Melitta Caffeo Barista TS Mode D'emploi

Melitta Caffeo Barista TS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Caffeo Barista TS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Caffeo Barista TS

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Pour votre sécurité ......................105 Symboles utilisés ....................106 Utilisation réglementaire ..................106 Danger dû au courant électrique ..............106 Risque de brûlure et d'éclaboussures ............107 Sécurité d'ordre général ..................107 Vue d'ensemble de l'appareil ..................108 Vue d'ensemble de l'appareil ................108 Vue d'ensemble du panneau de commande ..........110 Premiers pas ........................111 Déballage de l'appareil ..................111 Contrôle de l'étendue de la fourniture ............111...
  • Page 3 Sommaire Modification durable des réglages de boisson ..........128 Sélection de recettes ..................128 Modification des réglages par défaut ............129 Réglages personnels – « My Coffee » ..............130 Édition de profils d'utilisateur personnels ..........130 Sélection/modification des réglages personnels ........132 Préparation de boissons avec des réglages personnels ......133 Modification des réglages de base................133 Choix de la langue ....................133 Réglage de l'heure ....................134...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Si vous vous séparez de l'appareil, donnez le mode d'emploi avec lui. Melitta n'est pas responsable en cas de non respect du mode d'emploi normal de l'appareil. Si vous désirez de plus amples informations ou poser des questions rela- tives à...
  • Page 5: Symboles Utilisés

    Toute autre utilisation est considérée comme non régle- mentaire et peut provoquer des dommages corporels et matériels. Melitta ne répond pas de dommages consécu- tifs à une utilisation non réglementaire. Danger dû au courant électrique Il y a danger de mort par choc électrique en cas d'en- dommagement de l'appareil ou du cordon d'alimenta- tion.
  • Page 6: Risque De Brûlure Et D'éclaboussures

    Pour votre sécurité ū N'utiliser l'appareil que quand il est en parfait état technique. ū Un appareil défectueux ne doit être réparé que par un atelier agréé. Ne pas réparer l'appareil soi-même. ū Ne pas procéder soi-même à des modifications sur l'appareil, ses éléments et ses accessoires.
  • Page 7: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Fig. 1 : Vue de l'appareil de l'avant gauche 1 Réservoir d'eau 2 Double réservoir de café en grains 3 Compartiment pour café moulu 4 Chauffe-tasse avec tôle d'acier inox (suivant le modèle) 5 Panneau de commande 6 Bec verseur réglable en hauteur avec 2 buses pour le café, 2 pour le lait, 1 pour l'eau chaude, éclairage de la tasse...
  • Page 8 Vue d'ensemble de l'appareil Fig. 2 : Vue de l'appareil de l'avant droite 10 Cache 11 Levier « Réglage de la mouture » (derrière le cache) 12 Cordon d'alimentation avec compartiment de rangement 13 Chambre d'extraction (derrière le cache) 14 Raccordement du tuyau à lait sur le bec verseur (peut être monté du côté gauche) 15 Raccordement du tuyau à...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Panneau De Commande

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble du panneau de commande STANDARD INTENSE 14:38 Veuillez choisir votre boisson Fig. 3 : Panneau de commande Pos. Désignation Fonction 18 Touches Préparation de boissons 19 Expresso Préparation d'un expresso 20 Café long Préparation d'un café long 21 Cappuccino Préparation d'un cappuccino 22 Latte macchiato...
  • Page 10: Premiers Pas

    Premiers pas Premiers pas Dans ce chapitre est décrite la manière de préparer l'appareil à son utilisa- tion. Déballage de l'appareil ATTENTION Le contact avec des produits de nettoyage peut provoquer des irritations des yeux et de la peau. Conserver les produits de nettoyage fournis hors d'atteinte des enfants. ƒ...
  • Page 11: Installation De L'appareil

    Premiers pas Installation de l'appareil Respecter les consignes suivantes : ū Ne pas installer l'appareil dans des pièces humides. ū Poser l'appareil sur une surface stable, plane et sèche. ū Ne pas poser l'appareil à proximité d'un évier par exemple. ū Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes. ū...
  • Page 12: Commande Fondamentale

    Commande fondamentale Condition préalable : l'appareil est installé et branché. 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Allumer l'appareil avec la touche « Marche/Arrêt ». » L'écran d'accueil apparaît à l'affichage. » L'invite à initialiser l'appareil apparaît à l'écran : Please Setup the machine.
  • Page 13: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    Commande fondamentale Bonjour Fig. 4 : Touche « Marche/Arrêt » Fig. 5 : Écran d'accueil Mise en marche de l'appareil 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Appuyer sur la touche « Marche/Arrêt » (9). » L'écran d'accueil apparaît à l'affichage (voir Fig. 5). »...
  • Page 14: Navigation Dans Le Menu

    Commande fondamentale Utiliser les actions suivantes pour la commande du panneau de com- mande : Brève pression Appuyer brièvement sur une touche de commande pour sélectionner une fonction. Longue pression Appuyer pendant plus de 2 secondes sur une touche pour sélectionner une éventuelle seconde fonction. Appuyer sur « + »...
  • Page 15 Commande fondamentale Utiliser les possibilités suivantes pour naviguer dans le menu : Appel du menu et confirmation de la sélection Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant plus de 2 secondes pour appeler le menu. Appuyer brièvement sur la touche « menu/ok » pour confirmer la sélection.
  • Page 16: Remplissage Du Réservoir De Grains Et Utilisation Du Bean Select

    Commande fondamentale La sélection des fonctions est toujours représentée en raccourci dans ce mode d'emploi : Naviguer vers le menu Entretien > Détartrage. ƒ Remplissage du réservoir de grains et utilisation du Bean Select Les grains de café torréfiés perdent leur arôme. Ne remplir le réservoir de café...
  • Page 17: Utilisation De Café En Poudre

    Commande fondamentale 1. Ouvrir le couvercle du double réservoir de café en grains (2). 2. Remplir le compartiment 1 (34) de grains pour expresso et le comparti- ment 2 de droite (35) de grains pour café crème. 3. Fermer le couvercle du double réservoir de café en grains. 4.
  • Page 18: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Commande fondamentale Information ū La préparation pour deux tasses est impossible quand du café en poudre est utilisé. ū Si aucun café n'est préparé dans les 3 minutes suivant l'ouverture du compartiment pour café moulu, l'appareil commute sur le fonction- nement avec grains et le café en poudre est expulsé dans le bac de récupération du marc.
  • Page 19: Réglage Du Bec Verseur

    Commande fondamentale Réglage du bec verseur Le bec verseur (6) est réglable en hauteur. La distance entre le bec verseur et la tasse doit être la plus petite possible. Pousser le bec verseur vers le haut ou le bas selon la taille de la tasse. Fig.
  • Page 20 Commande fondamentale Raccordement du réservoir de lait (suivant le modèle) Ne pas verser plus de lait dans le réservoir que celui nécessaire dans l'immé- diat. Fig. 12 : Raccorder le réservoir de lait sur l'appareil (l'illustration peut diverger) 1. Remplir le réservoir de lait (37) de la quantité désirée. 2.
  • Page 21: Comment Vider Le Bac Collecteur Et Le Bac De Récupération Du Marc

    Préparation de boissons Comment vider le bac collecteur et le bac de récupéra- tion du marc Quand le bac collecteur (8) et le bac de récupération du marc (7) sont pleins, l'appareil prie de les vider. Le flotteur qui dépasse (17) indique aussi que le bac collecteur est plein.
  • Page 22: Préparation D'un Expresso Et D'un Café Long

    Préparation de boissons La boisson standard est décrite dans ce chapitre. Veuillez noter : ū Les réservoirs doivent être suffisamment remplis de café et d'eau. L'appa- reil prie l'utilisateur de les remplir quand leur niveau est insuffisant. ū L'appareil ne donne aucune indication sur le manque de lait. ū...
  • Page 23: Préparation D'un Latte Macchiato

    Préparation de boissons Préparation d'un latte macchiato Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran et le tuyau à lait est raccordé. 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Appuyer sur la touche « Latte macchiato » » Le lait commence à...
  • Page 24: Préparation D'eau Chaude

    Préparation de boissons Préparation d'eau chaude Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Appuyer sur la touche « Eau chaude ». » L'eau chaude commence à s'écouler. » La distribution de la boisson s'arrête automatiquement. 3.
  • Page 25 Préparation de boissons Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Appuyer sur la touche « My Coffee/recettes » jusqu'à ce que le profil Recettes apparaisse et confirmer avec «menu/ok ». » La recette sélectionnée apparaît à...
  • Page 26: Modification Des Réglages De La Boisson Avant Et Pendant La Préparation

    Préparation de boissons Régler une quantité de boisson avec le curseur « Quantité de boisson » ƒ avant de sélectionner une boisson. Régler l'intensité du café avec le curseur « Intensité du café » avant de ƒ sélectionner une boisson. Régler l'arôme du café avec les « touches fléchées ». ƒ...
  • Page 27: Modification Durable Des Réglages De Boisson

    Modification durable des réglages de boisson Fig. 16 : Préparation pour deux tasses 1. Placer deux tasses sous le bec verseur (6). 2. Appuyer sur la touche « 2 tasses » (25). 3. Poursuivre comme décrit pour la préparation donnée de la boisson. Information ū Le réglage ne concerne que la préparation suivante de boisson. ū...
  • Page 28: Modification Des Réglages Par Défaut

    Modification durable des réglages de boisson La sélection des recettes est semblable pour toutes les boissons. Il est ici donné l'exemple de la sélection d'un ristretto. Accès direct Expresso Recettes Exit Expresso Ristretto Lungo Double expresso Double ristretto Fig. 17 : Sélection de la recette de ristretto Condition préalable : la disponibilité...
  • Page 29: Réglages Personnels - « My Coffee

    Réglages personnels – « My Coffee » Accès direct Expresso Intensité du café Fort Confirmer avec OK Fig. 18 : Réglage de l'intensité du café Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. »...
  • Page 30 Réglages personnels – « My Coffee » My Coffee --1-- Modifier le nom C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Exit Fig.
  • Page 31: Sélection/Modification Des Réglages Personnels

    Réglages personnels – « My Coffee » Sélection/modification des réglages personnels Les réglages suivants peuvent être attribués à un utilisateur en fonction de la boisson : ū Recettes : sélection de recettes ū Quantité de café : en millilitres ū Quantité de mousse de lait : en millilitres ū...
  • Page 32: Préparation De Boissons Avec Des Réglages Personnels

    Modification des réglages de base Préparation de boissons avec des réglages personnels La préparation de boissons avec la fonction My Coffee est semblable pour toutes les boissons. Il est donné ici l'exemple de la préparation d'un cappuc- cino. Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran et le tuyau à...
  • Page 33: Réglage De L'heure

    Modification des réglages de base 1. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. » Le menu apparaît à l'écran. 2. Naviguer jusqu'au menu Langue. 3. Choisir une langue avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok ». 4. Quitter le menu avec la commande Exit. »...
  • Page 34: Réglage De L'arrêt Automatique

    Modification des réglages de base Réglage de l'arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Régler la durée avant que l'appareil ne s'arrête dans le menu Auto OFF. Il est aussi possible de fixer une heure précise.
  • Page 35: Réglage Du Mode Économie Énergie

    Modification des réglages de base Réglage du mode économie énergie Le mode économie énergie a pour effet d'abaisser la température de chauf- fage et d'éteindre l'éclairage du panneau de commande. La touche « menu/ ok » reste éclairée. L'appareil passe automatiquement en mode économie énergie au bout d'une durée définie quand il n'est pas utilisé...
  • Page 36: Réinitialisation De L'appareil Aux Réglages Par Défaut

    Modification des réglages de base Réinitialisation de l'appareil aux réglages par défaut Il est possible de réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut. Information Lorsque l'appareil est réinitialisé, tous les réglages personnels sont perdus, y compris ceux du menu My Coffee. Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1.
  • Page 37: Réglage De La Finesse De Mouture

    Modification des réglages de base Réglage de la finesse de mouture La finesse de mouture des grains de café influe sur le goût de ce dernier. Elle a été optimisée à l'usine. Nous recommandons de ne pas l'ajuster avant 1 000 préparations de café (environ 1 an). Fig.
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Fig. 22 : Tourner la prise Procéder comme suit pour changer le bec verseur de côté : 1. Débrancher le tuyau à lait de sur l'appareil. 2. Pousser le bec verseur (6) à fond vers le bas. 3. Avec deux doigts d'une main, presser le verrouillage (42) du groupe lait (39) et le désolidariser du bec verseur en le tirant vers le bas.
  • Page 39: Rinçage Du Système De Café

    Entretien et maintenance Condition préalable : l'appareil est à l'arrêt. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide et un ƒ produit à vaisselle usuel. Nettoyer le bac collecteur et le bac de récupération du marc avec un ƒ chiffon doux et un produit à...
  • Page 40: Programme « Nettoyage Simple

    Entretien et maintenance Fig. 23 : Démontage de la chambre d'extraction Condition préalable : l'appareil est à l'arrêt. 1. Ouvrir le cache (10). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du côté droit de l'appareil et retirer le cache par le haut. 2.
  • Page 41 Entretien et maintenance Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1. Placer une tasse sous le bec verseur. 2. Appuyer sur la touche « menu/ok » pendant 2 secondes. » Le menu apparaît à l'écran. 3. Naviguer vers le menu Entretien > Nettoyage simple. 4.
  • Page 42: Programme « Nettoyage Système Lait

    NOTE L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de nettoyants non appropriés pour le cycle lait. N'utiliser que le nettoyant Melitta® PERFECT CLEAN pour système de lait ƒ de machines à expresso. Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.
  • Page 43: Programme « Nettoyage Système De Café

    Entretien et maintenance Fig. 24 : Démontage du groupe lait Procéder comme suit pour démonter le groupe lait : 1. Débrancher le tuyau à lait de sur l'appareil. 2. Pousser le bec verseur (6) à fond vers le bas. 3. Avec deux doigts d'une main, presser le verrouillage (42) du groupe lait (39) et le désolidariser du bec verseur en le tirant vers le bas.
  • Page 44: Programme « Détartrage

    NOTE L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de nettoyants non appropriés pour les machines à café. N'utiliser que les pastilles de nettoyage Melitta® PERFECT CLEAN pour ƒ machines à expresso. Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.
  • Page 45: Réglage De La Dureté De L'eau

    Entretien et maintenance NOTE L'appareil peut être endommagé en cas d'utilisation de détartrant non approprié. N'utiliser que le détartrant liquide Melitta® ANTI CALC pour machines à ƒ expresso. NOTE Un filtre à eau en place (vissé) peut être endommagé pendant le détartrage.
  • Page 46: Utilisation D'un Filtre À Eau

    Entretien et maintenance » Le menu apparaît à l'écran. 2. Naviguer avec les « touches fléchées » vers le menu Dureté de l'eau. 3. Sélectionner la plage de dureté de l'eau avec les « touches fléchées » et confirmer avec « menu/ok ». 4. Quitter le menu avec la commande Exit. »...
  • Page 47 Entretien et maintenance » La dureté de l'eau est réglée automatiquement sur douce. » La disponibilité est indiquée à l'écran. Changement du filtre à eau Changer le filtre à eau quand l'appareil y invite. Condition préalable : la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran. 1.
  • Page 48: Dérangements

    Dérangements Dérangements Veuillez vous adresser à notre Service consommateur (tarif local) quand les mesures proposées ci-dessous ne résolvent pas le problème ou que des dérangements, non mentionnés ici, apparaissent. Belgique/ Luxembourg: +32 (0)9/ 331 52 30 Suisse: +41 (0)62/ 388 98 49 Dérangement Cause Mesure...
  • Page 49: Transport, Stockage Et Élimination

    Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination 11.1 Purge de l'appareil Nous recommandons de purger l'appareil en cas d'arrêt prolongé, avant son transport et en cas de risque de gel. L'eau résiduelle est enlevée de l'appareil lors de la purge. Condition préalable : la disponibilité...
  • Page 50: 11.3 Élimination De L'appareil

    Caractéristiques techniques 11.3 Élimination de l'appareil Les appareils accompagnés de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/CE pour WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures. Recycler l'appareil dans le respect de l'environnement en le remettant à ƒ...
  • Page 51 Caractéristiques techniques Réglages par défaut Cappuccino Quantité de boisson * 130 ml Type de grain Intensité du café Fort Latte macchiato Quantité de boisson * 190 ml Type de grain Intensité du café Fort Lait Quantité de mousse de lait 120 ml Quantité de lait 120 ml Eau chaude Quantité...
  • Page 52 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.de Editorial department: ZINDEL AG www.zindel.de 1232-0816...

Ce manuel est également adapté pour:

Barista tCaffeo barista t

Table des Matières