 Services de réparation 180...
  • Page 205 Température port 4, 150 spécifications 147 Terminologie 183 texte Valeurs usine par défaut illisible, incorrect ou incomplet 113 restauration 15 Texte Vitesse manquant 113, 139 copie 149 Texte illisible 135 impression 149 modem 150 Toner consommation 161 télécopie 150 débordements 124 Vitesse du modem 150 économie 25, 174 Vitre, nettoyage 88...
  • Page 206 Index FRWW...

Table des Matières