Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing (NE)
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manuel d'utilisation (FR)
Instruktionsbok (SV)
Návod k použití (CZ)
Návod na použitie (SK)
Instruktioner (DA)
Broşură cu instrucţiuni (RO) (144)
ALUTHERM BASEBOARD Wi-Fi
(3)
(20)
(39)
(56)
(75)
(92)
(109)
(127)
Art.nr. 361032
361049 (Swiss Plug)
loading

Sommaire des Matières pour EUROM ALUTHERM BASEBOARD Wi-Fi

  • Page 1 Bedienungsanleitung (DE) (20) Instruction manual (EN) (39) Manuel d’utilisation (FR) (56) Instruktionsbok (SV) (75) Návod k použití (CZ) (92) Návod na použitie (SK) (109) Instruktioner (DA) (127) Broşură cu instrucţiuni (RO) (144) ALUTHERM BASEBOARD Wi-Fi Art.nr. 361032 361049 (Swiss Plug)
  • Page 56 Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 57 Données techniques Tension 220-240V / 50Hz Puissance 2000 W Possibilités de réglage 800-1200-2000 W Thermostat Minuterie de jour Minuterie de semaine Classe d’isolation IP24 Dimensions Fixé au mur 10 x 112,5 x 17 cm Autoportant 13,7 x 112,5 x 21,3 cm Poids 4,0 kg Avertissements poêles électriques...
  • Page 58 armoires, etc., et le dessus, les côtés et le dessous de l'appareil doit être égale aux distances minimales indiquées par rapport, respectivement, au plafond, aux parois latérales et au sol. 4. Cet appareil peut en principe être utilisé dans des pièces humides telles que salles de bain, buanderies, etc.
  • Page 59 considérable d'incendie. Retirez toujours la fiche de la prise de courant au montage / démontage. 2. N'utilisez pas l'appareil à proximité directe d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. 3. Cet appareil est protégé contre les gouttes et les projections d'eau et peut être utilisé...
  • Page 60 Autres avertissements sur la position de l'appareil 1. N'installez / placez pas cet appareil derrière une porte et près d'une fenêtre ouverte où il risque d'être mouillé par la pluie. 2. Ne placez pas l'appareil tout près, en-dessous ou en direction d'une prise de contact, ainsi qu'à...
  • Page 61 5. Cet appareil se destine exclusivement à une utilisation domestique normale. Utilisez l'appareil uniquement comme chauffage (d'appoint) dans la maison. 6. La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l'appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant à utiliser.
  • Page 62 11. Pendant l'utilisation, la fiche peut devenir tiède. Ceci est normal. Une fiche vraiment chaude est le signe d'un défaut au niveau de la prise de courant. Contactez votre électricien. 12. Éteignez toujours l'appareil avec d'abord le commutateur principal et retirez ensuite la fiche de la prise de courant. Ne jamais éteindre l'appareil au moyen de la fiche ! 13.
  • Page 63 connaissance à condition que ceux-ci fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés. 4. Les enfants ne peuvent pas nettoyer et entretenir l'appareil sans surveillance.
  • Page 64 Description 1. Grille d’émission de chaleur 6. Télécommande 2. Grille d’arrivée d’air 7. Connexion sonde de température 3. Panneau de commande et Écran supplémentaire (sonde de thermostat séparée 4. Interrupteur principal incluse) 5. Pieds L’Écran LED (3) a 4 lignes : ère ligne : 3 soleils, qui indiquent si le...
  • Page 65 SET indique qu’on peut paramétrer le jour ou l’heure ON indique que le radiateur est activé OFF indique que le radiateur est désactivé par le bouton veille ou la protection antichute. Les chiffres montrent la température ième ligne : L’heure : aussi bien l’heure normale que les heures paramétrées pour la minuterie de semaine.
  • Page 66 Montage mural Fixet 2 supports de fixation au mur. Optez pour un support de gauche et de droite  et fixez-les avec la fente vers le haut, (voir aussi les illustrations). Pour ce faire, percez deux trous dans le mur avec un horizontal espacement de 535 mm, au...
  • Page 67 moins 12,5 cm au-dessus du sol et parfaitement à l’horizontale les uns des autres. Poussez les bouchons dans les trous de forage et vissez les supports contre le mur avec 2 grandes vis. Accrochez l'appareil de chauffage dans les deux supports de suspension et ...
  • Page 68 Capteur de température externe La mesure de température n'est pas très précise parce que le capteur de température se trouve sur le poêle. Si vous voulez une mesure plus précise, vous devez raccorder le thermostat accompagnant le produit en insérant la petite fiche dans le panneau de commande et en plaçant le capteur à...
  • Page 69 minuterie de semaine. Faites attention ! Pour régler la minuterie de semaine, vous devez d'abord rentrer correctement le jour et l'heure !). Réglage minuterie de semaine :  Appuyez sur le bouton WEEK un peu plus longtemps. « 01 » clignote à l'écran. Utilisez les boutons + et - pour sélectionner «...
  • Page 70 Réglage de thermostat Heure Minuterie activée Heure Minuterie désactivée Réglage de minuterie suivant  Lorsque vous voulez effacer un certain réglage, appuyez un peu plus longtemps sur WEEK et recherchez ensuite le paramétrage de minuterie que vous voulez effacer. Pour ce faire, passez d’abord 01- ][ et on/off en appuyant brièvement sur SET.
  • Page 71 le réglage de la minuterie. S’il éteint le radiateur, le radiateur ne retournera pas en mode ECO, mais s'éteindra.  La télécommande en a également une détection de fenêtre ouverte. Si vous sélectionnez cette fonction, le chauffage s’éteindra automatiquement si la température dans la pièce baisse de 8 degrés ou plus en 15 minutes.
  • Page 72 Mesures de sécurité Sécurité et commande à distance Votre poêle Eurom peut être commandé facilement via le même réseau local, via un autre réseau local ou via un réseau mobile 3G ou 4G. Il est donc possible de ommander le poêle à distance sans devoir le surveiller directement. Sachez que même lorsque vous commandez le poêle à...
  • Page 73 Smart Timer. Les données Smart Timer ne sont pas visibles sur le poêle. Contrôlez régulièrement dans l’appli si les données Smart timer saisies sont encore correctes. Vous pouvez consulter une notice d’utilisation détaillée de ’appli Eurom Smart avec le code QR ci-dessous: ou site Web : http://www.eurom.nl/nl/manuals Protections Protection antichute Le radiateur est équipé...
  • Page 74 Nettoyez régulièrement l’extérieur du radiateur avec un chiffon sec ou un chiffon  humide bien essoré. N’utilisez pas de savon corrosif, de sprays, de détergents, d’abrasifs, de cire, de produits lustrants ou toute autre solution chimique ! Si le convecteur est suspendu, n'oubliez pas de le nettoyer également à ...
  • Page 164 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info@eurom.nl www.eurom.nl 011019...

Ce manuel est également adapté pour:

361032361049