Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 FUEL 7/16" Manuel De L'utilisateur page 9

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation et retrait du support d'outil
1. Pour installer, placez anneau de cintre au travers
du support à outil.
2. Positionnez le support à outil sur l'outil, par dessus
les deux trous du carter d'engrenage.
3. Insérer les deux vis. Serrez les vis à la main.
4. Pour retirer, exécutez la procédure à l'inverse.
AVERTISSEMENT
fiquement conçus pour les clés à chocs et les
visseuses. D'autres douilles ou accessoires
pourraient se briser ou éclater et entraîner des
blessures.
Installation et retrait d'accessoires
Cette tournevis à percussion est
conçu pour être utilisé avec des
forets et des mèches d'entraînement.
1. Pour attacher un accessoire,
enfoncer la tige dans le man-
drin à entraînement hexagonal
QUIK-LOK ™
2. Pour retirer l'accessoire, tirer
l'anneau de mandrin QUIK-LOK ™
et enlevez l'accessoire.
ONE-KEY™
Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité
ONE-KEY™ de cet outil, veuillez consulter le Guide
de démarrage rapide fourni avec ce produit ou visitez
le milwaukeetool.com/One-Key. Pour télécharger
l'application ONE-KEY™, visitez l'App Store d'Apple
ou Google Play à l'aide de votre appareil intelligent.
Lors d'un cas de décharge électrostatique (ESD)
dans le produit, le témoin de vitesse à DEL ne sera
plus allumé et il sera impossible d'ajuster la vitesse
du produit. Il vous faut retirer la batterie et l'élément
bouton et après, les remettre en place pour redémar-
rer cette fonction.
On considère que les résultats se situent dans le
niveau minimal de rendement acceptable, conforme
aux normes EN 55014-2/EN 301489-1/EN 301489-17.
Indicateur ONE-KEY™
Le mode sans fil est engagé et prêt
Bleu uni
pour le configurer à l'aide de l'appli
ONE-KEY™.
Bleu
L'outil établit une communication active
clignotant
avec l'appli ONE-KEY™.
L'outil a un blocage sécuritaire et ne
Rouge
pourra être débloqué que par le pro-
clignotant
priétaire à l'aide de l'appli ONE-KEY™.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires. L'emploi d'accessoires autres
que ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
Uso del accionador Drive Control
Este botón accionador del Drive Control se
usa para ajustar el torque, la velocidad de ro-
tación (RMP) y la velocidad de impacto (IPM)
para la aplicación.
N'utilisez que des douilles
ou des accessoires spéci-
Il faut toujours retirer la
batterie et verrouiller la
Para seleccionar el modo de
Drive Control:
1. Jale y libere el gatillo para
encender la herramienta. El
indicador del modo actual
está encendido.
2. Presione el botón
Drive Control para pasar
sucesivamente entre los
modos. Seleccione el botón
inalámbrico
biar la configuración predeterminada por medio
de la aplicación ONE-KEY™ en su dispositivo
inteligente. Cuando está encendido el indicador
del modo deseado, comience a trabajar.
NOTA: Seleccione el rango de torque de acuerdo
con las instrucciones de sujeción del fabricante del
equipo. Para aplicaciones de precisión, confirme
el par de apriete final con un dispositivo calibrado.
Mode
RPM
IPM
1
0-900
0-800
2
0-1200 0-1300
Utilisation du commutateur
Le commutateur peut être réglé sur trois positions:
marche avant, marche arrière et verrouillée. En
raison d'un mécanisme de verrouillage, le commu-
tateur ne peut être réglé que lorsque la commande
MARCHE/ARRÊT n'est pas enfoncée. Toujours lais-
ser le moteur s'arrêter complètement avant d'utiliser
le commutateur.
Pousser pour la
marche avant
Pousser en position centrale
pour verrouiller la détente
1. Pour une rotation en marche avant (dans le sens
horaire), pousser le commutateur sur le côté droit
de l'outil. Vérifier la direction de rotation avant
utilisation.
2. Pour une rotation en marche arrière (dans le sens
anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté
gauche de l'outil. Vérifier la direction de rotation
avant utilisation.
3. Pour verrouiller la détente, pousser le com-
mutateur vers la position centrale. La détente ne
fonctionne pas tant que le commutateur est sur la
position verrouillée centrale.
Toujours retirer la batterie avant d'effectuer un
entretien ou de changer d'accessoire. Toujours
verrouiller la détente ou retirer la batterie avant de
remiser l'outil et toutes les fois que l'outil est inutilisé.
Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
Ces outils peuvent être utilisés à n'importe quelle
vitesse entre 0 et le plein régime.
1. Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la détente.
N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
2. Pour varier la vitesse de rotation, il s'agit simple-
ment d'augmenter ou de diminuer la pression sur
la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la
vitesse de rotation est grande.
3. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette.
9
Botón de control de
accionamiento
de
Indicador
de modo
para cam-
Mode
RPM
3
0-1800
4
0-2300
Pousser pour la
marche arrière
ONE-KEY™
IPM
0-2600
0-2800

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2865-20