Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 15" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop. Overhead cabinets on both sides of this unit must be
a minimum of 18" above the cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the
manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform
to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be
revised. See Electrical Requirements.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d'une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 15 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Les armoires au-dessus de chaque côté devront être
au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation
de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR,
Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280
(anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique
se fait avec une raccordement à 4 fils. Consultez la fiche technique électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
MATRIX
(with LED read out display)
Wall Mount Luxury Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faber MATRIX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MATRIX (with LED read out display) Wall Mount Luxury Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com VENTING REQUIREMENTS This appliance should be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or Determine which venting method is best for your application. nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the Ductwork can extend either through the wall or the roof.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Veillez a ce qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par installé à chaque bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la le toit.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLAN THE INSTALLATION The Matrix rangehood is designed to offer wide flexibility of installations. The TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION rangehood can be vented through the wall or ceiling (top or rear vented), or installed in a ductless configuration.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS (vented to the outside) DUCTLESS INSTALLATION DIMENSIONS (not vented to the outside)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE THE WALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet open- ing to provide easier access to rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FOR ALL INSTALLATIONS DUCTED INSTALLATIONS 1. Install the grease filters (as indicated in FIGURE 6) 1. For rear ducted installations, attach the rear chimney transition to the top of the rangehood (FIGURE 8) with the 2.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND CARE CONTINUED - CONTROL PANEL �� The hood can be operated from the control panel located on the right hand �� side of the hood or from the remote control. FIGURE 13 is an illustration of the control panel and FIGURE 14 is the remote control illustration.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND CARE CONTINUED - MAINTENANCE Schema Elettrico Schema Electrisch GB Electric Diagram Esquema Eléctrico Grease Filter and Charcoal Filter Alarm Reset Schéma Electrique Esquema Eléctrico When "FF" message appears on the LED screen, the metal Schema Elektrisch WIRING DIAGRAM grease filters need to be washed in the dishwasher.
  • Page 10 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the rangehood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PLAN DE L’INSTALLATION La hotte de cuisinière Matrix a été conçue pour offrir une grande flexibilité OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION d’installation. La hotte de cuisinière peut être installée à travers le mur ou le plafond (ventilation arrière ou au dessus), ou être installée selon une...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS D’INSTALLATION AVEC CONDUIT DIMENSIONS D’INSTALLATION SANS CONDUIT...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DU MUR 1. Débrancher et enlever la cuisinière afin d’avoir un meilleur accès au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONS AVEC CONDUIT POUR TOUTES LES INSTALLATIONS 1. Installez les filtres à graisse (tel qu’indiqué au Schéma 1. Pour installation avec conduit arrière, reliez la transition arrière de la cheminée au dessus de la hotte de cuisinière (Schéma 8), avec les 4 vis fournies.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAU DE CONTRÔLE - UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE) �� La hotte peut être opérée directement du panneau de contrôle, situé du �� côté droit de la hotte, ou du contrôle à distance. Le Schéma 13 illustre ��...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN - UTILISATION ET ENTRETIEN (SUITE) Schema Elettrico Schema Electrisch Réactivation de l'Alarme des Filtres à Graisse et au GB Electric Diagram Esquema Eléctrico Schéma Electrique Esquema Eléctrico Charbon DIAGRAMME DE CÂBLAGE Schema Elektrisch Lorsque le message "FF"...
  • Page 17 Afin d’obtenir un service sous garantie, communiquer avec le marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si l’on ne peut trouver de distributeur Faber, communiquer avec nous au (508) 358-5353 afin d’obtenir le nom d’un distributeur dans la région.