Page 1
Owner’s/Operator’s Manual Manuel de l’utilisateur/opérateur Sauna heater installation, wiring, Instructions d’installation, de câblage operating instructions, troubleshooting, et d’utilisation, dépannage, entretien maintenance and guarantee. et garantie du poêle de sauna. IMPORTANT! This manual must IMPORTANT ! Ce manuel doit être be left with owner, manager, or remis au propriétaire, au gérant ou à...
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL. Avertissements Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d’en- • dommager les pièces électriques en raison de l’humidité excessive. Se tenir éloigné...
1. MODE D’EMPLOI 1.1. Mise en place des pierres du poêle poêle. L’empilement des pierres du poêle a un impact im- Aucun objet susceptible de modifier la quan- • portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1). tité ou la direction du flux d’air qui traverse le poêle ne doit être placé...
Propriétés de l’eau Effets Recommandations Concentration d’humus Couleur, goût, précipite <12 mg/l Concentration en fer Couleur, odeur, goût, précipite <0,2 mg/l Précipite Mn: <0,05 mg/l Dureté : Les substances les plus importantes sont le Ca: <100 mg/l manganèse (Mn) et la chaux, c’est-à-dire du calcium (Ca). Eau chlorée Risques sanitaires Usage interdit...
2. LE SAUNA en humidité inférieure à 11 %). 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces BANCS murales massives qui accumulent la chaleur (brique, Utilisez du bois assorti. Placez les fixations en des- émail, crépi ou équivalent) doivent être suffisamment sous afin d’éviter que les utilisateurs du sauna se isolées pour permettre l’utilisation d’un poêle de puis-...
située près du poêle à 4” (100 mm) du plancher sur les bancs. Les serviettes doivent être lavées après et une bouche d’aération haute située sur la paroi chaque utilisation. Il est conseillé de donner aux invités opposée (si possible) à 6” (150 mm) du plafond leurs propres serviettes.
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3.1. Avant l’installation 3.2. Emplacement et distances de sécurité Avant d’installer le poêle, lisez soigneusement les Les distances de sécurité minimales sont décrites instructions d’installation (illustration 8), et vérifiez sur la figure 4 et 5. les points suivants : Il est absolument obligatoire de respecter ces •...
Page 18
Modéle Consommation Tension Ph Intensité de courant Min. 90ºC. Câble Centres de contrôle adaptés en kW d´alimentation en cuivre de calibre AWG no 1-Groupe 2-Groupe 1-Groupe 2-Groupe 1-Groupe 2-Groupe connexion connexion connexion connexion connexion connexion HL(S)7U1 28,25 18,9 CX30-U1-U3 / CX30-U1-U3 / CX45-U1-U3 CX45-U1-U3...
Le câblage doit être effectué par un électricien agréé qui doit suivre le 3.4.1. Centres de contrôle adaptés schéma de câblage fourni et respecter les codes Harvia CX30-U1-U3 locaux. Utilisez du fil de cuivre du bon calibre • Harvia CX45-U1-U3 pouvant résister à...
Figure 8. Remplacement des éléments de résistance. l’écriteau métallique « WARNING » à l’exté- chauffé deux ou trois fois. rieur, sur la porte de la cabine. Vous trouverez Ne pas raccorder l’alimentation du poêle électrique par au disjoncteur différentiel ! les «...
15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première ins- tallation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model/ Modèle de poêle Harvia Serial number/ Numéro de modèle Date of purchase/ Date d’achat Original purchaser/ Acheteur d’origine Address/ Adresse Purchased from/ Acheté...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.