Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAES3618SS1200-B
MAES4218SS1200-B
MAES4818SS1200-B
MAESTRALE 18"
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
MAES3018SS600-B
MAES3618SS600-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faber MAESTRALE 18

  • Page 1 MAESTRALE 18" Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien MAES3618SS1200-B MAES4218SS1200-B MAES3018SS600-B MAES4818SS1200-B MAES3618SS600-B...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b) A lways turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
  • Page 3 When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. Ducted fans must always be vented to the outdoors. ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
  • Page 4 WARNING • Electrical ground is required on this rangehood. • If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO NOT use for grounding. • DO NOT ground to a gas pipe. • DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock.
  • Page 5 1 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS 1 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY 1 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNEY...
  • Page 6 2 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS 2 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL FULL CHIMNEY 2 MOTOR - RANGEHOOD DIMENSIONS WITH OPTIONAL TELESCOPIC CHIMNEY...
  • Page 7 1 MOTOR RANGEHOOD REAR INFORMATION 2 MOTOR RANGEHOOD REAR INFORMATION 10" DUCT TRANSITION FOR 2 MOTOR RANGEHOOD...
  • Page 8 MAIN PARTS 1 MOTOR RANGEHOOD Components Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Con- trols, Light, Filters, Blower. Damper ø 5 " Ref. Qty. Installation Components Wall plug Screws 3/16" x 1 " 15/16 Qty. Documentation Instruction Manual MAIN PARTS 2 MOTOR RANGEHOOD Components Ref.
  • Page 9 Parts needed - 6" Round Metal ductwork . Available Accessories Direct Connect Wiring Box sku # number: WIREBOX 30" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL30 36" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL36 42" Full Width Chimney Duct Cover - sku#FULL42 Created by Denomination Lang...
  • Page 10 Install Damper that is included with the Hood before connecting to the ductwork. One for 1 motor model. Two for 2 motor model. Baffle Filter Removal Use 2 hands to remove filters. Turn the knob to the left (counterclockwise) to release filter. Repeat with other filter. Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear of hood.
  • Page 11 Ducting Methods Ducted Venting Options Installation 6" Vertical 6" Horizontal 6" Rear...
  • Page 12 Rear Ducted Installation for 1 motor Rangehood The Electrical Connector must be removed first before converting the hood to Rear Ducting mode. Disconnect the Electrical Connector by depressing the tabs with your hand and also using light force on one tab with a flat head screwdriver. For a rear ducting installation the motor needs to be unsecured by first removing the 12 screws as shown.
  • Page 13 Rear Ducted Installation for 2 motor Rangehood The Electrical Connector must be removed first before converting the hood to Rear Ducting mode. The Electrical Connector is always on the left of left Motor Group. Disconnect the 2 Electrical Connector, one from the left motor goup and one from the right motor Grpoup, by depressing the tabs with your hand and also using light force on one tab with a...
  • Page 14 RECIRCULATION INSTRUCTIONS enclosed soffit open space This page needs to be inserted This page needs to be inserted after Page 9 and before Page 10 upper upper after Page 9 and before Page 10 cabinet cabinet rangehood rangehood cooking surface cooking surface Note: It is recommended that pro- fessional style cooking always be...
  • Page 15 Installation for Mounting on the Wall Installation Instruction for mounting on the Wall Draw a vertical line on the supporting wall as high as practical, at the center of the area in which the hood will be installed. Min. 24" Min. 30" Draw a horizontal line at where the bottom edge of the hood will be located as indicated in the figure that is a minimum of 24"...
  • Page 16 Installation for 1 Motor Rangehood Mark the wall where indicated, 16 " above the horizontal line and at L distance on the left and 13/16 right of vertical line. The distance L change for all dimension of Hood. Insert the two wall plugs in the holes as shown and fix. Installation for 2 Motor Rangehood Mark the wall where indicated, 16 "...
  • Page 17 Hook the hood body onto the wall plugs. Use a level to insure that Fixing Bracket is level and then fully secure the two screws. Mark the wall where indicated. Drill directly into ø 5/16" holes at all the center points marked. Insert the purchased wall plugs in the holes.
  • Page 18 Installation Instruction for Mounting Under the Cabinet Lift the hood to the cabinet. Fix the Hood Body with 4 screws from the bottom. Mark the wall where indicated. Drill directly into ø 5/16" holes at all the center points marked. Insert the purchased wall plugs in the holes.
  • Page 19 INSTALLATION CONTINUED Optional Duct Cover Installation Optional Duct Cover Installation 1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood INSTALLATION CONTINUED 1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood with the screws provided. The duct cover must be attached with the screws provided.
  • Page 20 ELECTRICAL INSTALLATION WITH OPTIONAL WIRING BOX Direct Connect Wiring Box For Permanent wiring Installation-Use only Accessory sku # WIREBOX with Listed rangehood Wiring Box kit (purchased separately) sku # WIREBOX, manufactured by Faber. Replace the filters removed previously.
  • Page 21 USE AND CARE INFORMATION L Light Button: Switches the lighting system on and off. M Blower Button: Switches the extractor blower on and off. V Speed Buttons: 1) Low speed, used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapor.
  • Page 22 Wiring Diagram...
  • Page 23 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Page 24 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s 'enflammer. L 'huile d oit ê...
  • Page 25 Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en- dommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir.
  • Page 26 AVERTISSEMENT • Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte. • N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux. •...
  • Page 27 UN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE UN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE COMPLÈTE EN OPTION UN MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE TÉLESCOPIQUE EN OPTION...
  • Page 28 DEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE DEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE COMPLÈTE EN OPTION DEUX MOTEUR - DIMENSIONS DE LA HOTTE AVEC CHEMINÉE TÉLESCOPIQUE EN OPTION...
  • Page 29 INFORMATIONS ARRIÈRE HOTTE 1 MOTEUR INFORMATIONS ARRIÈRE HOTTE 2 MOTEURS 10" ROND DE TRANSITION DE CONDUIT POUR HOTTE 2 MOTEURS...
  • Page 30 PIÈCES PRINCIPALES - HOTTE À 1 MOTEUR Composants Réf. Qté Composants du produit Bâti de la hotte, avec : Com- mandes, éclairages, filtres, ven tilateur. Registre ø 5 " Réf. Qté Composants d'installation Chevilles Vis 3/16" x 1 " 15/16 Qté...
  • Page 31 Pièces requises - Conduit métallique 6" circulaire. Accessoires disponibles Boîtier de connexion directe, no d'article : WIREBOX Recouvrement de canalisation de cheminée 30" pleine largeur - No d'article FULL30 Recouvrement de canalisation de cheminée 36" pleine largeur - No d'article FULL36 Recouvrement de canalisation de cheminée 42"...
  • Page 32 Installez le registre inclus avec la hotte avant de la raccorder aux conduits. Un pour le modèle à 1 moteur. Deux pour le modèle à 2 moteurs. Retrait du filtre à chicane Utilisez les 2 mains pour retirer les filtres. Tournez le bouton vers la gauche (sens contraire des aiguilles d'une montre) pour dégager le filtre.
  • Page 33 Méthodes de canalisation Options d'installation avec ventilation canalisée 6" Verticale 6" Horizontale 6" Arrière...
  • Page 34 Installation avec canalisation vers l'arrière pour hotte à 1 moteur Le connecteur électrique doit être enlevé avant la conversion de la hotte pour permettre la canalisation vers l'arrière. Débranchez le connecteur électrique en appuyant sur les pattes à l'aide de la main et en exerçant une légère force sur une des pattes à...
  • Page 35 Installation avec canalisation vers l'arrière pour hotte à 2 moteurs Le connecteur électrique doit être enlevé avant la conversion de la hotte pour per- mettre la canalisation vers l'arrière. Le connecteur électrique se trouve toujours à gauche du groupe moteur de gauche. Débranchez les 2 connecteurs électriques, un pour le groupe moteur de gauche et l'autre pour le groupe moteur...
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR RECIRCULATION parement fermé espace ouvert This page needs to be inserted This page needs to be inserted after Page 9 and before Page 10 armoire du haut armoire du haut after Page 9 and before Page 10 hotte hotte surface de cuisson surface de cuisson...
  • Page 37 Installation pour montage mural Instructions pour l'installation murale Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement où la hotte sera installée. Min. 24" Min. 30" Tracez une ligne horizontale à l'endroit correspondant au bas de la hotte comme représenté...
  • Page 38 Installation pour hotte avec 1 moteur Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué, 16 " au-dessus de la ligne horizontale et à la 13/16 distance L à droite et à gauche de la ligne verticale. La distance L varie en fonction de la dimension de la hotte.
  • Page 39 Engagez le bâti de la hotte sur les Utilisez un niveau pour vous assurer que la chevilles. bride de fixation est à niveau, puis vissez à fond les deux vis. Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué. Percez des trous de ø 5/16" directement au centre des repères.
  • Page 40 Installation Instruction for Mounting Under the Cabinet Soulevez la hotte jusqu'à l'armoire. Fixez le bâti de la hotte par le dessous à l'aide des 4 vis. Tracez un repère sur le mur à l'endroit indiqué. Percez des trous de ø 5/16" directement au centre de tous les repères.
  • Page 41 INSTALLATION CONTINUED Optional Duct Cover Installation Optional Duct Cover Installation 1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood INSTALLATION (SUITE) 1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood with the screws provided. The duct cover must be attached with the screws provided.
  • Page 42 BOÎTIER DE CONNEXION EN OPTION Boîtier de connexion directe, Pour une installation avec connexion fixe, utilisez uniquement la trousse de boîtier de connexion no d'article WIREBOX pour hotte indiquée, no d'article WIREBOX, (acheté séparément) fabriquée par Faber. Replacez les filtres enlevés précédemment.
  • Page 43 INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN L Bouton pour l'éclairage : Permet d'allumer et éteindre le système d'éclairage. M Bouton pour le ventilateur : Permet d'allumer et éteindre le ventilateur d'aspiration. V Boutons de réglage de vitesse : 1) Vitesse réduite, utilisée pour un échange d'air continu et silencieux en présence de vapeurs de cuisson limitées.
  • Page 44 Schéma de câblage...
  • Page 45 état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...
  • Page 48 991.0441.202_08 - 190107 D00002550_07...