Melitta Caffeo Bistro Guide D'utilisation

Melitta Caffeo Bistro Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Caffeo Bistro:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
Umschlag_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 1
Version 2.2
04/2014
Bedienungsanleitung
Melitta Haushaltsprodukte
Operating Instructions
GmbH & Co. KG
Guide d'utilisation
D-32372 Minden
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Návod k obsluze
Návod na použitie
09.04.2014 14:17:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Caffeo Bistro

  • Page 1 Version 2.2 04/2014 Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Melitta Haushaltsprodukte Operating Instructions Návod k obsluze GmbH & Co. KG Guide d’utilisation Návod na použitie D-32372 Minden Gebruiksaanwijzing Umschlag_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 1 09.04.2014 14:17:15...
  • Page 2 Umschlag_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 2 09.04.2014 14:17:16...
  • Page 42 Heft_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 40 09.04.2014 14:33:49...
  • Page 81 Nous vous souhaitons de délicieux moments de plaisir avec votre nouvelle machine à café automatique. Votre équipe CAFFEO Melitta ® ® ® Registered trademark of a company of the Melitta Group Heft_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 79 09.04.2014 14:33:56...
  • Page 82 Régler la quantité de préparation ............. 92 5 Mise en marche et arrêt de l‘appareil............93 Mise en marche de l‘appareil ..............93 Arrêt de l‘appareil ..................93 6 Mise en place du filtre à eau Melitta Claris ........94 ® ®...
  • Page 83 10 Réglages des fonctions...............100 10.1 Régler la dureté de l‘eau ................ 100 10.2 Régler le mode économie d‘énergie............101 10.3 Régler le mode Stand-by (veille) ............102 10.4 Réglage de la température de chauffe ........... 103 10.5 Réinitialiser les réglages par défaut ............104 10.6 Réglage de la finesse de la mouture ............
  • Page 84: Consignes Relatives Au Mode D'emploi

    à la fin de ce mode d‘emploi. Symboles contenus dans le texte du mode d‘emploi Les symboles contenus dans ce mode d‘emploi vous donnent des indications quant aux dangers particuliers liés à l‘utlisation de votre CAFFEO de Melitta ou vous ® ®...
  • Page 85: Utilisation Réglementaire

    Utilisation réglementaire Votre CAFFEO de Melitta est uniquement adapté à la préparation de cafés et ® ® de spécialités à base de café, au réchauffage de l‘eau et au réchauffage du lait à l‘extérieur de l‘appareil. L‘utilisation réglementaire comprend, •...
  • Page 86: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Le non respect de ces consignes risque de nuire à votre propre sécurité ainsi qu‘à celle de l‘appareil. Avertissement ! – Tenez les objets suivants, entre autres, hors de portée enfants : matériaux d‘emballage, petites pièces.
  • Page 87 Avertissement ! – N‘essayez jamais de réparer vous-même l‘appareil. Pour d‘éventuelles réparations, adressez-vous exclusivement à la hotline de service de Melitta. – N‘apportez aucune modification à l‘appareil, à ses éléments ni aux accessoires fournis avec. – Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau.
  • Page 88: Description De L'appareil

    Description de l‘appareil Légende relative à l‘image A Numéro de l'image Explication Plateau récolte-gouttes avec grille et bac de récupération du marc de café (à l'intérieur) Mousseur à lait "Perfect Cappuccino" Réservoir d'eau Bouton de commande Intensité du café Bouton de commande Vapeur Molette pour la vapeur et la distribution d'eau chaude Écran d'affichage Réservoir de café...
  • Page 89: Légende Relative À L'image B

    Légende relative à l‘image B Numéro de l'image Explication Cordon d'alimentation Chambre d'extraction et plaque signalétique (derrière le couvercle) Réglage de la finesse de la mouture Interrupteur Écran d‘affichage Symbole Signification Affichage Explication /Demande Température de la vapeur atteinte s'allume Soupape de Tourner la molette vapeur vapeur...
  • Page 90: Mise En Service

    Symbole Signification Affichage Explication /Demande Vider le plateau récolte-gouttes et le Plateau récolte- s'allume bac de récupération du marc de café gouttes et bac de récupération Mettre le plateau récolte-gouttes et le du marc de clignote bac de récupération du marc de café café...
  • Page 91: Remarques

    Remarques – Conservez les matériaux d‘emballage, y compris la mousse solide, pour le transport ou pour un éventuel retour afin d‘éviter tout dégât lié au transport. – Il est tout à fait normal qu‘avant la première mise en service, du café et des traces d‘eau se trouvent dans l‘appareil.
  • Page 92: Remplir Le Réservoir D'eau

    Prudence ! – Remplissez le réservoir de café en grains uniquement avec des grains de café. – Ne remplissez jamais le réservoir de café en grains avec des grains de café moulus, lyophilisés ou caramélisés. • Sélectionnez le type de grains désiré en positionnant le levier basculant sur le compartiment correspondant.
  • Page 93: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Tous les conduits de l‘appareil ont été purgés et ventilés en usine. Pour cette raison, lors de la première mise en marche et après la phase de chauffe, le symbole pour la soupape s‘allume et l‘appareil doit être purgé par l‘intermédiaire de la soupape.
  • Page 94: Réglage De L'intensité Du Café

    Réglage de l‘intensité du café • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café afin de faire un choix entre les quatre niveaux d‘intensité possibles. → La sélection est indiquée via les symboles des grains sur l‘écran d‘affichage.
  • Page 95: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l‘appareil Mise en marche de l‘appareil Amener l‘interrupteur (im. B, n°. 20) en position „I“. • → L‘appareil se trouve en mode Stand-by (veille). La touche Marche/Arrêt s‘allume en rouge. • Placez un récipient adapté sous le bec d‘écoulement. •...
  • Page 96: Mise En Place Du Filtre À Eau Melitta ® Claris

    Mise en place du filtre à eau Melitta Claris ® ® L‘appareil est livré avec un filtre à eau Melitta Claris permettant de filtrer le ® ® calcaire. Il convient de le mettre en place dans l‘appareil seulement après la première mise en service.
  • Page 97: Préparation D'un Expresso Ou D'un Café Long

    à sec pendant une période ® ® prolongée. Nous recommandons de stocker le filtre à eau Melitta Claris dans un verre d‘eau au réfrigérateur en cas d‘une non-utilisation prolongée de l‘appareil. Préparation d‘un expresso ou d‘un café long Préparation d‘une tasse d‘expresso ou de café...
  • Page 98: Préparation D'un Expresso Ou D'un Café Long Avec Du Café Moulu

    • Pour arrêter la distribution de café avant la fin, appuyer sur le bouton de commande Préparation pour deux tasses Préparation d‘un expresso ou d‘un café long avec du café moulu Condition préalable : l‘appareil est prêt à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“...
  • Page 99: Préparation De La Mousse De Lait

    Remarque Si vous ne préparez pas de café dans les 90 secondes après avoir ouvert la trappe pour café moulu, l‘appareil passe à nouveau sur le fonctionnement avec grains de café et rejette le café moulu dans le bac de récupération du marc de café...
  • Page 100 • Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre dans sa position fermée pour fermer la soupape et pour mettre fin au processus d‘émulsion. Le volume du lait doit avoir approximativement doublé et le récipient doit être légèrement chaud. •...
  • Page 101: Préparation De L'eau Chaude

    Préparation de l‘eau chaude Condition préalable : l‘appareil est prêt à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“ page 93). • Placer un chiffon sous le Perfect Cappuccino afin d‘éponger l‘eau résiduelle qui pourrait éventuellement s‘écouler. • Retirer le fouet du Perfect Cappuccino de la buse vapeur vers le bas (im.
  • Page 102: Réglages Des Fonctions

    Réglages des fonctions 10.1 Régler la dureté de l‘eau Utiliser la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de l‘eau dans votre zone. Respecter les instructions sur l‘emballage de la bandelette de test. La dureté de l‘eau est réglée sur 4 en usine. Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“...
  • Page 103: Régler Le Mode Économie D'énergie

    10.2 Régler le mode économie d‘énergie L‘appareil s‘allume automatiquement (selon le réglage) en mode économie d‘énergie après la dernière action (l‘appareil consomme ainsi considérablement moins d‘énergie qu‘en mode Veille). Différentes durées peuvent être réglées pour le mode économie d‘énergie. L‘appareil est réglé par défaut sur 15 minutes Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“...
  • Page 104: Régler Le Mode Stand-By (Veille)

    Remarque En appuyant sur n‘importe quelle touche, l‘appareil quitte le mode économie d‘énergie. La fonction de la touche pressée (par ex. préparation d‘un café) est directement exécutée, seule la phase de chauffe dure un peu plus longtemps. 10.3 Régler le mode Stand-by (veille) 30 minutes après la dernière action, l‘appareil passe automatiquement (selon le réglage) en mode Stand-by.
  • Page 105: Réglage De La Température De Chauffe

    → Selon votre choix, 1 à 4 symboles de grains clignotent sur l‘écran d‘affichage. L‘appareil se trouve à nouveau en mode Stand-by. Remarque En mode Stand-by, l‘appareil consomme considerablement moins d‘énergie. Nous recommandons toutefois de débrancher l‘appareil au niveau de l‘interrupteur en cas de non utilisation prolongée (par ex.
  • Page 106: Réinitialiser Les Réglages Par Défaut

    → Selon votre choix, 1 à 3 symboles de grains clignotent sur l‘écran d‘affichage. L‘appareil se trouve à nouveau en mode Stand-by. 10.5 Réinitialiser les réglages par défaut Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“ page 93). •...
  • Page 107: Réglage De La Finesse De La Mouture

    10.6 Réglage de la finesse de la mouture La finesse de la mouture a été réglée de façon optimale par défaut. Pour cette raison, nous vous recommandons d‘ajuster la finesse de la mouture uniquement après 1  0 00 cafés environ (soit env. après 1 an). La finesse de la mouture peut être réglée uniquement pendant que le moulin fonctionne.
  • Page 108: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance 11.1 Nettoyage courant • Nettoyez l‘appareil de l‘extérieur à l‘aide d‘un chiffon doux et humide et d‘un liquide vaisselle disponible dans le commerce. • Videz et nettoyez le plateau récolte-gouttes régulièrement ou, au plus tard, lorsque le flotteur (im. A, n° 16) ressort de la grille. •...
  • Page 109: Nettoyer La Chambre D'extraction

    Remarque En cas de nettoyage fréquent au lave-vaisselle, il se peut que le bac de récupération du marc de café et le Perfect Cappuccino changent légèrement de couleur. 11.3 Nettoyer la chambre d‘extraction. Condition préalable: l‘appareil se trouve en mode Stand-by (voir „Mise en marche et arrêt de l‘appareil“...
  • Page 110: Programme De Nettoyage Automatique

    . Tout autre ® ® produit de nettoyage risque d‘endommager l‘appareil. Lancer le programme de nettoyage automatique de la manière suivante : 1 Retirer le cas échéant le filtre à eau Melitta Claris du réservoir d‘eau ® ® (voir page 94).
  • Page 111 → Le symbole pour le nettoyage clignote. Le symbole du plateau récolte-gouttes s‘allume. 3 Videz le bac de récupération du marc de café et le plateau récolte- gouttes. 4 Replacez le plateau récolte-gouttes sans le bac de récupération du marc de café et placez ce dernier sous le bec d‘écoulement. Phase 1 Pendant la phase 1, un symbole de grain de café...
  • Page 112 Phase 3 Pendant la phase 3, trois grains de café s‘affichent à l‘écran. 8 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur → Le programme de nettoyage automatique démarre. Il dure environ 10 minutes. Le bouton de commande Vapeur s‘allume alors 9 Vider le bac de récupération du marc de café...
  • Page 113: Programme De Détartrage Automatique

    – N‘utilisez jamais de vinaigre ni tout autre produit de détartrage. Lancez de la manière suivante le programme de détartrage automatique : 1 Avant le détartrage, retirer - s‘il est présent - le filtre à eau Melitta ® Claris du réservoir d‘eau (voir page 94).
  • Page 114 6 Placer le détartrant (par exemple le détartrant liquide ANTI CALC Espresso Machines de Melitta dans le réservoir d‘eau conformément ®) aux instructions présentes sur l‘emballage.
  • Page 115 11 Tourner la molette (im. A, n° 6) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour ouvrir la soupape. → Le symbole de la soupape clignote. La solution de détartrant s‘écoule de la buse vapeur dans le récipient. Cette opération dure environ 10 minutes.
  • Page 116: Détartrage Du Réservoir D'eau

    Relevez le couvercle du réservoir d‘eau (im. A, n° 3) et retirez le • réservoir d‘eau de l‘appareil par le haut. • Avant le détartrage, retirer - s‘il est présent - le filtre à eau Melitta ® Claris du réservoir d‘eau (voir page 94).
  • Page 117: Transport Et Fin De Vie Du Produit

    Transport et fin de vie du produit 12.1 Préparation au transport, protection contre le gel et mesures en cas de non-utilisation prolongée Élimination de l‘eau dans l‘appareil et aération Avant tout transport et en cas de non-utilisation prolongée, nous recommandons d‘éliminer l‘eau présente dans l‘appareil et de l‘aérer.
  • Page 118 Le filtre à eau Melitta Claris ne doit pas rester à sec pendant une période ® ® prolongée. Nous recommandons de stocker le filtre à eau Melitta Claris dans un verre d‘eau au réfrigérateur en cas d‘une non-utilisation prolongée de l‘appareil. Transport •...
  • Page 119: Remédier Aux Problèmes

    Remédier aux problèmes Problème Origine Mesure Le café coule au Mouture trop fine Régler une finesse de mouture compte-goutte. plus grosse. Nettoyer la chambre d'extraction. Détartrer éventuellement Lancer éventuellement le programme de nettoyage automatique. Le café ne coule Le réservoir d'eau n'est Remplir le réservoir d'eau et pas.
  • Page 120 ; en cas les touches de d'échec, retourner l'appareil au commande Service Après-Vente Merci de contacter le service consommateur Melitta , si les solutions mentionnées ® ne vous ont pas aidées à résoudre le problème. France: 0970 805 105 Belgique/Luxembourg: 0032 9 331 52 30 Heft_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 118...
  • Page 198 Heft_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 196 09.04.2014 14:34:16...
  • Page 275 Heft_Caffeo_Bistro_EU_2.2.indd 273 09.04.2014 14:34:29...

Table des Matières