Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Peugeot/Citroën
Partner/Berlingo; 2008->
Type:
5054
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5054

  • Page 1 Fitting instructions Make: Peugeot/Citroën Partner/Berlingo; 2008-> Type: 5054 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7095 Max. mass trailer : 1300 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 7,83 kN 10.9 © 505470/14-06-2010/1...
  • Page 3 5054/8 505480 M10(10) 5054/7 45Nm M10x35 (10.9) 65Nm 5054/8 M12x50 (10.9) 5054/4 75Nm M10(10) 5054/9 9520092 45Nm 9530904 M12x65 (10.9) 110Nm M12x50 (10.9) 75Nm © 505470/14-06-2010/2...
  • Page 4 505480 5054/8 M10(10) 5054/7 42Nm M10x35 (10.9) 62Nm 5054/8 M12x50 (10.9) 5054/4 75Nm 5054/9 M10(10) 9520092 42Nm 9530904 M12x65 (10.9) 95Nm M12x50 (10.9) 75Nm © 505470/14-06-2010/3...
  • Page 5 * Remove the insulating material from the contact area of the fitting worden. points. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte...
  • Page 6 * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- fitting the towbar. zen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other schweißmuttern.
  • Page 7 övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- inexacte des présentes instructions de montage.
  • Page 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presi- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og ón de la bola admitida de su vehículo.
  • Page 9 - Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- veicolo dopo l'installazione del gancio. nych nakrętek. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Utrzymywać...
  • Page 10 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- neuvoa koskevien papereiden kanssa. nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan...
  • Page 11 üzemanyag-vezetékeket. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za př ímé ani nepř ímé š kody způ sobené * Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le nesprávnou montáž í, včetně použ ití nevhodných nástrojů , použ ití jiných róluk a mıanyag sapkát.
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Page 13 Fig.1 © 505470/14-06-2010/12...
  • Page 14 Fig.2 © 505470/14-06-2010/13...
  • Page 15 © 505470/14-06-2010/14...