EINHELL GC-PC 1435 I TC Mode D'emploi D'origine page 113

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu-
zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez-
bednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u
priloženoj knjižici.
Opasnost!
Pročitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče
el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
buduće korišćenje.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1-21)
1. Jedinica motora
2. Vođica
3. Lanac testere
4. Zaštita lanca
5. Ključ za svećicu
6. Prednja zaštita ruke (poluga kočnice lanca)
7. Prednja drška
8. Zadnja drška
9. Ručica startera
10. Prekidač za uključivanje/isključivanje
11. Ručica za gas
12. Blokada ručice za gas
13. Poluga čoka
14. Poklopac fi ltera za vazduh
15. Filter za vazduh
16. Svećica
17. Čeljusni graničnik
18. Zahvatač lanca
19. Lančanik
20. Točak za pričvršćivanje vođice
21. Poklopac rezevoara za gorivo
22. Poklopac rezervoara za ulje
23. Flaša za mešanje
24. Odvijač
Anl_GC_PC_1435_I_TC_SPK7.indb 113
Anl_GC_PC_1435_I_TC_SPK7.indb 113
RS
25. Pumpa za gorivo (primer)
Bezbednosne funkcije (sl. 1a/1b)
3
LANAC TESTERE S MALIM POVRATNIM
UDARCEM pomaže Vam da sa specijalno
razvijenim sigurnosnim napravama smanjite
sile povratnog udarca i da ga lakše prihvatite.
6
POLUGA KOČNICE LANCA/ZAŠTITA ZA
RUKE štiti levu ruku korisnika u slučaju da bi
skliznula s prednje drške dok testera radi.
KOČNICA LANCA predstavlja bezbednosnu
funkciju sa ciljem smanjenja povreda usled
povratnih udaraca, tako da se lanac testere
koji radi zaustavi u milisekundu. Aktiviše je
POLUGA KOČNICE LANCA.
10 STOP-PREKIDAČ zaustavlja motor odmah
čim se isključi. Da bi se motor (nanovo) po-
krenuo, stop-prekidač mora da se postavi u
položaj UKLJ.
12 BLOKADA GAS-POLUGE sprečava slučajno
ubrzavanje motora. Gas-poluga može da se
pritisne kad je pritisnuta njena blokada.
18 DRŽAČ LANCA smanjuje opasnost od povre-
da, ako bi se lanac tokom rada motora poki-
dao ili iskliznuo. Držač lanca treba da prihvati
lanac koji udara oko sebe.
Napomena! Upoznajte se s testerom i njenim
delovima.
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju
neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob-
ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom
mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5
radnih dana, s time da predočite i važeću potvrdu
o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite
pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o
servisu na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
za bezbednost pakovanja / bezbednost to-
kom transporta (ako postoje).
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
bora ima transprotnih oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
garantnog roka.
- 113 -
10.04.2019 06:10:18
10.04.2019 06:10:18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

45.018.29

Table des Matières