Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul à condensation
Hera Condens
HC 3-40 I
HC 3-50 I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Hera Condens HC 3-40 I

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul à condensation Hera Condens HC 3-40 I HC 3-50 I...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.7.2 Alimentation en fioul ..............40 6.7.3 Raccorder la ligne d’alimentation fioul .
  • Page 5 Table des matières 10.3.8 Nettoyer le condenseur ..............78 10.3.9 Nettoyer le siphon .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen­ sorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Tab.2 Electrique Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformé­ ment aux règles d’installation en vigueur dans le pays. Attention La chaudière doit impérativement être raccordée à...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Installation Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constuctions. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
  • Page 9: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Cette notice est également disponible sur notre site internet. Tab.4 Eléments de l’ha­ Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place billage après les opérations d’entretien et de dépannage.
  • Page 10: Symboles Utilisés

    2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.6 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0002 Raccordement cheminée Type de raccordement : 3.1.2 Catégories de fioul Tab.7 Type de fioul utilisable Viscosité maximale Gazole non routier GONR ou GNR 6 mm /s à 20 °C Gazole non routier pouvant contenir au maximum 7 % d’EMAG Important À...
  • Page 12: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Unité HC 3-40 I HC 3-50 I Rendement Hi - 30% Pn - Température de retour 30 °C 101,1 100,9 Mode chauffage à charge partielle 1,651 2,070 Débit nominal d’eau à Pn et ΔT = 20K Pertes à l’arrêt Pstby à ΔT = 30K Pertes par les parois à...
  • Page 14: Caractéristiques De La Sonde Extérieure

    3 Caractéristiques techniques Tab.15 Caractéristiques du Bluetooth Unité HC 3-40 I HC 3-50 I Bande de fréquence Bluetooth 2400 - 2483,5 2400 - 2483,5 Puissance Bluetooth 3.2.1 Caractéristiques de la sonde extérieure Tab.16 Sonde extérieure Température °C Résistance Ω 2392 2088 1811 1562...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Fig.3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 GN/YW 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ZG1a X8 (SCB-04)
  • Page 16: Schéma Électrique Du Brûleur

    3 Caractéristiques techniques X17–3 Terre de protection X18 Raccordement sonde retour dans le cas d’une utilisation du kit hydraulique en option pour le pilotage de la pompe modulante 3.4.2 Schéma électrique du brûleur Fig.4 1x230V AC 9 1 2 1 2 3 MW-5000977-1 A1 Coffret de commande et de sécurité...
  • Page 17: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.5 MW-1001119-1 1 Tableau de commande 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 2 Interrupteur marche / arrêt sécurité 3 Brûleur 8 Condenseur 4 Pressostat 9 Siphon 5 Corps de chauffe 10 Buse de fumées 6 Emplacement de la carte électronique principale CU- 11 Thermostat limiteur de fumées...
  • Page 18: Brûleur

    4 Description du produit Fig.7 A Raccordement filaire à la carte du tableau de commande I-Control MW-5000942-1 4.1.4 Brûleur Fig.8 1 Pompe fioul 2 Moteur 3 Bouton de réarmement 4 Socle câblage et coffret de commande et de sécurité 5 Vis de réglage de la fente de recirculation 6 Transformateur d’allumage 7 Platine porte-composants 8 Tube de flamme...
  • Page 19: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description du tableau de commande Fig.10 Le tableau de commande permet à l'utilisateur final, au ramoneur ou à l'installateur de paramétrer la chaudière pour le chauffage central et la production d'eau chaude sanitaire. Touche Retour Touche Menu principal Écran...
  • Page 20: Description Du Carrousel (Accès Rapide)

    4 Description du produit Fig.12 Écran d'accueil principal 1 Symbole de la chaudière 2 Température de départ de la chaudière 3 Symbole de la température extérieure 4 Jour et heure Monday 11:19 5 Température extérieure 6 État de la chaudière 7 Page active Appliance status:Burning MW-5000944-1...
  • Page 21: Livraison Standard

    4 Description du produit Tab.20 Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Chauffage ON/OFF Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Eau Chaude Sanitaire ON/OFF Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani­ taire Notice d’utilisation Température chauffage Régler la température des activités Notice d’utilisation...
  • Page 22: Accessoires Et Options

    4 Description du produit une notice d’utilisation. Accessoires et options Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’installation et selon pays : Tab.21 Liste des options Désignation Colis Préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l ER590 Préparateur d’eau chaude sanitaire 160 l ER592 Kit de raccordement hydraulique pour préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l / 160 l ER597...
  • Page 23: Schémas De Raccordement

    5 Schémas de raccordement Schémas de raccordement Un circuit chauffage direct avec kit Fig.17 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000934-3 A1 Thermostat d’ambiance programmable 16 Vase d’expansion fermé B Sonde de température retour 17 Robinet de vidange 1 Départ chauffage circuit direct 18 Remplissage du circuit chauffage 2 Retour chauffage 21 Sonde de température extérieure...
  • Page 24 5 Schémas de raccordement Fig.18 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000937-3 A1 Thermostat d’ambiance 11a Alimentation pompe B Sonde de température retour 11b Commande pompe 21 Sonde de température extérieure 99 Pontage Tab.22 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY404 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 25: Un Circuit Chauffage Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.19 ZONE 2 230V 50Hz 230V...
  • Page 26 5 Schémas de raccordement Autres pays : Dispositif de sécurité contre la 57 Sortie eau chaude sanitaire surchauffe du plancher chauffant conforme à la 65 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse réglementation en vigueur. pouvant être à basse température (plancher 50 Disconnecteur chauffant ou radiateurs).
  • Page 27: Deux Circuits Chauffage Dont Un Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage dont un avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.21 ZONE 1 ZONE 2...
  • Page 28 5 Schémas de raccordement 25 Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau Autres pays : Dispositif de sécurité contre la chaude sanitaire surchauffe du plancher chauffant conforme à la 26 Pompe de charge sanitaire réglementation en vigueur. 27 Clapet anti-retour 50 Disconnecteur 28 Entrée de l’eau froide sanitaire 51 Robinet thermostatique...
  • Page 29: Deux Circuits Chauffage Avec Vannes 3 Voies + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage avec vannes 3 voies + un préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.23 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 230V 50Hz 230V 50Hz MW-5000936-2 A2 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist 18 Vanne de sectionnement A3 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist 21 Sonde de température extérieure 1 Départ chauffage circuit direct 22 Sonde de température chaudière...
  • Page 30 5 Schémas de raccordement 29 Réducteur de pression - si la pression d’alimentation Autres pays : Dispositif de sécurité contre la dépasse 80 % du tarage de la soupape de sécurité surchauffe du plancher chauffant conforme à la 30 Groupe de sécurité taré et plombé réglementation en vigueur.
  • Page 31 5 Schémas de raccordement 10 Vanne mélangeuse 3 voies Zone3 23 Sonde de température départ après vanne 11 Pompe chauffage Zone1 mélangeuse Zone3 11 Pompe chauffage Zone2 26 Pompe de charge sanitaire 11 Pompe chauffage Zone3 33 Sonde de température eau chaude sanitaire 21 Sonde de température extérieure 44 Thermostat de sécurité...
  • Page 32: Installation

    6 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Tab.26 Etablissement recevant du public Belgique NBN D 61-001 : chaufferies et cheminées. NBN D 61-002 : chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace d’installation, leur ventilation, leur amenée d’air et leur évacuation de fumées.
  • Page 33: Encombrement De La Chaudière

    6 Installation Important Si la plaquette signalétique n’est pas accessible, une deuxième plaquette signalétique autocollante est fournie dans le sachet documentation. Coller la plaquette signalétique sur un emplacement accessible en lecture. 6.2.2 Encombrement de la chaudière Fig.26 Réserver un espace suffisant autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité...
  • Page 34: Mettre En Place La Sonde Extérieure

    6 Installation 6.2.4 Mettre en place la sonde extérieure Fig.28 Chevilles diamètre 4 mm / diamètre de perçage 6 mm 1. Choisir un emplacement conseillé pour la sonde extérieure. 2. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde. 3.
  • Page 35: Transport

    6 Installation Transport Transporter la palette de la chaudière à l’aide d’un transpalette manuel ou électrique. Utiliser des barres de transport (non fournies) pour déplacer la chaudière. Déballer et préparer la chaudière Fig.31 Important Prévoir quatre personnes. Manipuler la chaudière avec des gants. 1.
  • Page 36 6 Installation Fig.33 3. Retirer l’équerre de transport avant. MW-2001097-1 Fig.34 4. Retirer l’équerre de transport arrière. MW-2000958-2 Fig.35 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 1/2" et de longueur 1400 mm.
  • Page 37: Montage

    6 Installation Fig.36 7. Mettre la chaudière à niveau à l’aide des pieds réglables. Pieds réglables Réglage d’usine : 30 mm - plage de réglage : 20 à 40 mm MW-2001085-1 Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de montage suivant : 1.
  • Page 38: Raccorder Le Circuit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 1. Installer un té équipé d’une vanne 1/4 de tour sur le retour chauffage pour le remplissage de l’installation de chauffage. 2. Installer un disconnecteur pour le remplissage du circuit chauffage. 3. Raccorder tous les éléments en suivant les schémas de raccordement.
  • Page 39: Remplir Et Mettre En Place Le Siphon

    6 Installation 6.6.4 Remplir et mettre en place le siphon Danger En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où est installée la chaudière. Fig.37 MW-2000969-01 1. Remplir entièrement le siphon d’eau jusqu’au repère Fig.38 2.
  • Page 40: Raccordements Fioul

    6 Installation Raccordements fioul 6.7.1 Généralités Le brûleur est livré pour un raccordement fioul en bitube composé d’un flexible pour l’aspiration et d’un flexible pour le retour à la citerne. L’usage d’une crépine flottante est fortement recommandé afin d’éviter d’aspirer des dépôts de fond de cuve. Dans le cas d’un remplacement de chaudière, nettoyer la cuve de stockage.
  • Page 41: Longueurs Des Conduits De Fumées

    6 Installation Fixer les conduits au mur à l’aide de colliers et de support(s). Les conduits sont sollicités à chaque démarrage et risquent à terme de se déboîter. Dans ce cas, la chaudière continue de fonctionner et pollue l’air du local. Ce risque est d’autant plus élevé que les longueurs de fumisterie jusqu’à...
  • Page 42: Raccordements De Type B

    6 Installation 6.8.3 Raccordements de type B Fig.40 Raccordement de type B et B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini 3° MW-2000285-2 Section carrée : 140 x 140 mm minimum Gaine ronde : 160 mm minimum L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à...
  • Page 43: Raccordements Électriques

    6 Installation Fig.41 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) 3° MW-2000286-5 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1.2 m à la longueur verticale Lmax Raccordements électriques 6.9.1 Recommandations Avertissement Effectuer les raccordements électriques de l’appareil en...
  • Page 44: Accéder À La Carte Électronique

    6 Installation Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à distance d’ouverture supérieure à 3 mm. Tous les autres raccordements externes peuvent être réalisés sur les connecteurs de raccordement (basse tension).
  • Page 45 6 Installation Fig.44 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur. 4. Déposer le panneau avant supérieur. MW-5000106-3 Fig.45 5. Soulever le rabat du tableau de commande. MW-5000108-4 Fig.46 6. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique principale CU-OH-04 Carte électronique optionnelle SCB-04 si raccordée 7.
  • Page 46: Alimentation Électrique

    6 Installation 6.9.3 Alimentation électrique Tab.31 Tension d’alimentation 230 V AC/50 Hz Alimentation Monophasée Fusibles 4 A pour la carte électronique principale CU-OH-04 2,5 A pour la carte électronique optionnelle SCB-04 Les fusibles protègent les cartes électroniques. Câble de raccordement alimentation Prémonté...
  • Page 47: Rincer Une Installation Neuve Ou De Moins De 6 Mois

    8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Remeha recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 48: Finalisation De L'installation

    6 Installation 6.11 Finalisation de l’installation 1. S’assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats. 2. S’assurer du bon réglage des thermostats. 3. Remonter le(s) panneau(x) avant. 4. Ranger ou rebuter les différents emballages. 5. Remettre toutes les notices à l’utilisateur final. 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 49: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 50: Paramétrage De L'installation Via Le Tableau De Commande

    7 Mise en service 7.3.2 Paramétrage de l’installation via le tableau de commande 1. Accéder au menu : Fonction du circuit. Tab.33 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 51: Régler La Fente De Recirculation

    7 Mise en service 7.4.3 Régler la fente de recirculation Fig.52 MW-5000214-2 1. Régler la fente de recirculation. Tab.36 Unité HC 3-40 I HC 3-50 I Fente de recirculation (cote X) 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 52: Régler La Position Des Électrodes D'allumage

    7 Mise en service 7.4.4 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.53 +/- 1mm MW-6000614-2 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. Unité HC 3-40 I HC 3-50 I Nombre de bagues 1x1 + 1x3 2x1 + 1x3 multiplié par épaisseur des bagues Gicleur Danfoss...
  • Page 53: Liste Des Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service 4. Compléter le tableau ci-dessous avec les valeurs mesurées. Tab.37 Valeurs mesurées Unité Valeurs mesurées Puissance du brûleur Pression fioul (bar) Pression de l’air à la tête mbar Vaccum Nombres de bagues (1) Cette valeur n’est pas mesurée mais est définie par le modèle de chau­ dière 5.
  • Page 54: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Navigation dans les menus Fig.55 Écran de veille Appuyer sur n’importe quelle touche ou tourner le sélecteur pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. SYSTEME OK Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- 3.8°...
  • Page 55: Arborescence De L'accès Rapide Au Menu Principal

    8 Utilisation Tab.39 Écran Paramètres disponibles Voir Chapitre Accueil principal Réglages vacances S’absenter ou partir en vacances Notice d’utilisation Fonction CC on/off Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Fonct ECS on/off Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani­ taire Notice d’utilisation Été...
  • Page 56: Démarrer La Chaudière

    8 Utilisation Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Température Eau Chaude Sanitaire Modifier les températures de consigne de l’eau chaude sani­ taire Consigne ECS Confort Notice d’utilisation Consigne ECS Réduit Dérogation de température chauffage Modifier temporairement la température ambiante Notice d’utilisation Zone1 Zone2 (uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée)
  • Page 57: Arrêter La Chaudière

    8 Utilisation 5. Valider la sélection en appuyant sur le sélecteur Lorsque la chaudière est associée à un préparateur d'eau chaude sanitaire, la chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l’alimentation est coupée.
  • Page 58: Réglages

    9 Réglages Réglages Définition du terme Zone Zone : terme donné aux différents circuits hydrauliques (Zone1, Zone2). Il désigne plusieurs pièces de l’habitation desservies par le même circuit. Fig.60 Zone1 Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Tous les symboles et noms de zones sont modifiables.
  • Page 59: Accéder Au Niveau Installateur

    9 Réglages Fig.61 Tab.45 Exemple Début de l’activité Activité Consigne de température °C 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Réduit 17:00 20 °C Confort 20:00 22 °C Soirée 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 MW-1001144-2 23:00 16 °C Absence Accéder au niveau Installateur Certains paramètres pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil sont protégés par un code d’accès.
  • Page 60 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Signaux Zone1 Affichage des valeurs mesurées Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Eau Chaude Sanitaire Temp. exterieure Parametres et variables en relation avec la sonde exterieure Chaudière fioul Paramètres et signaux du de la chaudière fioul Compteurs Zone1 Liste des paramètres du menu...
  • Page 61 9 Réglages Tab.49 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Zone1 Tab.50 Sous-menu Paramè­...
  • Page 62 9 Réglages Sous-menu Zone2 Ces paramètres se trouvent sur la carte électronique optionnelle SCB-04. Uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée. CP : Circuits Parameters = Paramètres du circuit de chauffage Tab.51 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 63 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Général Nom du circuit utilisateur Nom abrégé du circuit utilisateur CP660 Choisir le symbole qui représentera le circuit CP040 Durée de post fonctionnement de la pompe du circuit CP030 Largeur de bande de régulation du circuit vanne mélangeuse. CP050 Décalage entre la consigne calculée et la consigne du circuit de la vanne mélangeuse...
  • Page 64 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Mode ECS DP200 Mode de fontionnement de l'eau chaude sanitaire 0 = Programmation 1 = Manuelle 2 = Anti-gel 3 =Temporaire P ECS DP060 Programme horaire sélectionné pour l'eau chaude sanitaire. sélectionné 0 = Program 1 1 = Program 2 2 = Program 3 Antilégionellose...
  • Page 65 9 Réglages Tab.55 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appui sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Temp. exterieure Tab.56 Nom du paramè­...
  • Page 66 9 Réglages Tab.58 Sous-menu Description Général Voir Se référer aux tableaux suivants Débit et pression Voir Se référer aux tableaux suivants Entrée Blocking Voir Se référer aux tableaux suivants Demande de Voir chauffe manuelle Se référer aux tableaux suivants Réglage Voir maintenance Se référer aux tableaux suivants...
  • Page 67: Sous-Menu Du Menu Compteurs

    9 Réglages Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Capteur de AP097 Présence du capteur de pression eau pression 0 = Non 1 = Oui Cycle de purge AP101 Activation/désactivation de la séquence de purge 0 = Off 1 = Auto 2 = On Tab.61 Entrée Blocking Entrée BL >...
  • Page 68 9 Réglages Tab.65 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Compteurs → Sélectionner : Chaudière fioul Tab.66 Sous-menu Paramètre...
  • Page 69: Informations De Versions

    9 Réglages 9.4.3 Informations de versions Tab.67 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Informations de versions Tab.68 Carte électronique Informations disponibles Carte CU-OH-04 Version logicielle...
  • Page 70: Sécher La Chape

    9 Réglages 2. Régler les paramètres suivants : Tab.70 Nom du paramètre Paramètre Description Pente du circuit CP230 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit circuit plancher chauffant : pente entre 0,4 et 0,7 circuit radiateurs : pente à environ 1,5 TPC circuit Confort CP210 Température de pied de courbe du circuit en Confort...
  • Page 71: Réinitialiser Ou Rétablir Les Paramètres

    9 Réglages Tab.73 Exemple : Intervention sur le réglage de la température tous les 7 jours Jours Température de départ Température de fin Variation de la température 1 à 7 +25 °C +55 °C Température incrémentée chaque jour de 5 °C 8 à...
  • Page 72: Utiliser La Recherche De Paramètres

    9 Réglages 2. Sélectionner : Confirmer, pour revenir aux réglages d'usine. Le système va redémarrer automatiquement. Pour de plus amples informations, voir Plaquette signalétique, page 32 9.5.4 Utiliser la recherche de paramètres Cette fonction s'utilise pour rechercher un paramètre. 1. Accéder au menu : Rechercher.
  • Page 73 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description des paramètres Eau Chaude DM001 Temp ECS basse : Température ECS inférieure Sanitaire DM029 Consigne ECS : Point de consigne de température d'eau chaude sanitaire AM001 ECS en cours : Appareil actuellement en mode production d'eau chaude sanitaire ? DM009 Etat Auto/Derog ECS : Information: mode automatique ou dérogation de la production d'eau chaude sanitaire...
  • Page 74: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Consignes générales Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales, Allonger la durée de vie de la chaudière, Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client.
  • Page 75: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    10 Entretien 10.3 Opérations de contrôle et d’entretien standard Une inspection annuelle avec contrôle d’étanchéité est obligatoire. 1. Vérifier la combustion après chaque ramonage. 2. Contrôler la pression hydraulique. 3. Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats.
  • Page 76: Contrôler L'étanchéité De L'évacuation Des Fumées, De L'amenée D'air Et De L'évacuation Des Condensats

    10 Entretien 3. Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d’eau. 10.3.4 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats. 2.
  • Page 77 10 Entretien Fig.66 4. Enlever les entretoises latérales puis débrancher le câble brûleur. MW-2001086-1 Fig.67 5. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-2001034-1 Fig.68 6. Dévisser les 4 écrous de la porte foyère (clé de 13). MW-2001029-01 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 78: Nettoyer Le Condenseur

    10 Entretien Fig.69 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet. 9. Brosser le foyer. 10. Aspirer les suies dans le bas des carneaux et dans le foyer à l’aide d’un aspirateur dont le diamètre du tube d’aspiration est inférieur à...
  • Page 79 10 Entretien Important Une augmentation significative de la température des fumées signale que la chaudière est encrassée et qu’il faut la nettoyer. 1. Couper l’interrupteur principal de l’installation de chauffage. 2. Déconnecter le brûleur de l’installation électrique. 3. Contrôler l’état de la chambre de combustion et des circuits fumées. 4.
  • Page 80 10 Entretien Mettre le brûleur en position de maintenance Fig.72 MW-6000602-2 1. Débrancher le câble brûleur. 2. Desserrer les 4 vis de verrouillage rapide (clé Allen de 4). 3. Desserrer les vis des 2 verrous au maximum de 2 tours (clé Allen de 4.
  • Page 81: 10.3.11 Nettoyer L'habillage

    10 Entretien 12. Vérifier le nombre de bagues. 13. Remonter la tête de combustion. Contrôler la cellule de détection de flamme Fig.74 1. S’assurer du bon alignement de la cellule de détection de flamme A en retirant le tube de guidage du signal de la flamme B. Glisser la clé 6 pans dans l’orifice jusqu’au contact de la cellule de détection de flamme.
  • Page 82: Remplacer Les Électrodes D'allumage

    10 Entretien 10.4.1 Remplacer les électrodes d’allumage Attention Eviter toute contrainte sur la base des électrodes d’allumage pour ne pas casser la porcelaine. Attention Un mauvais réglage des électrodes augmente leur usure et peut provoquer leur court-circuit. 1. Désserrer la vis de fixation des 2 électrodes (clé Allen de 3). 2.
  • Page 83: Purger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.5 Purger l’installation de chauffage Fig.79 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 84: Vidanger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.6 Vidanger l'installation de chauffage Fig.80 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 85: 11 En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Résoudre les erreurs de fonctionnement Lorsque la chaudière se met en dérangement, un code s’affiche sur l’écran principal du tableau de commande. Ce code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 86 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H00.16 Sonde ECS déconnect. La sonde ballon eau chaude sanitaire est absente ou la mesure est inférieure à la plage Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 87 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.03 Erreur config Erreur de configuration Les paramètres de configuration saisis sont incorrects : Configurer CN1 / CN2 suivant la plaquette signalétique de la chaudière Carte électronique principale changée : chaudière non confi­...
  • Page 88 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.36 Disp fonct perdu Dispositif fonctionnel déconnecté Pas de communication entre la carte électronique principale et la carte électronique optionnelle Vérifier le branchement du câble d’alimentation entre les cartes électroniques Vérifier le branchement du câble BUS entre les cartes élec­...
  • Page 89: Codes De Défauts

    11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.60 Fct non supportée La zone ne supporte pas la fonction sélectionnée Fonction non supporté par la zone H07.01 Défaut brûleur Défaut du brûleur...
  • Page 90 11 En cas de dérangement Tab.86 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E00.00 TDépt ouvert Le capteur de température de départ est absent ou une température inférieure à...
  • Page 91: Codes D'alertes

    11 En cas de dérangement Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E02.42 Pressost TF présent Le pressostat de température de fumée est présent Vérifier que le câblage correspond au type de chaudière in­ diqué...
  • Page 92: Incidents Et Remèdes

    11 En cas de dérangement 11.6 Incidents et remèdes 11.6.1 Réarmer le thermostat de sécurité Danger Couper l’alimentation électrique de la chaudière. En cas de déclenchement du thermostat de sécurité, le code H01.03 : s’affiche sur le tableau de commande. Fig.81 1.
  • Page 93 11 En cas de dérangement Tab.89 Liste des défauts du brûleur Défauts Description Le brûleur ne démarre pas. Pas de tension : brûleur en défaut. Réarmer le thermostat de sécurité. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Monter la consigne des thermostats ou de la régulation (régler au- dessus de la température de la chaudière).
  • Page 94: Réarmer Le Coffret De Sécurité Du Brûleur

    11 En cas de dérangement Défauts Description La pompe n’aspire pas le fioul. Accouplement moteur/pompe endommagé. Remplacer l’accouplement. Crépine, tuyauterie, ou fuite de fioul. Remplacer la crépine. Inversion arrivée - départ fioul. Modifier le branchement. Vannes d’arrêt fermées. Ouvrir les vannes. Filtre ou crépine de cuve colmaté.
  • Page 95 11 En cas de dérangement Fig.84 1. Réarmer le coffret de sécurité du brûleur en appuyant pendant une seconde sur le bouton de réarmement. Important Pour réarmer le coffret de sécurité, le brûleur doit être sous tension. MW-2001077-01 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 96: 12 Mise Hors Service

    12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service Fig.85 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur “marche/arrêt” sur position “arrêt”. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 97: 13 Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 98: Isolation

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 95086032 Cordon silicone diamètre 10,5 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81990016 Turbulateur central 81990017 Turbulateur droit 81990015 Turbulateur gauche 7617848 Tube retour injecteur 1” 7622798 Tube départ 1 1/4 - 1 81998983...
  • Page 99: Condenseur

    13 Pièces de rechange 13.4 Condenseur Fig.90 MW-1000850-1 Tab.92 Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 200017637 Buse complète + silicone 200017638 Joint pour buse + silicone 300012077 Tube mastic silicone 95770651 Vis CBL Z ST 2,9-6,5 C ZN 7641056 Thermostat 95 °C 7677541...
  • Page 100: Hydraulique

    13 Pièces de rechange 13.5 Hydraulique Fig.91 MW-3000230-5 Tab.93 Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 7606511 Tube départ 7606531 Tube retour 7618633 Clip condenseur 7605478 Joint torique 26x2,5 EPDM 94918112 Purgeur à volant 1/8” 95013063 Joint vert 38x27x2 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 101: Habillage

    7612166 Panneau brûleur 200019786 Kit ressorts panneau avant 7612196 Tableau de commande 300024488 Interrupteur 7615635 Crochet 7616881 Logo Remeha 7617019 Panneau arrière 7617061 Panneau arrière 7622532 Panneau arrière supérieur 7622506 Panneau arrière supérieur 95365613 Séparateur de doigt de gant V508482 Clé...
  • Page 102: Boîtier Cartes Électroniques

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 95320950 Support de câble 7732476 Câble I-Control 7743957 Tableau de commande I-Control 7616624 Support 7621475 Protection 7618888 Arrêt de traction 7684459 Kit vis kb 35x12 7715094 Carte Bluetooth SMART ANTENNA 7723176 Entretoise électronique 13.7...
  • Page 103: Brûleur

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 7727349 Passe-fil CGC 7742703 Clip adhésif DN10 13.8 Brûleur Fig.94 Tab.96 Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 97902600 Accouplement moteur 97951069 Condensateur pour moteur 97956285 Moteur 150 W 300027692...
  • Page 104 13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation HC 3-40 I HC 3-50 I 97955554 Tube d’alimentation pour pompe fioul 97955485 Flexible fioul 7643473 Sous-ensemble tube + pompe fioul 97940058 Electrovanne 97941728 Filtre pompe fioul 97955556 Câbles haute tension 97955499 Vis de réglage 7656419 Electrode d’allumage 300028302...
  • Page 105 13 Pièces de rechange 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 106 13 Pièces de rechange 7748917 - v01 - 20012020...
  • Page 107 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 108 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 7748917 - v01 - 20012020 7748917-001-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Hera condens hc 3-50 i

Table des Matières