Maico MDR EC Série Notice De Montage Et Mode D'emploi

Tourelles d'extraction
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MDR .. EC
VENTILATOREN
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
Notice de montage et Mode d'emploi
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH
Steinbeisstr. 20
78056 Villingen-Schwenningen
Germany
www.maico-ventilatoren.com
Mail: info@maico.de
Service: +49 7720 6940
DE
FIG
FR
UK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico MDR EC Série

  • Page 1 MDR .. EC VENTILATOREN Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Notice de montage et Mode d'emploi Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstr. 20 78056 Villingen-Schwenningen Germany www.maico-ventilatoren.com Mail: info@maico.de Service: +49 7720 6940...
  • Page 2 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 3 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 4 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 5 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 6 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 7 MDR .. EC VENTILATOREN...
  • Page 8: Table Des Matières

    MDR .. EC VENTILATOREN Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 SICHERHEITSHINWEISE 4 MDR-Varianten – Ausstattungen 5 Überlastungsschutz 6 Technische Daten 7 Transport, Lagerung 8 Montagehinweise 9 MDR-Montage 10 Bogenstück [13] mit Arretierung 11 Erdungsanschluss 12 Elektrischer Anschluss 13 Setpoint-Einstellung an MDR-PG-Druckrege- lung 14 Setpoint-Einstellung am MDR-VG-Dreh- zahl-Sollwertumsteller...
  • Page 9 MDR .. EC VENTILATOREN Montage-/Betriebsanleitung Dachventilatoren MDR .. EC Anleitung komplett lesen. Sicherheithin- weise und beigefügtes ErP-Produktda- tenblatt beachten. Anleitung zur Aufbe- wahrung an den Betreiber übergeben. Bei MDR-PG-Varianten mit Druckre- gelung die Druckabnehmerschläuche nicht verschließen, abdecken oder die Lage verändern – sonst Fehlfunktionen. Änderungen sind nur durch den Fachins- tallateur zulässig.
  • Page 10 MDR .. EC VENTILATOREN 5 MDR-PG: Druckabnehmer Außenluft mit Insektenschutztrichter 6 Dachverwahrung 7 Erdungsband für außenseitigen Erdungsan- schluss. Im Lieferumfang von MDR-VG .. EC und MDR-PG .. EC, sonst optional 8 Leerrohr Netzleitung max. Ø 12 mm 9 Leerrohr Steuerleitungen max. Ø 12 mm 10 Kabelverschraubung Erdungsleitung innen 11 Stopfen.
  • Page 11: Lieferumfang

    MDR-PG .. EC: Druckregelung MDR-VG .. EC: Drehzahl-Sollwertumsteller 1 Lieferumfang MDR-Dachventilator, ErP-Produktdatenblatt und diese Betriebsanleitung .Für weitere Informatio- Internet: www.maico-ventilatoren.com.  2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der MDR-Dachventilator dient zur Förderung staubarmer Luft und nicht aggressiver/brennba- rer/explosiver Gase in häuslichen und gewerbli- chen Bereichen.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    MDR .. EC VENTILATOREN Trapezdächer oder direkt auf einem Flachdach montiert und mit elastischer Manschette ELA an einem Wickel- falzrohr angeschlossen. ● bei waagerechter Einbaulage auf der Dach- verwahrung aufliegend (zur sicheren Funktion der Verschlussklappen). ● bei freier Ansaugung mit einem Berührungs- schutz nach EN ISO 13857, z.
  • Page 13: Nicht Zulässiger Betrieb

    MDR .. EC VENTILATOREN DIN EN 60204-1 etc.). Voraussetzung: Fachliche Ausbildung und Kenntniss der Fachnormen, EU-Richtlinen und EU-Verordnungen. Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungsvorschriften (Maßnahmen des Arbeitsschutzes und der Arbeitssicherheit, intakte Schutzkleidung etc.). 3.1 Nicht zulässiger Betrieb ● Entzündungs-/Brandgefahr durch brennbare Materialien, Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe des Ventilators.
  • Page 14 MDR .. EC VENTILATOREN an einer mehrfach belegten Abgasanlage angeschlossen ist. ● Wasserdampfgesättigte oder fetthaltige Luft oder am Ventilator anhaftende Feststoffpar- tikel können den Ventilator verschmutzen und die Leistungsfähigkeit reduzieren. Ventilator auf keinen Fall zur Förderung dieser Stoffe verwenden. ● Bei Betrieb während der Bauphase Geräte- beschädigung durch Verschmutzung des Ventilators.
  • Page 15: Sicherheitshinweise Allgemein

    MDR .. EC VENTILATOREN Atmosphäre einsetzen. ● Explosionsgefahr bei Einsatz mit Laborabsau- gungen. Explosionsfähige Stoffe in Laborab- saugungen können entzündet werden und zu schweren Explosionen oder Brand führen. Aggressive Stoffe können zur Beschädigung des Ventilators führen. Den Ventilator auf keinen Fall in Kombination mit einer Laborab- saugung einsetzen.
  • Page 16 MDR .. EC VENTILATOREN sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür- fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ●...
  • Page 17 MDR .. EC VENTILATOREN ● Lebensgefahr, falls das Gerät bei unzulässigen oder falsch angebrachten Transportmitteln/ Hebewerkzeugen herabfällt. Geltende Sicher- heits- und Unfallverhütungsvorschriften ein- halten. Transportmittel (Seile, Ketten etc.) nur an den beiden Transportösen befestigen. Beim Transport den Schwerpunkt (mittig) beachten. Zulässige Höchstbelastbarkeit der Hebewerk- zeuge und Transportmittel berücksichtigen.
  • Page 18 Betrieb verursachen. Ventilator und Rohrlei- tungen gegen Ansaugung von Fremdkörpern sichern. Bei freier Ansaugung ein Schutzgitter (z. B. Maico Schutzgitter SG) anbringen Der Ventilator darf nur in Betrieb genommen werden, wenn der Berührungsschutz des Laufrades gemäß DIN EN ISO 13857 gewähr- leistet ist.
  • Page 19 MDR .. EC VENTILATOREN ● Verletzungs- und Gesundheitsgefahr bei Veränderungen/Umbauten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Komponenten. Ein Betrieb ist nur mit Original-Komponenten zulässig. Veränderungen und Umbauten sind unzulässig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gewährleistung und Haftung, z. B. bei Bohrungen im Gehäuse, Einsatz von Stufennippeln etc.
  • Page 20 MDR .. EC VENTILATOREN den Anlage durch Sicherheitseinrichtungen verhindert wird oder ● wenn die Abgasabführung der raumluft- abhängigen Feuerstätte durch besondere Sicherheitseinrichtungen überwacht wird. ● Installieren Sie eine Funktionsüberwachung mit Alarmfunktion, um bei Störungen/Geräte- ausfall Personen zu warnen und Sachschäden zu vermeiden.
  • Page 21 MDR .. EC VENTILATOREN ● Der Betreiber ist verpflichtet, den Ventilator nur in einwandfreiem Zustand zu betreiben. Elektrische Ausrüstungen sind regelmäßig zu überprüfen. Lose Verbindungen sind wieder zu befestigen, beschädigte Leitungen oder Kabel sofort auszutauschen. ● Stromschlaggefahr bei nicht komplett mon- tiertem/ beschädigtem Ventilator.
  • Page 22: Mdr-Varianten - Ausstattungen

    Bei MDR-Varianten MDR-PG und MDR-VG ist das Erdungsband im Lieferum- fang und bereits vormontiert. Eine Drehzahlsteuerung erfolgt kundensei- tig, zum Beispiel mit Potentiometer ST EC Maico-Zubehör. Ausnahmen:  MDR-VG-Varianten mit Drehzahlsollwer- tumsteller (2 Sollwerte). MDR-PG-Varianten mit Druckregelung. Keine externe Drehzahlsteuerung zulässig.
  • Page 23 MDR .. EC VENTILATOREN Extern EIN/AUS inkl. Störungsmeldung für potentialfreien Kontaktanschluss Motor. 4.1 Ausstattung MDR 18 EC, MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC, MDR 35 EC (230 V) MDR 18 EC ● Reparaturschalter ● 0-10 V PWM-Drehzahlvorgabe MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC ●...
  • Page 24 MDR .. EC VENTILATOREN 4.2 Ausstattung MDR 40 EC, MDR 45 EC (400 V 3~) ● Reparaturschalter ● Modbus-Schnittstelle optional (auf Anfrage) ● Extern EIN/AUS ● 0-10 V PWM-Drehzahlvorgabe ● Störungsmeldung Motor 4.3 Ausstattung MDR-PG 18 EC, MDR-PG 22 EC (230 V) MDR-PG 18 EC ●...
  • Page 25: Überlastungsschutz

    MDR .. EC VENTILATOREN ● Modbus-Schnittstelle Druckregelung ● Klemmenkasten mit Reparaturschalter ● Extern EIN/AUS ● Status Reparaturschalter ● Potentialfreie Kontaktanschlüsse für Abfrage von Störungsmeldungen (Motor/Druck- steuerung) ● Druckabnehmerschlauch Außenluft mit Insektenschutztrichter 4.4 Ausstattung MDR-VG 25 EC, MDR-VG 31 EC (230 V) ●...
  • Page 26: Technische Daten

    ● Leitungsquerschnitt Steuerleitung: 0,5 mm² • minimal 0,34 mm² (bei externer Regelung abhängig von Leitungslänge) Grenzen für den Betrieb ● Fördermitteltemperatur: -20 bis +50 °C ● Umgebungstemperatur: -20 bis +60 °C Für weitere Technische Daten und Kennlinien  Typenschild oder www.maico-ventilatoren.com.
  • Page 27: Transport, Lagerung

    MDR .. EC VENTILATOREN 7 Transport, Lagerung ACHTUNG: Sicherheitshinweise beachten. Transportmittel (Seile, Ketten etc.) nur an den beiden Ringmuttern befestigen. Beim Transport den Schwerpunkt (mittig) beachten. Zulässige Höchstbelastbarkeit der Hebewerkzeuge und Transportmittel berücksichtigen. Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Personen dürfen nicht unter schwebende Lasten treten. MDR-Ventilator nur bei waagerechter Lage auf der Dachverwahrung aufliegend lagern (bei - 20 °C bis + 60 °C).
  • Page 28 MDR .. EC VENTILATOREN ● Ausreichend dimensioniertes, zum Unter- grund passendes Befestigungsmaterial (Fes- tigkeitsklasse 8.8) bauseitig bereitstellen. ● Um Schallbrücken zum Baukörper zu vermei- den, Abstände zu anderen Fassadenkompo- nenten beachten. Eventuell Entkopplungsele- mente einsetzen. ● Bei vorgesehenem Erdungsanschluss eine Erdungsleitung bis zum Montageort verlegen.
  • Page 29: Mdr-Montage

    ● Zwischen Dachverwahrung und Dachsockel geeignetes Isolations- und Dichtungsmaterial einbauen. ● Für den Rohranschluss eine zur Nennweite passende elastische Manschette Maico ELA verwenden. ● Bei der Montage von Ventilatoren mit MDR-P-Regelung auf einem Flachdach (ohne Dachsockel) einen Druckabgriff im Zuluftka-...
  • Page 30 (Abb B, Pos. [X]) an- bringen. Bei Montage mit Dachsockel den Dachsockel montieren. Achtung: Nur einen zum Dach und zur MDR-Variante passen- den Dachsockel aus dem Maico-Sortiment verwenden. 4. Beide Ringmuttern [2] und Dach [1] ent- fernen. 5. Bei vorgesehenem "Erdungsanschluss innen"...
  • Page 31 MDR .. EC VENTILATOREN 6. Für außenseitigen Erdungsanschluss  Kapitel 11. 7. Klemmenkasten- bzw. Reparaturschalter- deckel entfernen. 9.2 Anschluss am Wickelfalzrohr 1. Netzleitung von unten durch Leerrohr [8] in den Klemmenkasten führen. Ggf. Leer- rohr gemäß Kap. 10 vom Bogenstück [13] trennen.
  • Page 32 MDR .. EC VENTILATOREN 4. Elastische Manschette am Wickelfalzrohr anschließen. ACHTUNG: Auf Dichtigkeit achten. Bei MDR-PG-Varianten Schläuche nicht knicken. 5. MDR-Dachverwahrung mit dem Flachdach verschrauben (Abb B, Pos. [X]). Geeignetes Befestigungsmaterial bereitstellen (4 Schrauben, Anzugsmoment 20 Nm). 6. "Erdungsanschluss außen" fertigstellen (Abb D).
  • Page 33 Dazu jeweils beide Klappenhälften bis zum Anschlag in die Mitte bringen und loslassen. Bei korrekter Funktion fallen die Klappen selbsttätig in die Ausgangsstellung zurück. 8. Bei freier Ansaugung Maico-Schutzgitter SGR als Berührungs-/Einsaugschutz anbringen. 9.3 Montage auf einem zum MDR-Gerät passenden Dachsockel 1.
  • Page 34: Bogenstück [13] Mit Arretierung

    MDR .. EC VENTILATOREN 4. MDR-Dachverwahrung mit dem Dachsockel verschrauben (Abb B, Pos. [X]). Geeignetes Befestigungsmaterial bereitstellen (4 Schrauben, Anzugsmoment 20 Nm). 5. Wie in Kapitel 9.2 Schritt 8 bis 10 beschrie- ben fortfahren. 10 Bogenstück [13] mit Arretierung �mpfehlung: Bei Leitungsquerschnitten 1,5 bis 2,5 mm²...
  • Page 35: Erdungsanschluss

    MDR .. EC VENTILATOREN Arretierungsring zurückschieben. Korrekten Sitz prüfen und das Rohr nochmals gegen das Bogenstück drücken. ACHTUNG: Schutzart beachten. 11 Erdungsanschluss WARNUNG: Schutzart nur bei korrekter Erdungsanschlussmontage gewährleistet. Außenseitige Gehäuseerdung nur mit geeig- netem Erdungsmaterial vornehmen. Erdungsband [7] für MDR-Geräte optional. Bei MDR-PG- und MDR-VG-Varianten ist das Erdungsband im Lieferumfang und bereits vormontiert.
  • Page 36: Elektrischer Anschluss

    MDR .. EC VENTILATOREN 2. Erdungsband [7] mit Stehbolzen [4] ver- schrauben. ACHTUNG: Für einen sicheren Kontakt die Zahnscheibe unter dem Er- dungsband auflegen, über dem Erdungs- band die Unterlegscheibe anbringen und mit der Sicherungsmutter fest anziehen. 3. Das freie Ende der Erdungsleitung/des Erdungsbandes mit dem Dachsockel ver- binden.
  • Page 37: Setpoint-Einstellung An Mdr-Pg-Druckregelung

    MDR .. EC VENTILATOREN 3. Klemmenkasten-/Reparaturschalterdeckel aufsetzen und verschrauben. ACHTUNG: Kurzschlussgefahr bei undichtem Klemmen- kasten. Auf korrekte Leitungszuführung und dichte Bogenstücke/Kabelverschraubungen/ Blindstopfen achten. 4. Netzsicherung einschalten. 5. MDR-Gerät in Betrieb nehmen: • Reparaturschalter in Stellung (1/On). • Bei MDR-PG-Varianten an der Druckrege- lung die Sollwerte einstellen Kapitel 13.
  • Page 38 MDR .. EC VENTILATOREN erfolgt bei Anlegen von 230 V an Klemme A1 Schaltbild).  Die Einstellungen werden vom Planungsbüro vorgegeben. Nach der Einregulierung der An- lage kann die Einstellung der beiden Setpoints über die Tastatur angepasst werden. ACHTUNG: Einstellungen nur durch Fachinstal- lateur zulässig.
  • Page 39 MDR .. EC VENTILATOREN Untermenü öffnen / Einstellmodus starten (Wert blinkt) / Einstellung speichern Verlassen zurück zur Startanzeige  Einstellwert verkleinern Einstellwert vergrößern 13.3 Drucksollwerte einstellen Setpoint = Sollwert) = Esc 2-mal drücken SETTING.  so oft drücken, bis der Anzeigewert blinkt.
  • Page 40 MDR .. EC VENTILATOREN 13.4 Inbetriebnahme Vorgehensweise 1. Das Gerät muss entsprechend der Betriebs- anleitung montiert und angeschlossen sein. 2. Alle Anschlüsse sind nochmals auf Richtig- keit zu prüfen. 3. Die Versorgungsspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstim- men.
  • Page 41 MDR .. EC VENTILATOREN Auswahl der Menügruppe (z. B. BASE SETUP) mit den Pfeiltasten, nach rechts durch nach links durch Die Menüpunkte der Menügruppen (z. B. Mode) erreicht man mit . Mit den Pfeiltasten bewegt man sich innerhalb der Menügruppe auf und ab.
  • Page 42 MDR .. EC VENTILATOREN 13.5 Programmierung Druckregelung Betriebsart 4.01 = Werkseinstellung Grundeinstellung Parameter OFF/Autozero (automatischer Nullpunktabgleich) Wenn der Istwert in drucklosem Zustand nicht 0 Pa Δp beträgt, ist mit der Funktion Autozero ein Nullpunktabgleich möglich. Dies kann z. B. nach starken thermischen Veränderungen in der Umgebung des Sensors erforderlich sein.
  • Page 43 MDR .. EC VENTILATOREN Einstellung 0 Pa/Offset Alternativ zum automatischen Nullpunktab- gleich kann der Offsetwert auch manuell einge- stellt werden (Einstellbereich ± 1000 Pa). Parameter OFF/Factory Setting ON = Zurücksetzen auf Werkseinstellung (= Auslieferungszustand). Einstellungen für den Betrieb (SETTING) Parameter Setpoint 1 (Sollwert 1) ●...
  • Page 44 MDR .. EC VENTILATOREN Parameter 0.0 V Min. V out Minimale Ausgangsspannung ● Einstellbereich: 0...10 V (Vorrang über "Max. V out") ● Werkseinstellung: 0 V Parameter 10.0 V Max. V out Maximale Ausgangsspannung ● Einstellbereich: 10...0 V ● Werkseinstellung: 10 V Invertierung der Sollwertumschaltung Umschaltung zwischen Regelung mit Sollwert 1 und Sollwert 2...
  • Page 45 MDR .. EC VENTILATOREN Inverting DI OFF ● Status Eingang Spannung EIN Setpoint 2 aktiv ● Status Eingang Spannung AUS Setpoint 1 aktiv Inverting DI ON ● Status Eingang Spannung EIN Setpoint 1 aktiv ● Status Eingang Spannung AUS Setpoint 2 aktiv Störmeldung bei Soll-/Istwertabweichung Stellen Sie den Wert für Value max.
  • Page 46 MDR .. EC VENTILATOREN werden. Die Meldung über das Relais ist abhängig von der programmierten Funktion (siehe IO Setup), bei Werkseinstellung (K1 Funktion = 2K, nicht invertiert) fällt das Relais bei einer Meldung ab (Klemmen 13 - 14 unterbrochen). Funktion 0 Pa Es kann sowohl mit einer als auch mit beiden Grenzwertmeldungen gearbeitet werden.
  • Page 47 MDR .. EC VENTILATOREN Beispiele für Grenzwertmeldungen Istwert Meldung über Relais “K1” (nicht invertiert) IO Setup  Funktion: limit act val 5K Einstellungen ● Value Max.: 800 Pa ● Value Min.: OFF ● Schalthysterese 5 % (von 100 %) Einstellungen ●...
  • Page 48 MDR .. EC VENTILATOREN Einstellungen ● Value Max.: 200 Pa ● Value Min.: 800 Pa ● Schalthysterese 5 % (von 100 %) 13.6 Zeitschaltuhr Das Gerät verfügt über eine Echtzeituhr (bei Sensorbetriebsarten nicht aktiv). Die Uhr ist ge- puffert (Gold Cap) und besitzt nach ausreichen- dem Betrieb an einer Spannungsversorgung eine Gangreserve von 2 - 3 Tagen.
  • Page 49 MDR .. EC VENTILATOREN vor die aktuelle Uhrzeit stellen, wird die zuge- ordnete Funktion sofort ausgeführt und bis zur Ausschaltzeit beibehalten. Invertierung der Timerfunktion Die Timerfunktion kann durch Invertierung des digitalen Eingangs, dem die Timerfunktion zu- geordnet ist, invertiert werden (siehe IO Setup/ Digitale Eingänge “DI”).
  • Page 50 MDR .. EC VENTILATOREN OFF Summertime Auto (Sommerzeitautomatik) Werkseitig ist die Sommerzeitautomatik OFF, d. h. ausgeschaltet. Bei aktivierter Sommer- zeitautomatik schaltet das Gerät automatisch zwischen Sommerzeit und Winterzeit um. ● 23:00 ON = Einschaltzeit ● 05:00 OFF = Ausschaltzeit Die Sommerzeitautomatik gilt nur für Länder auf der Nordhalbkugel.
  • Page 51: Setpoint-Einstellung Am Mdr-Vg- Drehzahl-Sollwertumsteller

    MDR .. EC VENTILATOREN 14 Setpoint-Einstellung am MDR-VG- Drehzahl-Sollwertumsteller Der MDR-VG-Drehzahl-Sollwertumsteller regelt die Ventilatordrehzahl anhand der eingestellten Sollwerte S1 und S2 (Tag-/Nachtumschaltung). Die Umschaltung von Setpoint 1 zu Setpoint 2 erfolgt bei Anlegen von 230 V an Klemme A1 Schaltbild). ...
  • Page 52 MDR .. EC VENTILATOREN 14.1 Startanzeige V out Aktueller Wert der Ausgangsspannung während des Betriebs. 14.2 Tastatur Esc: Hauptmenü öffnen/ Untermenü anwählen INFO / SETTING / ... Untermenü öffnen / Einstellmodus starten (Wert blinkt) / Einstellung speichern Verlassen zurück zur Startanzeige ...
  • Page 53 MDR .. EC VENTILATOREN 14.3 Drehzahl-Sollwerte einstellen = Esc 1-mal drücken INFO.  1-mal oder Esc 2-mal drücken SETTING.  so oft drücken, bis der Anzeigewert blinkt. 4. Mit oder gewünschte Einstellung vornehmen. 5. Mit speichern. 6. Mit zwischen den Einstellwerten (Max./Min.) wechseln.
  • Page 54: Drehzahlsteller

    PWM (Pulsweitenmodulation) regelbar (0 ... 10 V-Ausgang, keine Potentialt- rennung). 1. Elektrischen Anschluss vornehmen Inter-  net unter www.maico-ventilatoren.com. Empfehlung: Maico-Potentiometer ST EC verwenden. 16 Modbus ACHTUNG: Anschluss nur durch Elektrofach- kraft zulässig. Sicherheitshinweise und Modbus- Hinweisblatt unter www.maico-ventilatoren.com beachten.
  • Page 55: Störungsbehebung

    MDR .. EC VENTILATOREN 16.2 Schnittstellenparameter ● ModBus Mode ● Baudrate 9600/19200 ● Daten-Bits ● Parität Even ● Stop-Bits ● Adresse 10 (Grundeinstellung) Für Modbusanschluss siehe Verdrahtungs- plan im Anhang. Anschlussklemmen: A (O+), B (0-) und GNO Auf fachgerechte Schirmung und Potentialausgleich achten. 17 Störungsbehebung Fehlersuche und Reparaturen nur durch Elekt- rofachkräfte zulässig.
  • Page 56 MDR .. EC VENTILATOREN Ventilator schaltet nicht ein/läuft nicht Ursache 1: Keine Netzspannung, Erdschluss. Maßnahme: Prüfen, ob die Spannungsversor- gung gewährleistet ist (Netzsicherung, Repara- turschalter, Motoranschluss). Ursache 2: Verdrahtung nicht korrekt durchge- führt. Maßnahme: Verdrahtung prüfen Anschluss-  schaltbild. Ursache 3: Thermischer Motorschutz hat ausge- löst (Motor ist überhitzt).
  • Page 57 Ursache 1: Unwucht, Laufrad streift. Maßnahme: Laufrad auf Schäden, Verschmut- zung oder Vereisung prüfen. Fremdkörper und Ablagerungen am Laufrad und im Gehäuse beseitigen. Freie Luftwege sicherstellen. Ursache 2: Lager schadhaft/verschlissen. Maßnahme: Ventialtor austauschen. Modbus Für Einstellungen Modbus-Hinweisblatt unter  www.maico-ventilatoren.com.
  • Page 58: Ersatzteile

    Fachinstallateur. Bei Ersatzteilbestellungen bitte folgende Daten angeben: Für Ersatzteilservice: ● Telefon: +49 (0) 7720 / 6940 ● Telefax: +49 (0) 7720 / 694 175 ● E-Mail: ersatzteilservice@maico.de 19 Reinigung, Wartung Reinigung und Wartung nur durch Fachpersonal bei Einhaltung der beigefügten Sicherheitshin- weise.
  • Page 59: Demontage

    MDR .. EC VENTILATOREN Empfohlene Reinigungstätigkeiten ● Ablagerungen am Laufrad entfernen ● Ansaugbereich reinigen ● Insektenschutztrichter reinigen ● Leichtgängigkeit der Verschlussklappen prü- fen/sicherstellen ● Anzugsmomente Erdungsleitungen prüfen/ sicherstellen 20 Demontage Demontage nur durch Elektrofachkräfte zulässig. 21 Umweltgerechte Entsorgung Das Gerät und auch die Verpackung enthält wiederverwertbare Stoffe, die nicht in den Restmüll gelangen dürfen.
  • Page 60: Schaltbilder

    MDR .. EC VENTILATOREN 22 Schaltbilder Für Schaltbilder Aufkleber im Klemmenkas-  ten oder nachfolgende Verdrahtungspläne. Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 61 MDR .. EC VENTILATOREN Installation/operating instruc- tions for MDR... roof fans EC Read the entire manual. Observe safety instructions and provided ErP product data sheet. These instructions should be given to the operating company for safekeeping. For MDR-PG variants with pressure controller, do not close or cover the pressure transducer tubes or change their position –...
  • Page 62 MDR .. EC VENTILATOREN Table of Contents 1 Scope of delivery 2 Intended use 3 SAFETY INSTRUCTIONS 4 MDR Variants – equipment 5 Overload protection 6 Technical data 7 Transport, storage 8 Mounting information 9 MDR installation 10 Elbow [13] with locking device 11 Earthing connection 12 Electrical connection 13 Setpoint setting on MDR-PG pressure...
  • Page 63 MDR .. EC VENTILATOREN Figures Figures A – J 1 Roof 2 Ring nut 3 Housing/mounting [3.1] 4 Outer stud bolts for earthing strap: With tooth lock washer, washer and lock nut 5 MDR-PG: Pressure transducer with outside air with insect protection funnel 6 Roof flashing 7 Earthing strap for external earthing connec- tion.
  • Page 64: Scope Of Delivery

    MDR-VG... EC: Speed setpoint generator 1 Scope of delivery MDR roof fan, ErP product data sheet and these operating instructions. For more information Internet: www.maico-ventilatoren.com.  2 Intended use The MDR roof fan serves to convey air with little dust and non-aggressive/flammable/explosive...
  • Page 65 MDR .. EC VENTILATOREN gases in household and commercial areas. The MDR is also suitable for central ventilation systems in accordance with DIN 18017-3. Operation of the MDR is only permissible: ● permanently installed on a roof with suffi- cient load-bearing capacity. ●...
  • Page 66: Safety Instructions

    MDR .. EC VENTILATOREN 3 SAFETY INSTRUCTIONS Fan installation only by installers specialised in ventilation technology. Electrical connection, commissioning, maintenance and repairs may only be undertaken by qualified electricians in accordance with applicable electrical engi- neering regulations (EN 50110-1, EN 60204-1 etc.).
  • Page 67 MDR .. EC VENTILATOREN ● Risk of death if an air-ventilated fireplace is connected to an exhaust gas system, which itself has multiple connections. The air-ven- tilated fireplace may result in exhaust fumes being transferred to other living units. Risk of death, for example from carbon monoxide.
  • Page 68: General Safety Instructions

    MDR .. EC VENTILATOREN ● Risk of explosion in potentially explosive atmospheres. Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire. Never use fan in a potentially explosive atmosphere. ● Risk of explosion when used with lab extraction units.
  • Page 69 MDR .. EC VENTILATOREN by a person responsible for their safety, or they have been instructed about the safe operation of the unit and can understand the resulting risks thereof. Children must not play with the unit. Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
  • Page 70 MDR .. EC VENTILATOREN ● Danger to life if the unit falls with means of transport/lifting gear which are not permis- sible or are incorrectly attached. Observe applicable safety and accident prevention requirements. Attach means of transport (cables, chains etc.) only at the two transport lugs.
  • Page 71 For fans with a free inlet, fit a pro- tective grille (e.g. Maico SG protective grille). The fan can only be operated if protection against accidental contact with the impeller is guaranteed in accordance with EN ISO 13857.
  • Page 72 MDR .. EC VENTILATOREN ● High noise emissions near the fan (up to 94 dB(A)). Observe sound power levels, see technical documents. When planning, take into account sound insulation at the installa- tion site. ● Risk of injury and health risk in the event of changes/modifications or if components which are not permitted are used.
  • Page 73 MDR .. EC VENTILATOREN ● parallel operation of air-ventilated fire- places for liquid or gaseous fuels and the air-extracting equipment can be prevented via safety devices, or ● the extraction of exhaust gas from the air-ventilated fireplaces is monitored by special safety equipment.
  • Page 74 MDR .. EC VENTILATOREN Electrical equipment should be checked regularly. Loose connections should be re-secured, damaged lines or cables should be replaced immediately. ● Risk of electric shock if fan is not completely installed/damaged. Only operate the fan when it is completely installed. Do not put a damaged unit into operation and do not allow it to be operated until repaired.
  • Page 75: Mdr Variants - Equipment

    Speed control is carried out by the custom- er, for example with potentiometer ST EC Maico accessories. Exceptions:  MDR-VG variants with speed setpoint converter (2 setpoints). MDR-PG variants with pressure controller.
  • Page 76 MDR .. EC VENTILATOREN 4.1 Equipment for MDR 18 EC, MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC, MDR 35 EC (230 V) MDR 18 EC ● Service switch ● 0-10 V PWM speed setting MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC ●...
  • Page 77 MDR .. EC VENTILATOREN 4.2 Equipment for MDR 40 EC, MDR 45 EC (400 V 3~) ● Service switch ● ModBus interface optional (on request) ● External ON/OFF ● 0-10 V PWM speed setting ● Motor fault message 4.3 Equipment for MDR-PG 18 EC, MDR-PG 22 EC (230 V) MDR-PG 18 EC ●...
  • Page 78 MDR .. EC VENTILATOREN MDR-PG 22 EC ● Pressure controller, 2 pressure setpoints S1 and S2 (only switchable with 230 VAC), timer function possible ● ModBus interface – pressure controller ● Terminal box with service switch ● External ON/OFF ● Service switch status ●...
  • Page 79: Overload Protection

    MDR .. EC VENTILATOREN 5 Overload protection An integrated motor protection switch, auto- matically switches the fan off in the event of overheating/overload/blocking. NOTICE: After cooling/rectifying the fault, the fan can restart automatically Chapter 17, Fault rectification.  6 Technical data ●...
  • Page 80: Transport, Storage

    MDR .. EC VENTILATOREN For further technical data and characteristic curves rating plate or www.maico-ventilato-  ren.com. 7 Transport, storage NOTICE: Observe safety instructions. Fasten means of transport (cables, chains etc.) only at the two ring nuts. Observe the centre of gravity (middle) during transport.
  • Page 81: Mounting Information

    MDR .. EC VENTILATOREN 8 Mounting information ● Observe the permissible load capacity of the roof (min. 200 kg/m²). ● Lay connecting cables (ventilation duct, pow- er cable, control cable) at the installation site. ● The customer must provide suitable mount- ing material (strength class 8.8) which is suffi- ciently dimensioned to support the basic unit.
  • Page 82 Chapter 10. ● Install suitable insulation and sealing material between roof flashing and roof socket. ● For the duct connection, use a Maico ELA flexible sleeve with matching nominal size. ● During installation of fans, with an MDR-P controller, on a flat roof (without a roof...
  • Page 83: Mdr Installation

    [X]). When mounting with a roof socket, mount the roof socket. Notice: Only use a roof socket from the Maico range that is suitable for the roof and the MDR variant. 4. Remove both ring nuts [2] and roof [1].
  • Page 84 MDR .. EC VENTILATOREN 5. If "internal earthing connection" is provided, remove the housing [3]. To do this, remove the nuts [3.1] and carefully remove the housing upwards with the help of another person. Pull off the outside air pressure transducer tube [19]. Be careful not to kink the tube.
  • Page 85 MDR .. EC VENTILATOREN the plug of the cable screw connections [10] and open it according to the thickness of the earth conductor. Lead the earth con- ductor from below through the cable screw connections [10] and grommet [15] up to the stud bolt [16].
  • Page 86 When functioning correctly, the shutters automati- cally return to their original position. 8. With a free inlet, fit a Maico SGR protec- tive grille as protection against accidental contact/drawing in. 9.3 Installation on a roof socket suitable for the MDR unit 1.
  • Page 87: Elbow [13] With Locking Device

    MDR .. EC VENTILATOREN 2. Apply suitable insulation and sealing material to the roof socket on the contact surface to the MDR unit. 3. Carefully place the MDR unit on the roof socket. NOTICE: Ensure seal integrity. For MDR-PG variants, ensure free intake with the two tubes [5] and [20] –...
  • Page 88: Earthing Connection

    MDR .. EC VENTILATOREN 1. Move and hold the locking ring [13.1] as shown in Fig. E. 2. Pull the empty conduit out of the elbow. 3. Guide the connecting cable through the empty conduit and the elbow into the terminal compartment.
  • Page 89: Electrical Connection

    MDR .. EC VENTILATOREN 1. Remove mounting material from the stud bolt [4]. 2. Screw the earthing strap [7] to the stud bolt [4]. NOTICE: For a secure contact, place the tooth lock washer under the earthing strap, place the washer over the earthing strap and tighten with the lock nut.
  • Page 90 MDR .. EC VENTILATOREN 1. Wire the fan electrically according to the wiring diagram Sticker in terminal box or  corresponding wiring diagram in the appen- dix. Tightening torque of terminals 1 Nm. Ensure PE conductor connection. 2. Check that the technical data ( rating ...
  • Page 91: Setpoint Setting On Mdr-Pg Pressure Controller

    MDR .. EC VENTILATOREN 13 Setpoint setting on MDR-PG pressure controller The MDR-PG pressure controller regulates the fan speed on the basis of the set pressure set- points S1 and S2 (day/night changeover). The changeover from setpoint 1 to setpoint 2 takes place when 230 V is applied to terminal A1 ( Wiring diagram).
  • Page 92 MDR .. EC VENTILATOREN 13.2 Keyboard Esc: Open main menu / select submenu INFO / SETTING / ... Open submenu / Start setting mode (value flashes) / Save setting Exit back to the start display  Decrease setting value Increase setting value 13.3 Set pressure setpoints setpoint) = Press Esc twice...
  • Page 93 MDR .. EC VENTILATOREN 5. With change between the setting values (S1/S2). 6. If necessary, make settings for the 2nd set point (steps 2 to 4). 7. To exit the settings menu, press the key combination = Esc and then press back to the start display.
  • Page 94: Menu Structure

    MDR .. EC VENTILATOREN Menu structure Indication in the display after switching on the supply voltage. Switching between actual value display and INFO with the Esc key combination Select the menu group (e.g. BASE SETUP) with the arrow keys, to the right with and to the left with The menu items of the menu groups (e.g.
  • Page 95 MDR .. EC VENTILATOREN Operating mode 4.01 (factory setting) 13.5 Programming pressure controller Operating mode 4.01 = factory setting Basic setting Parameter OFF/Autozero (automatic zero adjustment) If the actual value is not 0 Pa Δp when depres- surized, the Autozero function can be used for zero point adjustment.
  • Page 96 MDR .. EC VENTILATOREN 3. The display changes to the actual value display and after the zero point has been calibrated, the value “0” is displayed. 4. The required difference up to “0” is dis- played in the BASE SETUP under “Offset”. Setting 0 Pa/offset As an alternative to the automatic zero point adjustment, the offset value can also be set...
  • Page 97 MDR .. EC VENTILATOREN ● Factory settings: 50 % of the selected measur- ing range 75 Pa Parameter pressure control range ● Low value = fast regulation ● High value = slow regulation (high stability) ● Setting range: in the measuring range of the sensor ●...
  • Page 98 MDR .. EC VENTILATOREN Inversion of the setpoint switching Switchover between control with setpoint 1 and setpoint 2 Setpoint 1 active: The active setpoint is displayed in the INFO menu. Setpoint 2 active: An active setpoint 2 is indicated by a moon symbol.
  • Page 99 MDR .. EC VENTILATOREN Fault signal for setpoint/actual value deviation Always set the value for Value max. higher than the value for Value min.! Function OFF Actual value Fnc ● OFF: No function ● ON: Limit value signal active. The values Value min.
  • Page 100 MDR .. EC VENTILATOREN 0 Pa function It is possible to work with one or both limit value messages. ● 0 Pa Value min: If the actual value falls below the set value "Value min.", this is reported until the set value (plus 5 % hysteresis) is exceeded again.
  • Page 101 MDR .. EC VENTILATOREN Settings ● Max. value: 200 Pa ● Min. value: OFF ● Switching hysteresis 5 % (of 100 %) Settings ● Max. value: 200 Pa ● Min. value: 800 Pa ● Switching hysteresis 5 % (of 100 %)
  • Page 102 MDR .. EC VENTILATOREN 13.6 Timer The unit has a real-time clock (not active for sensor operating modes). The watch is buffered (Gold Cap) and has a power reserve of 2 - 3 days after sufficient operation on a power supply. The timer function behaves in principle like a digital switching input (timer "On"...
  • Page 103 MDR .. EC VENTILATOREN flash and can be set with . To save, press Date parameter dd.mm.yy: After the menu item "Time" the same pro- cedure for setting the date consisting of day, month and year follows. The date only needs to be entered if the auto- matic summertime function is used.
  • Page 104: Setpoint Setting At The Mdr-Vg Speed Setpoint Generator

    MDR .. EC VENTILATOREN in October. If other dates are required for the changeover between summertime and wintertime, the clock must be changed over manually on the respective date. 14 Setpoint setting at the MDR-VG speed setpoint generator The MDR-VG speed setpoint generator regu- lates the speed on the basis of the set setpoints S1 and S2 (day/night changeover).
  • Page 105 MDR .. EC VENTILATOREN accordance with the setting instructions in Chapter 13. NOTICE: Adjustments may only be carried out by a specialist installer. Observe safety instructions. 14.1 Start display V out Current value of the output voltage during operation. 14.2 Keyboard Esc: Open main menu / select submenu INFO / SETTING / ...
  • Page 106: Speed Controller

    MDR .. EC VENTILATOREN Exit back to the start display  Decrease setting value Increase setting value 14.3 Set speed reference values = Press Esc once INFO.  1 time or Press Esc twice SETTING.  must be pressed repeatedly until the display value flashes.
  • Page 107: Modbus

    0 ... 10 V output, no potential separation). 1. Make the electrical connection Internet  at www.maico-ventilatoren.com. Recommendation: Use Maico potentiome- ter ST EC . 16 ModBus NOTICE: Connection may only be undertaken by a qualified electrician. Observe safety instruc- tions and ModBus information sheet at www.
  • Page 108: Interface Parameters

    MDR .. EC VENTILATOREN 16.2 Interface parameters ● ModBus mode ● Baud rate 9600/19200 ● Data bits 8 ● Parity Even ● Stop bits 1 ● Address 10 (basic setting) For ModBus connection, see wiring diagram in the appendix. Connection terminals: A (O+), B (0-) and GNO Ensure proper shielding and potential equalization.
  • Page 109 MDR .. EC VENTILATOREN Fan does not switch on/does not run. Cause 1: No mains voltage, earth fault. Measure: Check whether the power supply is guaranteed (mains fuse, service switch, motor connection). Cause 2: Wiring not carried out correctly. Measure: Check wiring connection wiring ...
  • Page 110 Ensure that air ways are free. Cause 2: Bearing faulty/worn. Measure: Replace fan. ModBus For settings ModBus information sheet at  www.maico-ventilatoren.com. MDR-PG malfunctions: Cause: Pressure is not registered correctly. Measure: Check pressure tubing, pressure transducer and insect protection funnel for contamination...
  • Page 111: Spare Parts

    For spare parts service: ● Phone: +49 (0) 7720 / 6940 ● Fax: +49 (0) 7720 / 694 175 ● E-mail: ersatzteilservice@maico.de 19 Cleaning, maintenance Cleaning and maintenance only by qualified personnel and under observation of the en- closed safety instructions.
  • Page 112: Removal

    22 Wiring diagrams For wiring diagrams Stickers in the terminal  box or the following wiring diagrams. Acknowledgements: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Translation of the original operating instruc- tions. Misprints, errors and technical changes are reserved.
  • Page 113 MDR .. EC VENTILATOREN Notice de montage / mode d'emploi des tourelles d'extraction MDR .. EC Lire entièrement le mode d'emploi. Respecter les consignes de sécurité et la fiche technique du produit ErP. Re- mettre le mode d'emploi à l'exploitant qui devra les conserver.
  • Page 114 MDR .. EC VENTILATOREN Sommaire 1 Volume de fourniture 2 Utilisation conforme 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 Variantes MDR – Équipement 5 Protection contre les surcharges 6 Caractéristiques techniques 7 Transport, stockage 8 Consignes de montage 9 Montage MDR 10 Coude [13] à verrouillage 11 Mise à...
  • Page 115 MDR .. EC VENTILATOREN Figures Figures A – J 1 Toit 2 Écrou à anneau 3 Boîtier / fixation [3.1] 4 Boulon d'entretoisement extérieur pour ruban de mise à la terre : avec disque denté, rondelle et écrou de sûreté 5 MDR-PG : capteur de pression air extérieur avec trémie de protection contre les in- sectes...
  • Page 116 MDR .. EC VENTILATOREN 14 Volet de fermeture 15 Manchon / passage câble de mise à la terre 16 Boulon d'entretoisement intérieur pour raccordement du câble de mise à la terre sur le support du moteur : avec disque denté, rondelle et écrou de sûreté...
  • Page 117: Volume De Fourniture

    ErP et le présent mode d'emploi. Pour tout complément d'information Internet :  www.maico-ventilatoren.com. 2 Utilisation conforme La tourelle d'extraction MDR sert à refouler l'air à faible teneur en poussière et en gaz non agressifs / incombustibles/ non explosifs dans des espaces domestiques ou commerciaux.
  • Page 118: Consignes De Sécurité

    MDR .. EC VENTILATOREN ● Avec position d'installation horizontale en ap- pui sur le solin de toit (pour fonctionnement sûr des volets de fermeture). ● Avec aspiration libre et protection contre les contacts selon EN ISO 13857, par ex. avec grille de protection SGR.
  • Page 119: Fonctionnement Non Autorisé

    MDR .. EC VENTILATOREN directives relatives à la prévention d'accident en vigueur (mesures en matière de protection et de sécurité au travail, vêtement de protection intact etc.). 3.1 Fonctionnement non autorisé ● Risque d'inflammation / d'incendie résultant de la présence de matériaux, liquides ou gaz combustibles à...
  • Page 120 MDR .. EC VENTILATOREN ● De l'air saturé de vapeur d'eau ou à teneur en graisse ou des particules solides collées au ventilateur peuvent encrasser le ventila- teur et réduire sa puissance. Ne jamais utiliser le ventilateur pour trans- porter ces substances. ●...
  • Page 121: Consignes De Sécurité Générales

    MDR .. EC VENTILATOREN ● Risque d'explosion en cas d'utilisation dans des systèmes d'aspiration de laboratoire. Des substances explosives se trouvant dans les systèmes d'aspiration de laboratoire risquent de s'enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie. Des substances agressives peuvent endommager le ventilateur.
  • Page 122 MDR .. EC VENTILATOREN mesure où elles sont surveillées, ont reçu les instructions nécessaires à un emploi en toute sécurité de l'appareil, et ont été mises en garde contre les dangers qu'il représente. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appa- reil.
  • Page 123 MDR .. EC VENTILATOREN ● Risque de blessure en manipulant des pièces du boîtier à arêtes coupantes. Porter des gants de protection. ● Danger de mort en cas de chute de l'appareil, si des moyens de transport / outils de levage sont non autorisés ou mal montés.
  • Page 124 étrangers. Dans le cas d'une aspiration libre, installer une grille de protection (par ex. grille de protection SG de Maico). Le ventilateur ne doit être mis en marche que si la protection de la turbine contre les contacts est garantie conformément à...
  • Page 125 MDR .. EC VENTILATOREN ● Émissions sonores élevées à proximité du ventilateur (jusqu'à 94 dB(A)). Tenir compte du niveau de puissance acoustique, voir documents techniques. Lors de la planifica- tion, prévoir une insonorisation sur le lieu d'installation. ● Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d'utilisation de composants non autorisés.
  • Page 126 MDR .. EC VENTILATOREN des foyers dépendants de l'air ambiant. Lors d'une utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante. La tourelle d'extraction ne peut être installée que : ● si le fonctionnement simultané de foyers dépendants de l'air ambiant pour combus- tibles liquides ou gazéiformes et de l'instal- lation d'aspiration d'air est prévenu par des...
  • Page 127 MDR .. EC VENTILATOREN ● Respectez les règles de sécurité. Les travaux sur des pièces sous tension sont interdits. Avant d'intervenir sur la partie électrique, désactiver tous les circuits d'alimentation électriques (désactiver le ventilateur avec l'interrupteur de réparation intégré) et les sécuriser contre toute remise en marche avec un cadenas.
  • Page 128 MDR .. EC VENTILATOREN ● Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm par pôle, une installation électrique permanente (branchement conformément au schéma de branchement) et des câbles de di- mensions appropriées. Le ventilateur ne doit fonctionner qu'à...
  • Page 129: Variantes Mdr - Équipement

    à la terre est compris dans la fourniture et déjà monté. Le réglage de vitesse est effectué par le client, par exemple avec le potentiomètre accessoires Maico. Exceptions : ST EC 230  Variantes MDR-VG avec régulateur de vitesse à...
  • Page 130: Équipement Mdr 40 Ec, Mdr 45 Ec

    MDR .. EC VENTILATOREN 4.1 Équipement MDR 18 EC, MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC, MDR 35 EC (230 V) MDR 18 EC ● Interrupteur de réparation ● Prescription de vitesse PWM de 0 à 10 V MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC ●...
  • Page 131 MDR .. EC VENTILATOREN ● Interface Modbus optionnelle (sur demande) ● MARCHE / ARRÊT externe ● Prescription de vitesse PWM de 0 à 10 V ● Message de défaut moteur 4.3 Équipement MDR-PG 18 EC, MDR-PG 22 EC (230 V) MDR-PG 18 EC ●...
  • Page 132: Protection Contre Les Surcharges

    MDR .. EC VENTILATOREN ● Bornier avec interrupteur de réparation ● MARCHE / ARRÊT externe ● État interrupteur de réparation ● Connexions sans potentiel pour interrogation des messages de défaut (moteur / régulation de pression) ● Tuyau du capteur de pression air extérieur avec trémie de protection contre les insectes 4.4 Équipement MDR-VG 25 EC, MDR-VG 31 EC (230 V)
  • Page 133: Caractéristiques Techniques

    (avec régulation externe en fonction de la longueur de câble) Limites d'utilisation ● Température des fluides : -20 à +50 °C ● Température ambiante : -20 à +60 °C Pour des caractéristiques techniques et courbes caractéristiques supplémentaires Plaque  signalétique ou www.maico-ventilatoren.com.
  • Page 134: Transport, Stockage

    MDR .. EC VENTILATOREN 7 Transport, stockage ATTENTION : Respecter les consignes de sécurité. Fixer uniquement les moyens de transport (cordes, chaînes,etc.) aux deux écrous à anneau. Lors du transport, tenir compte du centre de gravité (milieu). Respecter la charge maximale admise des outils de levage et des moyens de transport.
  • Page 135 MDR .. EC VENTILATOREN ● Du matériel de fixation (classe de résistance 8.8 minimum) de dimension suffisante et adapté au support doit être fourni par le client. ● Pour éviter les ponts acoustiques vers le corps de bâtiment, tenir compte des dis- tances par rapport aux autres éléments de la façade.
  • Page 136: Montage Mdr

    ● Pour le raccord tubulaire, utiliser une man- chette flexible Maico ELA adaptée à la largeur nominale. ● Lors du montage des ventilateurs avec régulateur MDR-P sur un toit plat (sans socle de toit), procéder à...
  • Page 137: Transport, Préparatifs De Montage

    Attention : Utiliser exclusivement un socle de toit de la gamme Maico adapté au toit et à la variante MDR. 4. Retirer les deux écrous à anneau [2] et le toit [1].
  • Page 138: Raccordement Au Tuyau Agrafé

    MDR .. EC VENTILATOREN capteur de pression air extérieur [19]. Procé- der avec prudence, ne pas plier le tuyau. 6. Pour une mise à la terre extérieure  chapitre 11. 7. Déposer le couvercle de l'interrupteur du bornier ou de réparation. 9.2 Raccordement au tuyau agrafé...
  • Page 139 MDR .. EC VENTILATOREN tretoisement [16]. Fermer le passe-câble à vis [10]. ATTENTION : Veiller à l'étanchéité pour empêcher l'humidité et le risque de corrosion. 4. Raccorder la manchette flexible au tuyau agrafé. ATTENTION : Veiller à l'étanchéité. Sur les variantes MDR-PG, ne pas plier les tuyaux.
  • Page 140: Montage Sur Un Socle De Toit Adapté À L'appareil Mdr

    8. En cas d'aspiration libre, monter la grille de protection Maico SGR contre les contacts et les risques d'aspiration. 9.3 Montage sur un socle de toit adapté à l'appareil MDR 1.
  • Page 141: Coude [13] À Verrouillage

    MDR .. EC VENTILATOREN 2. Poser un matériau d'isolation et d'étan- chéité approprié sur le socle de toit, sur la surface de contact avec l'appareil MDR. 3. Poser avec précaution l'appareil MDR sur le socle de toit. ATTENTION : Veiller à l'étan- chéité.
  • Page 142: Mise À La Terre

    MDR .. EC VENTILATOREN 1. Déplacer et arrêter la bague de verrouillage [13.1] comme indiqué sur la fig. E. 2. Sortir le tube vide du coude. 3. Guider le câble de raccordement à travers le tube vide et le coude dans l'espace de raccordement.
  • Page 143: Branchement Électrique

    MDR .. EC VENTILATOREN 1. Retirer le matériel de fixation du boulon d'entretoisement [4]. 2. Visser le ruban de mise à la terre [7] avec le boulon d'entretoisement [4]. ATTENTION : pour assurer un contact sûr, poser le disque denté sous le ruban de mise à la terre. Placer la rondelle sur le ruban de mise à...
  • Page 144 MDR .. EC VENTILATOREN partie électrique, désactiver le fusible secteur et sécuriser contre toute remise en marche (cadenas). 1. Câbler le ventilateur conformément au schéma de branchement autocollant  dans le bornier ou schéma de câblage en annexe. Couple de serrage bornes 1 Nm. Assurer la connexion du conducteur PE.
  • Page 145: Réglage Setpoint Sur Le Régulateur De Pression Mdr-Pg

    MDR .. EC VENTILATOREN pression chapitre 13.  • Sur les variantes MDR-VG, régler les valeurs de consigne sur le régulateur de vitesse à valeur de consigne chapitre 14.  6. Poser le toit [1] et le fixer avec les deux écrous à...
  • Page 146: Affichage De Départ

    MDR .. EC VENTILATOREN 13.1 Affichage de départ xxx Pa : Valeur réelle de pression différentielle actuellement mesurée en cours de fonctionnement Plage de mesure p 13.2 Clavier Esc: Ouvrir menu principal / Sélectionner sous-menu INFO / SETTING / ... Ouvrir sous-menu / Démarrer mode réglage (valeur clignote) / Mémoriser réglage...
  • Page 147: Régler Valeurs De Consigne De Pression ( Setpoint = Valeur De Consigne)

    MDR .. EC VENTILATOREN 13.3 Régler valeurs de consigne de pres- sion ( Setpoint = valeur de consigne) = appuyer 2x sur Esc  SETTING. appuyer sur jusqu'à clignotement de la valeur affichée. 3. Avec , procéder au réglage souhai- té...
  • Page 148 MDR .. EC VENTILATOREN les instructions du mode d'emploi. 2. Vérifier encore une fois si tous les raccorde- ments sont corrects. 3. La tension d'alimentation doit concorder avec les données de la plaque signalétique. 4. Dans BASE SETUP , calibrer le capteur (Autozero) ( chapitre 13.5).) ...
  • Page 149 MDR .. EC VENTILATOREN On accède aux options de menu (par ex. Mode) avec . Les touches fléchées permettent de se déplacer de haut en bas dans le groupe de menus. Pour procéder à des réglages, actionner après sélection de l'option de menu. Dès que la valeur réglée jusqu'à...
  • Page 150: Programmation Du Régulateur De Pression

    MDR .. EC VENTILATOREN 13.5 Programmation du régulateur de pression Mode de fonctionnement 4.01 = réglage usine Réglage initial Paramètre OFF / Autozero (réglage automa- tique du zéro) Si la valeur réelle sans pression n'est pas égale à 0 Pa Δp, la fonction Autozero permet un réglage du zéro.
  • Page 151 MDR .. EC VENTILATOREN Réglage 0 Pa / Offset Au lieu du réglage automatique du zéro, la valeur Offset peut être réglée manuellement (plage de réglage ± 1000 Pa). Paramètre OFF / Factory Setting ON = retour au réglage usine (= état à...
  • Page 152 MDR .. EC VENTILATOREN ● Grande valeur = régulation lente (stabilité élevée) ● Plage de réglage : dans la plage de mesure du capteur ● Réglage usine : 50 % de la plage de mesure sélectionnée 200 Pa Paramètre 0.0 V Min. V out Tension de sortie minimale ●...
  • Page 153 MDR .. EC VENTILATOREN Valeur de consigne 2 active : Une valeur de consigne 2 active est indiquée par un symbole de lune. Commandes possibles sur entrée numérique D1 (bornes 1, 2) Inverting DI OFF ● État entrée tension MARCHE Setpoint 2 actif ●...
  • Page 154 MDR .. EC VENTILATOREN Fonction OFF Actual Value Fnc ● OFF : Pas de fonction ● ON : Signal de valeur limite actif. Les valeurs Value min. et Value max. sont réglables séparément. L'unité dépend du mode de fonctionnement et de l'unité sélection- nés.
  • Page 155 MDR .. EC VENTILATOREN ● 0 Pa Value max. : Si la valeur réelle dépasse la valeur « Value max. » réglée, cela sera signalé jusqu'à ce que la valeur réglée (moins 5 % d'hys- térésis) soit de nouveau dépassée par le bas. Fonction 2 s Value delay Le message est retardé...
  • Page 156 MDR .. EC VENTILATOREN Réglages ● Value Max. : 200 Pa ● Value Min. : OFF ● Hystérèse de commutation 5 % (de 100 %) Réglages ● Value Max. : 200 Pa ● Value Min. : 800 Pa ● Hystérèse de commutation 5 % (de 100 %) 13.6 Minuterie L'appareil dispose d'une horloge en temps réel (inactive avec les modes de fonctionnement...
  • Page 157 MDR .. EC VENTILATOREN de 2 à 3 jours après un temps de fonctionne- ment suffisant sur une alimentation électrique. La fonction de minuterie se comporte en prin- cipe comme une entrée de commutation nu- mérique (minuterie « MARCHE » contact fermé si inversion OFF).
  • Page 158 MDR .. EC VENTILATOREN minutes se mettent à clignoter et peuvent alors être réglées avec . Pour mémoriser, appuyer sur Paramètre dd.mm.yy Date (date) : Après l'option de menu « heure », c'est au tour du réglage de la date composée du jour, du mois et de l'année qui est effectué...
  • Page 159: Réglage Du Setpoint Sur Le Régulateur De Vitesse À Valeur De Consigne Mdr-Vg

    MDR .. EC VENTILATOREN à 3h00 le dernier dimanche de mars et re- passe de 3h00 à 2h00 le dernier dimanche d'octobre. Si le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver a lieu à d'autres dates, l'horloge doit être remise à l'heure manuel- lement à...
  • Page 160 MDR .. EC VENTILATOREN Les réglages spéciaux des paramètres de mode de fonctionnement et de mise en service peuvent être réalisés conformément aux instructions du chapitre 13. ATTENTION : seul un installateur spécialisé est autorisé à effectuer ces réglages. Respecter les consignes de sécurité.
  • Page 161: Réglage Des Valeurs De Consigne De La Vitesse De Rotation

    MDR .. EC VENTILATOREN Ouvrir sous-menu / Démarrer mode réglage (valeur cli- gnote) / Mémoriser réglage Quitter retour à l'affichage de départ  Réduire valeur de réglage Augmenter valeur de réglage 14.3 Réglage des valeurs de consigne de la vitesse de rotation = appuyer 1x sur Esc INFO.
  • Page 162: Régulateur De Vitesse

    1. Effectuer le branchement électrique  Internet sous www.maico-ventilatoren.com. Recommandation : utiliser le potentiomètre Maico ST EC. 16 Modbus ATTENTION : raccordement exclusivement réservé à des électriciens qualifiés. Consulter et respecter les consignes de sécurité et la fiche d'instructions sous www.maico-ventilatoren.
  • Page 163: Variantes Mdr Avec Modbus

    MDR .. EC VENTILATOREN 16.1 Variantes MDR avec Modbus ● Interface ModBus de série MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC ● Interface ModBus optionnelle, montage en usine : MDR 35 EC, MDR 40 EC, MDR 45 EC ●...
  • Page 164: Élimination Des Dysfonctionnements

    MDR .. EC VENTILATOREN 17 Élimination des dysfonctionnements La recherche des défauts et les réparations sont confiées uniquement à des électriciens qualifiés. Respecter les consignes de sécurité ci-jointes. AVERTISSEMENT : avant de travailler sur le ventilateur, s'assurer que la turbine est immobile et que le moteur est refroidi.
  • Page 165 MDR .. EC VENTILATOREN branchement. Cause 3 : la protection thermique du moteur s'est déclenchée (surchauffe du moteur). Mesure : vérifier le dégagement des conduits d'air. Retirer les corps étrangers, le cas échéant. Contrôler la température ambiante. Contrôler la tension. Si nécessaire, installer un filtre à air dans le système à...
  • Page 166 Mesure : remplacer le ventilateur. Modbus Pour les réglages fiche d'instructions sous  www.maico-ventilatoren.com. Dysfonctionnements MDR-PG Cause : la pression n'est pas relevée correcte- ment. Mesure : vérifier la propreté des tuyaux à pres- sion, du capteur de pression et de la trémie de...
  • Page 167: Pièces De Rechange

    Service des pièces de rechange : ● Téléphone : +49 (0) 7720 / 6940 ● Télécopie : +49 (0) 7720 / 694 175 ● E-mail : ersatzteilservice@maico.de 19 Nettoyage, entretien Le nettoyage et l'entretien sont exclusivement réservés aux spécialistes dans le respect des consignes de sécurité...
  • Page 168: Élimination Respectueuse De L'environnement

    MDR .. EC VENTILATOREN fermeture ● Contrôler / assurer les couples de serrage des câbles de mise à la terre 20 Démontage Démontage exclusivement réservé à des électri- ciens qualifiés. 21 Élimination respectueuse de l'environnement L'appareil, ainsi que son emballage, contient des matériaux recyclables qui ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 169 MDR .. EC VENTILATOREN lant dans le bornier ou schémas de câblage suivants. Mentions légales : © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi original. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifi- cations techniques.
  • Page 170 MDR .. EC VENTILATOREN MDR 18 EC 3x1,5 mm² Signal PWM f=1..10 KHz Pull Up (5KΩ) max. 10 mA Drehzahl / Speed / Vitesse de rotation Beispiel / Example / Exemple : 10 Hz x 60 = 600 rpm (Open-Collector) L1/N Spannungsversorgung 230V/50Hz Power supply 230V/50Hz...
  • Page 171 MDR .. EC VENTILATOREN MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC Baudrate = 19200 24 VDC Bits L/L1 Spannungsversorgung 230V/50Hz Parität = EVEN Modbus Stopbits N/N1 Power supply 230V/50Hz Handshake = kein Alimentation électrique 230V/50Hz Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection Spannungsversorgung 10 VDC 10 V...
  • Page 172 MDR .. EC VENTILATOREN MDR 35 EC Option Störmeldung Motor / Motor fault signal / Signal de défaut moteur 2x0,75 mm² 3x1,5 mm² 3x1,5 mm² 5x0,5 mm² Signal PWM f=1..10 KHz Spannungsversorgung 230V/50Hz L1/N Power supply 230V/50Hz Alimentation électrique 230V/50Hz Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection 24 V Spannungsversorgung 24 VDC / Power supply 24 VDC /...
  • Page 173 MDR .. EC VENTILATOREN MDR 40 EC, MDR 45 EC Option Störmeldung Motor / Motor fault signal / Signal de défaut moteur 2x0,75 mm² 24V GND 4x1,5 mm² 4x1,5 mm² 5x0,5 mm² Signal PWM f=1..10 KHz Spannungsversorgung 230V/50Hz L1/N Power supply 230V/50Hz E1 E1 Alimentation électrique 230V/50Hz Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection...
  • Page 174 MDR .. EC VENTILATOREN MDR-PG 18 EC L/L1 Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation électrique A1/A2 Steuerkonktakt Halbleiterrelais / Control contact Semiconductor relay / N/N1 230V/50Hz (3K2) contact de commande relais à semi-conducteurs 13/14 Schaltkontakt Halbleiterrelais / Switching contact Semiconductor relay / Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection (3K2) Contact de commutation relais à...
  • Page 175 MDR .. EC VENTILATOREN MDR-PG 22 EC L/L1 Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation électrique Steuerspannung Drehzahlausgang (0-10V) / Control voltage Speed output (0-10V) / N/N1 230V/50Hz Tension de commande sortie de vitesse (0-10V) Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection 13/14 Potentialfreier Kontakt Differenzdruckdose / Potential-free contact Differential pressure cell / Contact libre de potentiel prise de différence de pression...
  • Page 176 MDR .. EC VENTILATOREN MDR-VG 25 EC, MDR-VG 31 EC L/L1 Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation électrique Steuerspannung Drehzahlausgang (0-10V) / Control voltage Speed output (0-10V) / N/N1 230V/50Hz Tension de commande sortie de vitesse (0-10V) Schutzleiter / Conductor / Conducteur de protection 21/24 nicht belegt / not assigned / inoccupé...
  • Page 177 MDR .. EC VENTILATOREN 7185.1244.0000_MOB_RLF.8_08.20_DSW...

Ce manuel est également adapté pour:

Mdr 18 ecMdr 22 ecMdr 25 ecMdr 31 ecMdr 35 ec

Table des Matières