Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT OSCILLATING
MULTI-TOOL
OSCILLANT OUTIL
POLYVALENT 18 V
OSCILANTE
MULTI-HERRAMIENTAS 18 V
PBLMT50
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .............................. 2-3
 Symbols ...........................................4-5
 Features .............................................. 5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 8
 Troubleshooting .................................. 8
 Illustrations ......................................... 9
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
outil polyvalent ....................................4
 Symboles .............................................5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .........................................6
 Utilisation ........................................ 6-8
 Entretien .............................................8
 Dépannage ..........................................8
 Illustrations ..........................................9
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AV E R T I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad para
multi-herramientas ..............................4
 Símbolos .............................................5
 Características ....................................5
 Armado ................................................6
 Funcionamiento ............................... 6-8
 Maintenimiento ...................................8
 Corrección de problemas ....................8
 Illustraciones .......................................9
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PBLMT50

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT OSCILLATING MULTI-TOOL OSCILLANT OUTIL POLYVALENT 18 V OSCILANTE MULTI-HERRAMIENTAS 18 V PBLMT50 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 9 NOTES...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit AVERTISSEMENT le risque de décharge électrique. Lire les avertissements de sécurité, les instructions  Utiliser ce produit seulement avec la piles et et les précisions et consulter les illustrations le chargeurs indiqués dans le supplément de fournis avec cet outil électrique.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ÉLECTRIQUES  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Outil Polyvalent

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU OUTIL POLYVALENT Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles   lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. coupe peut entrer en contact avec du câblage caché.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 15: Utilisation

    UTILISATION CADRAN DE VITESSE VARIABLE NOTE : Si, avant de tenter de verrouiller le levier de dégagement de la lame, la bride de verrouillage n’est pas Voir la figure 2, page 9. centrée sur la base de la lame, elle reviendra dans sa position Le cadran de vitesse variable situé...
  • Page 16: Entretien

    UTILISATION CHOIX DE PAPIER DE VERRE PONÇAGE Voir la figure 8, page 10. Le choix de la taille de grain et du type de papier de verre est essentiel pour l’obtention d’un fini de qualité. Installez le plateau porte-disque abrasif de finition et attachez L’usage d’aluminium, de carbure de silicium et d’autres le feuille de papier abrasif.
  • Page 17 NOTES...
  • Page 25 NOTAS...
  • Page 27 Fig. 4 Fig. 6 tooltip A - Wood blade (lame de bois, hoja de madera) B - Segment saw blade (lame de scie segmentaire, hoja de sierra segmentada) A - Blade release lever (relever pour levier la lame, palanca de liberación de C - Detail sanding backing pad (plateau porte-disque abrasif de finition, la hoja) almohadilla de respaldo para lijado detallado)
  • Page 28 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières