Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STRATUS NB
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación
Información de uso y cuidado
STRTIS48SSNB
STRTIS36SSNB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber STRTIS48WHNB

  • Page 31: Veuillez Lire Et Conserver La Présente Notice Avant De Commencer L'installation De La Hotte De Cuisine

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer. L'huile doit être chauffée lentement, à une température basse ou moyenne.
  • Page 32: Critères De Ventilation

    Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 35" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir.
  • Page 33: Fiche Technique Électrique

    FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible distinct de 15 ampères. Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur. Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique située à...
  • Page 34: Dimensions De La Hotte

    DIMENSIONS DE LA HOTTE Min. 35" Max. 60" Hauteur de montage recommandée de 60" au- dessus du poêle pour de meilleures performanc- es, mais peut être monté jusqu'à 72" maximum du poêle.
  • Page 35: Pièces Principales

    ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez cette hotte uniquement avec les ventilateurs à distance RB900 ou RB1200, fabriqués par Faber, ou encore avec les ventilateurs intégraux fabriqués par Faber (modèles IB600 kit, IB400 kit ou IB 300), ou encore avec un ventilateur à...
  • Page 36 To reduce risk of fire and electric shock, install this rangehood only with: Remote blower manufacturer by Faber AUTION - To reduce risk of fire and electric shock, install this rangehood only with: Remote blower manufacturer by Faber 900 and RB1200 or Integral blower manufactured by Faber models IB300 or IB600 or IB1200 or with INLBKIT and...
  • Page 37 Choisissez la méthode de canalisation Options d'installation avec ventilation Option sans canalisation, avec canalisée recyclage d’air Filtre à charbon actif accessoire FILTER1 requis (acheté séparément). Le couvercle du registre de la sortie d’air est illustré à titre indicatif; il n’est 6"...
  • Page 38 Boîtier de connexion du câble du ventilateur et boîtier de connexion du câble d’alimentation électrique Boîtier de connexion (WIRING BOX 1) pour le branchement du câble d’alimentation du réseau domestique à la hotte. BOÎTIER DE CONNEXION (WIRING BOX 2) pour le branchement du ventilateur interne ou externe à...
  • Page 39: Préparation De L'installation De La Hotte De Plafond

    Préparation de l’installation de la hotte de plafond Ne pratiquez aucune ouverture avant d'avoir décidé si l'installation sera canalisée ou non, puis planifiez en conséquence. AVERTISSEMENT COMPTE TENU DE LA DIMEN- SION ET DU POIDS DE CETTE HOTTE, LE SOCLE DOIT ÊTRE SOLIDEMENT ANCRÉ...
  • Page 40 Installation du ventilateur 10" externe Si vous utilisez une trousse pour ventilateur à distance, RB 900 ou RB 1200, veuillez jeter le flasque (1B) compris dans la trousse et illustré à la page 7. Dévissez les 4 vis pour détacher le carter de ventilateur du bâti de la hotte. Le carter de ventilateur n’est pas utilisé pour l’installation avec ventilateur à distance. Il est possible de le jeter, ou encore de le conserver pour plus tard, en cas de passage à un ventilateur interne. Fixez le couvercle flasque de 10" au bâti de la hotte à l’aide des 4 vis.
  • Page 41 Branchez la sortie d’air du bâti de la hotte à la sortie d’air du ventilateur à distance. Branchez le câble au boîtier de connexion depuis l’intérieur de la hotte. Depuis l’intérieur de la hotte, retirez le couvercle du boîtier de connexion 2 en retirant les deux vis. Défoncez l’orifice du boîtier de connexion approprié pour faire passer les câbles du ventilateur à distance.
  • Page 42 Installation du ventilateur 6" externe Si vous utilisez une trousse pour ventilateur à distance, RB 900 ou RB 1200, veuillez jeter le flasque (1B) compris dans la trousse 1 et illustré à la page 7. Il est possible de choisir parmi quatre positions de ventilation différentes pour le carter du ventilateur, comme illustré.
  • Page 43 Branchez le câble au boîtier de connexion (BOX2) depuis l’intérieur de la hotte. Depuis l’intérieur de la hotte, retirez le couvercle du boîtier de connexion 2 en retirant les deux vis. Défoncez l’orifice du boîtier de connexion pour faire passer les câbles du ventilateur à distance. Branchez le câble du ventilateur à distance aux deux fils à l’intérieur du boîtier de connexion en utilisant un connecteur verrouillé par rotation et en faisant corres- pondre les couleurs. Remettez en place le couvercle du compartiment des câblages externes.
  • Page 44: Installation Du Ventilateur Interne

    Installation du ventilateur interne Si vous utilisez la trousse de ventilateur interne, IB 600 kit ou IB 400 kit ou IB 300, veuil- lez jeter le registre (A), le flasque (2B) et le câble (E), fournis avec la trousse du ventilateur interne, illustré à la page 7. Dévissez les 4 vis pour démonter le Fixez le ventilateur dans le carter à l’aide carter pour le ventilateur.
  • Page 45 Branchez le câble au moteur. Lorsque le ventilateur est monté dans la hotte, branchez le connecteur au ventilateur Fixez le carter au ventilateur à l'aide des 4 vis enlevées précédemment.
  • Page 46 Fixation du câble de sécurité Fixez la partie libre du câble de sécurité sur le panneau à l'aide d'une vis.
  • Page 47: Assemblez Les Brides

    Assemblez les brides " 1/16 X = A - 5 " 1/16 Comme illustré, vous Min. 7 " 5/16 devez tenir compte de Max. 12 " 13/16 la hauteur du bâti de la hotte dans l’espace au-dessus de l’appareil. Après avoir déterminé la hauteur des brides, utilisez les vis no 5 de la liste des pièces, à la page 6, pour monter les brides. Installation des brides au plafond Consultez l'image ci-dessous pour plus de détails sur les orifices à pratiquer dans la surface de montage (plafond intérieur ou parement) qui serviront au montage des fixations des brides. Les éléments de fixation utilisés doivent être adaptés aux orifices de 5/16" et sont achetés séparément.
  • Page 48 Utilisez la bride pour tracer les repères des orifices déterminant l'emplacement des éléments de fixation au plafond (achetés séparément). Utilisez des chevilles ou d'autres éléments de renfort en association avec les éléments de fixation au plafond (achetés séparément). 10.a C (M6x15) Utilisez les vis no 4 de la liste des pièces de la page 6 pour fixer le bâti de la hotte aux brides de fixation au plafond. Il est nécessaire d’avoir accès à l’espace au-dessus.
  • Page 49: Ouverture Au Plafond Pour Parement

    Ouverture au plafond pour parement Consultez l'image pour connaître les dimensions de l'ouverture au plafond. Hotte 36" " " 11/16 9/16 48" " " 9/16 Ø 5/16” Installations des brides au plafond pour parement Consultez l'image ci-dessous pour plus de détails Hotte sur les orifices à pratiquer dans la surface de 36" 15 3/4" 23 5/8" montage (plafond intérieur ou parement) qui serviront au montage des fixations des brides. Les 48" 15 3/4" " éléments de fixation utilisés doivent être adaptés aux orifices de 5/16" et sont achetés séparément.
  • Page 50 10.b A (5x70) Ø 8 mm 5/16" Utilisez la bride pour tracer les repères des orifices déterminant l'emplacement des éléments de fixation au plafond (achetés séparément). Utilisez des chevilles ou d'autres éléments de renfort en association avec les éléments de fixation au plafond (achetées séparément). Utilisez les vis no 4 de la liste des pièces de la page 6 pour fixer le bâti de la hotte aux brides de fixation au plafond à partir du bas. C (M6x15)
  • Page 51 Installez la hotte avec le panneau de commande à droite, comme illustré ci-dessus.
  • Page 52: Choisissez La Méthode De Canalisation

    Choisissez la méthode de canalisation Option sans Installation avec canalisation, avec ventilation canalisée recyclage d’air Consultez l’image ci-dessus et ci-dessous Installez le registre inclus avec la hotte pour connaître deux options de conduits avant de la raccorder aux conduits. pour montage sans canalisation, avec recyclage, retournant l’air dans la pièce.
  • Page 53 Ouvrez le panneau de protection du filtre. Le Retirez les filtres à graisse un à un, en les poussant panneau de protection du filtre est retenu par un vers l'arrière de l'appareil et en les tirant vers le bas dispositif magnétique. Tirez vers le bas avec simultanément. Mettez-les à part. force pour le dégager, comme illustré ci-dessus. Installation des branchements du boîtier de connexion 1 Retirez le couvercle du comparti- ment des câblages externes. NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation! Branchez le câble d'alimentation à la hotte. Branchez le fil vert (vert et jaune) de mise à la terre sous la vis de mise à la terre verte. Branchez le fil blanc de l'alimentation au fil blanc de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation. Branchez le fil noir de l'alimentation au fil noir de la hotte à l'aide d'un connecteur verrouillé par rotation. Remettez le couvercle du compar- timent des câblages externes et les filtres à graisse en place.
  • Page 54: Pour Option Sans Canalisation, Avec Recyclage D'air

    Pour option sans canalisation, avec recyclage d'air Fixez les filtres à charbon à la grille noire de chaque côté du ventilateur. Pressez fermement le filtre à charbon contre la grille noire sur le côté du ventilateur et faites tourner le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre (vers l'avant de la hotte encastrable) jusqu'à...
  • Page 55: Pour De Meilleurs Résultats

    INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. Bouton Fonction Allume/Éteint l'éclairage à...
  • Page 56: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Il est possible de commander l'appareil à l'aide REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL d'une télécommande alimentée par une pile The appliance can be controlled using a remote control The appliance can be controlled using a remote control The appliance can be controlled using a remote control carbone/zinc alcaline 1,5 V du type standard The appliance can be controlled using a remote control...
  • Page 57: Système D'éclairage

    • Éteignez l'éclairage et le ventilateur de hotte. • Appuyez sur T3 et tenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin DEL clignote 3 fois pour confirmer. Nettoyage des filtres • Ouvrez le panneau. • Retirez le filtre à graisse métallique. • Retirez les filtres à charbon actif saturés comme indiqué (A). • Posez les nouveaux filtres, comme indiqué (B). • Remettez en place les filtres à graisse métalliques. • Refermez le panneau. Système d'éclairage • Les ampoules DEL doivent être remplacées par un service d'entretien autorisé Faber.
  • Page 58: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage                                      ...
  • Page 59: Cette Garantie S'applique Aux États-Unis Et Au Canada

    état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...
  • Page 87: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado                                      ...
  • Page 92 991.0529.384_05 - 180808 D00004252_04...

Ce manuel est également adapté pour:

Strtis48ssnb

Table des Matières