Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V BRUSHLESS ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF SANS BALAIS 18 V
HERRAMIENTA GIRATORIA SIN ESCOBILLAS DE 18 V
PBLRT01
INCLUDES: Rotary Tool Console, Premium
Flexible Shaft, Pen Holder, Rotary Tool
Accessories, Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................7
 Features ..............................................7
 Assembly ............................................ 8
 Operation .......................................8-12
 Maintenance ..................................... 12
 Illustrations ..................................14-16
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Console de l'outil rotatif, premium
arbre flexible, porte-crayon, rotary tool ac-
cessories, cle, manual del operator

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
de l'outil rotatif ................................4-6
 Symboles ............................................7
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage ........................................ 8
 Utilisation ......................................8-12
 Entretien ...........................................13
 Illustrations ..................................14-16
 Commande de pièces et
dépannage ....................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Consola de la herramienta
rotatoria, premium tubo flexible, soporte
de la pluma, rotary tool accessories, llave,
manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
herramientas eléctrica ................... 2-3
herramienta rotatoria ..................... 4-6
 Símbolos ............................................7
 Características ...................................7
 Armado ..............................................8
 Funcionamiento ........................... 8-12
 Mantenimiento .................................13
 Illustraciones .............................. 14-16
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PBLRT01

  • Page 13: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT :  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Lire les avertissements de sécurité, les instructions Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous et les précisions et consulter les illustrations fournis l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 14: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives un risque de blessures et d’incendie.
  • Page 15: Rebonds Et Avertissements Connexes

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire operator an electric shock. doivent être conformes à la capacité de l’outil électrique.  Toujours tenir fermement l’outil dans vos mains lors du Il est impossible de contrôler adéquatement un accessoire démarrage.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Particuliers Pour Les Opérations De Meulage Ou De Tronçonnage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF  S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas par la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre dans le et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter de point de pincement peut s’enfoncer dans la surface du matériau, éjectant la meule de la pièce à...
  • Page 17: Règles Supplémentaires De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ  Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant d’utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira  AVERTISSEMENT - Certaines poussières créées par le les risques de blessures graves. ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres  Ne pas meuler et ne pas polir des matériaux inflammables activités courantes d’outils rotatifs contiennent des...
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite un assemblage. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la accessoires non recommandés pour l’outil. De telles boîte. Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se altérations ou modifications sont considérées comme trouver dans l’emballage au moment de l’achat.
  • Page 20: Applications

    UTILISATION APPLICATIONS  Enfoncer et tenir le bouton de blocage de la broche vers l’avant et tourner l’arbre avec une main jusqu’à ce que Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : le bouton de verrouillage de la broche engage l’arbre,  Modelage, gravure, mordançage, polissage, nettoyage, empêchant ainsi toute rotation ultérieure.
  • Page 21: Utilisation De Mandrins

    UTILISATION Retrait : vers le bas pour couvrir complètement le bout à tambour du mandrin.  Retirer le bloc-pile. NOTE : Si nécessaire, serrer la vis sur la tête du mandrin  Desserrer le manchon du collet. à tambour pour élargir le tambour et attacher solidement ...
  • Page 22 UTILISATION Pendant le travail sur un morceau de rebut en plastique, délicates et sur des composants des modèles fragiles. commencer avec une vitesse plus lente et augmenter la Des vitesses plus élevées sont meilleures pour graver, couper vitesse jusqu’à ce qu’il soit possible d’observer que le et toupiller le bois.
  • Page 23  Suivre les instructions du manuel d’utilisation de la pédale de l’outil. RYOBI pour l’utiliser.  Tenir l’outil éloigné devant vous, en faisant attention à UTILISATION DE L’OUTIL ROTATIF ce que l’accessoire de l’outil ne touche pas à la pièce à...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer endommagées par divers types de solvants du commerce. une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 38 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 6 A - Accessory (accessoire, accesorio) B - Quick-change collet (douille à changement A - Battery port (logements des pile, puerto de batería) rapide, portaherramientas de cambio rápido) B - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) C - Sleeve (manchon, casquillo) C - Latches (loquets, pestillos) D - Hexed end (extrémité...
  • Page 40 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières