Oleo-Mac MH 198 RK Manuel D'utilisation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

28
Deutsch
MONTAGE
EINBAU DES SCHUTZGEHÄUSES
Einbau der Fräsen-Schutzgehäuse:
Die Bohrungen B ausrichten und den Haltebügel A mit der
Schraube, der Unterlegscheibe und der Mutter C montieren
(Abb. 24).
Die zwei seitlichen Haltebügel D und E mit der Schraube F,
der Unterlegscheibe und der Mutter M montieren (Abb. 25).
ACHTUNG: Die Muttern der Haltebügel nicht ganz
anziehen, damit sich die Fräsen-Schutzgehäuse
einfacher montieren lassen.
Die Bohrungen der Haltebügel I und L mit den jeweiligen
Bohrungen der Schutzgehäuse ausrichten (Abb. 26).
Die Schutzgehäuse (G, Abb. 27) mit den entsprechenden
Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern H anbringen.
ACHTUNG: Nach Montage der Fräsen-Schutzgehäuse
nicht vergessen, die Muttern der Haltebügel anzuziehen.
SCHALTHEBELSTANGE (Abb. 28)
Montieren Sie die Schalthebelstange H mit der entsprechenden
Schraube und Mutter (R) am Schalthebel.
VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT
Lenkholm
Der Lenkholm mit dem waagrechten Einstellhebel (I, Abb.29)
3-fach seitlich und mit dem senkrechten Einstellhebel
(P, Abb. 29) 5-fach in der Höhe auf die arbeitsgerechte
Position verstellt werden.
29
MONTAJE DE LOS CÁRTERES DE PROTECCIÓN
Para montar los cárteres de protección de las fresas:
Alinee los orificios B, monte el soporte A y fíjelo con el
tornillo, la arandela y la tuerca C (Fig. 24).
Monte los dos soportes laterales D y E y fíjelos con el
tornillo F, la arandela y la tuerca M (Fig. 25).
ATENCIÓN: Para facilitar el montaje de los cárteres de
protección de las fresas, no apriete a fondo las tuercas
de los soportes.
Alinee los orificios de los soportes I y L con los orificios
correspondientes de los cárteres de protección (Fig. 26).
Fije los cárteres de protección de las fresas (G, Fig. 27) con
los tornillos, arandelas y tuercas H.
ATENCIÓN: Después de montar los cárteres de
protección de las fresas, recuerde apretar a fondo las
tuercas de los soportes.
BARRA DE LA PALANCA DEL CAMBIO (Fig. 28)
Montar la barra H en la palanca del cambio con el tornillo y la
tuerca correspondientes (R).
PREPARACIÓN PARA LA LABOR
Manillar
Para mayor comodidad del conductor, el manillar se puede
ajustar en tres posiciones horizontales mediante la palanca
(I, Fig. 29) y en 5 posiciones verticales con la palanca
(P, Fig. 29).
Español
MONTAJE
Slovensky
MONTÁŽ
MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU
Pri montáži ochranných krytov fréz:
Zarovnajte otvory B a namontujte podpornú konzolu A
pomocou skrutky, podložky a matice C (Obr. 24).
Namontujte dve bočné podporné konzoly D a E pomocou
príslušnej skrutky F s podložkou a maticou M (Obr. 25).
POZOR: Matice konzol neuťahujte úplne, uľahčíte si
tým montáž ochranných krytov fréz.
Zarovnajte otvory podporných konzol I a L s príslušnými
otvormi na ochranných krytoch (Obr. 26).
Upevnite ochranný kryt fréz (G, Obr. 27) príslušnými
skrutkami, podložkami a maticami H.
POZOR: Po ukončení montáže ochranných krytov fréz
nezabudnite úplne dotiahnuť matice podporných
konzol.
VODIACE PÁKY (Obr.28)
Pripevniť H radiacej páky tyče na radiacej páky pomocou
skrutky a maticu (R).
PRÍPRAVA NA PRÁCU SO STROJOM
Držadlo
Aby ste našli správnu pracovnú polohu pre pracovníka
možno držadlo nastaviť do troch vodorovných polôh
pomocou páky vodorovnej regulácie držadla (I, Obr. 29) a
do 5 výškových polôh pomocou páky vertikálnej regulácie
držadla (P, Obr. 29).
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières