SEVERIN MW 7752 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MW 7752:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

ART.-NO. MW 7752 / MW 7753 / MW 9550 / MW 9559
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Kuchenka mikrofalowa
Φούρνος μικροκυμάτων
Микроволновая печь
3
18
32
47
62
77
92
106
120
134
150
166
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN MW 7752

  • Page 32: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser ce four à micro-ondes, lisez attentivement les instructions suivantes et conservez le présent manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Description de l’appareil Verrous de la porte Hublot d’observation...
  • Page 33 Tableau de commande Bouton Fonction Touche paramétrage Signal sonore et Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Plat favori & minuterie Départ rapide / augmentation du temps de cuisson par incrément de 30 secondes Micro-ondes Gril Chaleur traditionnelle Pause / Stop Bouton rotatif Fonction Appuyez...
  • Page 34 Écran d’affichage Programmes automatiques Première sélection programme Deuxième sélection programme Décongélation en fonction du poids Dispositif de sécurité pour la protection des enfants Cet écran d’affichage indique l’heure de la journée ou, pendant le fonctionnement de l’appareil, le temps de Température cuisson programmé...
  • Page 35 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure. Branchement au secteur L’appareil doit être branché exclusivement sur une prise de courant avec terre, installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à...
  • Page 36 pour la fonction cuisson aux micro-ondes. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous référer au paragraphe ‘Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés’. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été...
  • Page 37 immédiatement. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Nettoyage. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 38 l’alcool concentré ne doivent jamais être réchauffés. ∙ En cas d’émission de fumée pendant le fonctionnement, tenez la porte fermée pour retarder ou étouffer les flammes éventuelles. Éteignez immédiatement l’appareil, puis débranchez la fiche de la prise de courant. ∙ Pour éviter tout risque de brûlure, une manique doit toujours être utilisée pour retirer les aliments du four.
  • Page 39 Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés ∙ Ne placez pas les aliments à même le plateau tournant en verre ; utilisez toujours un plat ou un récipient de cuisson approprié. Assurez-vous que le récipient ne dépasse pas du plateau tournant en verre. ∙...
  • Page 40 Modification du format heure ∙ Pour modifier le format, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. L’écran affiche soit Hr 24 soit Hr 12. ∙ Appuyez brièvement sur la touche pour passer du format 24 heures au format 12 heures et vice versa. ∙...
  • Page 41 Fonction refroidissement Ce four à micro-ondes dispose d’une fonction automatique de refroidissement. Si le temps de fonctionnement dépasse deux à trois minutes, le ventilateur se met automatiquement en marche et fonctionne pendant plusieurs minutes après l’arrêt du programme. Grille & plaque à pizza ∙...
  • Page 42 Programme rapide Bouton rotatif / Cuisson micro-ondes : ∙ Le temps de cuisson requis est sélectionné en tournant le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre. ∙ En appuyant sur le bouton rotatif, vous démarrez directement la cuisson. ∙...
  • Page 43 ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour sélectionner le temps de cuisson désiré. ∙ Servez-vous du bouton rotatif pour démarrer la cuisson. ∙ L’appareil démarre le premier programme. L’écran affiche S1. Dès que le programme suivant démarre, l’écran affiche S2. Conseil : Cette fonction est particulièrement utile lors de l’utilisation du mode cuisson micro-ondes pour cuire des aliments à...
  • Page 44 230 g 460 g Pommes de terre au four 690 g 200 g 300 g 400 g 500 g Préchauffage 600 g 700 g 800 g 800 g 1000 g 1000 1200 g 1200 Poulet rôti 1400 g 1400 150 g 300 g Pizza 450 g...
  • Page 45 A-5 Réchauffage : Pour réchauffer des aliments solides dans des récipients allant au four à micro-ondes. Conseil : Placez les aliments au centre du four pour assurer une distribution optimale de la chaleur. A-6 Poulet rôti : Placez le poulet entier sur une assiette allant au four à micro-ondes, au centre du four. Plusieurs bips sonores indiquent que les 2/3 du temps de cuisson préprogrammé...
  • Page 46 Fiche technique Dimensions extérieures: MW 7752: 490 mm (L) x 450 mm (P) x 280 mm (H) MW 7753: 490 mm (L) x 435 mm (P) x 280 mm (H) MW 9550: 490 mm (L) x 450 mm (P) x 280 mm (H) MW 9559: 490 mm (L) x 450 mm (P) x 280 mm (H) Dimensions intérieures :...
  • Page 182 59846 Sundern Estonia: Renerki Kaubanduse OÜ Iran Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 Tammsaare tee 134B IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. E-Mail: service@severin.de Tallinn, Estonia No. 668, 7th. Floor Tel.: +372 6 512 222 Bahar Tower Ave. South Bahar E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee...
  • Page 183 Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph Tel.: +662 254 81 008 Macedonia E-Mail: askverasu@verasu.com Agrotehna St. Prvomajska BB Polska Severin Polska Sp.z o.o. United Kingdom 1000-Skopje Homespares Centres Limited MACEDONIA E-Mail: reklamacje@severin.pl E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Firwood Industrial Estate Thicketford Road Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw 7753Mw 9550Mw 9559

Table des Matières