11. GARANTIE.......................23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
Page 5
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant ou à proximité de l'appareil, ni sur de sécurité correctement installée. celui-ci. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises • Ne touchez pas le compresseur ni le ni de rallonges. condenseur. Ils sont chauds. •...
• Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent la pour mettre l'appareil au rebut. couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du circuit • La mousse isolante contient un gaz de réfrigération située à...
Page 7
FRANÇAIS L'alarme sonore peut se Pour sélectionner une déclencher au bout de température différente, quelques secondes. reportez-vous au paragraphe Pour réinitialiser l'alarme, « Réglage de la reportez-vous au paragraphe température ». « Alarme haute température ». 3.7 Mise à l'arrêt du réfrigérateur Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe 1.
Page 8
L'indicateur FastCool clignote. L'indicateur FastFreeze s'affiche. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. Cette fonction s'arrête automatiquement L'indicateur FastCool s'affiche. au bout de 52 heures. La fonction FastCool se désactive Pour désactiver la fonction avant qu'elle automatiquement au bout d'environ ne s'arrête automatiquement, répétez la...
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à sonore retentit. Appuyez sur la touche OK ce que le symbole correspondant pour arrêter le signal sonore et désactiver s'affiche. la fonction. L'indicateur DrinksChill clignote. Pour désactiver la fonction, répétez la Le minuteur indique pendant quelques procédure jusqu'à...
Page 10
Ne modifiez pas AVERTISSEMENT! l'emplacement de la clayette En cas de décongélation en verre située au-dessus du accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air la coupure a duré plus de optimale.
Page 11
FRANÇAIS 4.8 Contrôle de l'humidité Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes Le compartiment est équipé de butées situées à l'avant des bacs. empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils • « Sec » : humidité faible - humidité sont tirés au maximum.
Page 12
Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Ciboule, radis, asperges, jusqu'à 7 jours « Humide » épinards Fruits jusqu'à 1 mois « Humide » Poires, dattes (fraîches), fraises, pêches Prunes jusqu'à 21 jours « Humide »...
Page 13
FRANÇAIS • Nourriture pour animaux : elle doit La fonction DYNAMICAIR toujours être conservée emballée et au s'arrête si la porte est ouverte sec. et redémarre sitôt la porte • Les aliments riches en protéines se refermée. détériorent plus rapidement. Les fruits de mer se conservent donc moins 4.10 Filtre à...
5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le fonctionnement bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être Les bruits suivants sont normaux lorsque mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont l'appareil est en cours de fonctionnement : pas emballés.
FRANÇAIS compartiment congélateur, peut ont été correctement entreposées par provoquer des brûlures ; le revendeur ; • l'identification des emballages est • prévoyez un temps réduit au minimum importante : indiquez la date de pour le transport des denrées du congélation du produit et respectez la magasin d'alimentation à...
Page 16
Une certaine quantité de givre se forme s'évapore. toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur d'évacuation de l'eau de dégivrage située...
FRANÇAIS 6.7 En cas de non-utilisation 1. Ouvrez le distributeur. 2. Tirez sur le filtre à air usagé. prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3.
Page 18
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta- Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil.
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient température ambiante avant trop chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement.
Page 20
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction FastFreeze ou Désactivez manuellement la température. FastCool est activée. fonction FastFreeze ou Fast- Cool, ou attendez que la fonction se réinitialise auto- matiquement avant de régler la température. Reportez- vous au chapitre «...
FRANÇAIS 2. Si nécessaire, ajustez la porte. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de Reportez-vous aux instructions de porte défectueux. Contactez le service montage. après-vente agréé. 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de l'installation.
FRANÇAIS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
Page 24
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.