Electrolux IK2705BZR Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IK2705BZR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK2705BZR
IK2705BZL
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
29

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK2705BZR

  • Page 1 IK2705BZR IK2705BZL Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. GARANTIE..................... 27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6 • Ne branchez la fiche secteur dans la • Respectez les instructions de prise secteur qu'à la fin de stockage figurant sur l'emballage des l'installation. Assurez-vous que la aliments surgelés. prise secteur est accessible après • Emballez les aliments dans un l'installation.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique. peuvent avoir des conséquences sur • Coupez le câble d'alimentation et la sécurité et annuler la garantie. mettez-le au rebut. • Les pièces détachées suivantes •...
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1769 1780 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace ¹ hauteur, largeur et profondeur de nécessaire pour la libre circulation de l’appareil sans la poignée ni les pieds l’air de refroidissement...
  • Page 9 FRANÇAIS correspondent à celles du réseau électrique domestique. Espace total requis en service ³ • L’appareil doit être relié à la terre. La 1085 fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la ³ hauteur, largeur et profondeur de prise de courant n'est pas mise à...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Afficheur Touche de diminution de la température du réfrigérateur Touche d'augmentation de la température du congélateur ON/OFF Touche de diminution de la Pour modifier la tonalité prédéfinie des température du congélateur touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs...
  • Page 11 FRANÇAIS 4.7 FastCool Fonction congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur. Si vous devez insérer une grosse Les indicateurs de température affichent quantité d'aliments chauds dans le la température réglée compartiment du réfrigérateur, par La température réglée sera exemple après avoir fait vos courses, atteinte dans les 24 heures.
  • Page 12 4.11 DrinksChill Fonction commande pour sélectionner le réglage requis. La fonction DrinksChill doit être utilisée 3. Appuyez sur OK pour confirmer le pour le réglage d'une alarme sonore à réglage. une heure souhaitée, ce qui est utile, par Le voyant revient sur le réglage de exemple, lorsque l'on souhaite refroidir température du réfrigérateur au bout de...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.13 Alarme de porte ouverte 2. L'indicateur de température du congélateur affiche pendant Si la porte du réfrigérateur reste ouverte quelques secondes la température la pendant environ 5 minutes, le son est plus élevée atteinte, puis l’afficheur activé et le voyant d’alarme clignote. indique à...
  • Page 14 5.5 DYNAMICAIR Pour en savoir plus sur les réglages de température dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est équipé NaturaFresh, reportez-vous au chapitre d’un dispositif qui permet le « Réglage du compartiment refroidissement rapide des aliments et NaturaFresh ».
  • Page 15 FRANÇAIS 5.9 Décongélation conserver dans le compartiment de congélation. Avant d’être consommés, les aliments Conservez les aliments frais répartis surgelés ou congelés peuvent être uniformément dans le second décongelés au réfrigérateur ou dans un compartiment ou le second bac en sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 16: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier l’énergie aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques • Congélateur : La configuration interne avec couvercle. de l’appareil est celle qui assure •...
  • Page 17 FRANÇAIS • Un bon réglage de température qui • Assurez-vous que l’emballage n’est garantit la conservation des produits pas endommagé : les aliments alimentaires congelés est une pourraient être détériorés. Si température inférieure ou égale à l’emballage est gonflé ou mouillé, il -18 °C.
  • Page 18 Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 6.6 Conseils pour la •...
  • Page 19 FRANÇAIS 6.8 Conseils pour la conservation d’aliments frais dans le compartiment NaturaFresh Type d'aliments Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Beurre jusqu'à 1 mois « sec » Bœuf, cerf, petits mor‐ jusqu'à 7 jours « sec » ceaux de viande, volaille Sauce tomate jusqu'à...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Les gâteaux contenant de la crème et • Faites attention à la fraîcheur des d'autres sortes de pâtisseries peuvent aliments, particulièrement à être conservés dans le compartiment l'approche de la date de péremption. NaturaFresh pendant 2 à 3 jours.
  • Page 21 FRANÇAIS 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Une élévation de la L'appareil doit être nettoyé température des régulièrement : denrées congelées, 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires pendant le dégivrage, avec de l'eau tiède et du savon peut réduire leur durée neutre. de conservation.
  • Page 22: Dépannage

    7.6 Période de non-utilisation 2. Tirez sur le filtre à air usagé. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Dégivrez l'appareil.
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné correctement. stable. Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou «...
  • Page 24 Problème Cause possible Solution L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode Fermez et ouvrez la porte. pas. veille. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de La porte n’est pas correc‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température ne peut La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ pas être réglée. ou la « FastCoolfonction » zefonction » ou « Fast‐ est activée. Coolfonction » manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se réinitialise au‐...
  • Page 26: Bruits

    Problème Cause possible Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche apparaît à la place des (le système de réfrigération chiffres sur l’écran de tem‐ continue de maintenir les pérature.
  • Page 27: Données Techniques

    FRANÇAIS 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le Tension Fréquence côté intérieur de l’appareil et sur 220~240 V 50 Hz l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification d’utilisation.
  • Page 28 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...
  • Page 29 12. GARANZIA..................... 54 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 30 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 31 ITALIANO Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 32: Istruzioni Di Sicurezza

    Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo AVVERTENZA! immediatamente. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato.
  • Page 33 ITALIANO 2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas separatamente: Queste lampade infiammabile, isobutano (R600a), un gas sono destinate a resistere a...
  • Page 34: Installazione

    • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. luminose, maniglie delle porte, • Rimuovere la porta per evitare che cerniere delle porte, vassoi e cestelli. bambini e animali domestici Si prega di notare che alcuni di questi rimangano chiusi all’interno...
  • Page 35 ITALIANO 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1769 1780 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchio, compresa la maniglia, e i piedini più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 36 3.3 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario du‐ • Prima di inserire la spina, verificare rante l’uso ³ che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle 1085 dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di ³...
  • Page 37: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI Display Tasto Temperatura più fresca frigorifero Tasto Temperatura più calda congelatore ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni congelatore audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il...
  • Page 38 4.3 Spegnimento La spia OFF del frigorifero e la spia del vano frigorifero lampeggiano. 1. Premere il tasto ON/OFF L'indicatore della temperatura del dell'apparecchiatura per 3 secondi. frigorifero visualizza dei trattini. Il display si spegne. 2. Premere OK per confermare.
  • Page 39 ITALIANO 4.11 DrinksChill funzione lo scomparto funziona in modo simile allo scomparto frigorifero. La funzione DrinksChill serve per 2. Premere i tasti della temperatura sul impostare un segnale acustico in un pannello dei comandi per selezionare preciso momento, utile per esempio l'impostazione desiderata.
  • Page 40: Utilizzo Quotidiano

    L'allarme si ferma dopo la chiusura della La spia di allarme continua a porta. Durante l'allarme, il segnale lampeggiare fino al ripristino acustico può essere disattivato delle condizioni normali.
  • Page 41 ITALIANO 5.5 DYNAMICAIR NaturaFresh Lo scomparto è ideale per la conservazione di diversi cibi freschi Il vano frigorifero è dotato di un (come pesce, carne, frutti di mare ecc.) dispositivo che consente il in quanto mantiene i relativi valori raffreddamento rapido degli alimenti e nutrizionali ed un'elevata umidità...
  • Page 42 5.9 Scongelamento Per congelare alimenti freschi, attivare la Funzione FastFreeze almeno 24 ore I cibi surgelati o congelati, prima di prima di introdurli nel vano congelatore. essere consumati, possono essere Conservare gli alimenti freschi distribuiti scongelati in frigorifero o all'interno di un uniformemente nel secondo scomparto o sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
  • Page 43: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Consigli per il risparmio • Prima di congelare avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di energetico alluminio, pellicola di plastica o sacchetti, contenitori ermetici con • Congelatore: L’uso più efficiente coperchio. dell’energia dipende dalla •...
  • Page 44 • Assicurarsi che l'imballaggio non sia è una temperatura inferiore o uguale danneggiato - il cibo potrebbe a -18 °C. deteriorarsi. Se la confezione è gonfia L’impostazione di una temperatura più o bagnata, potrebbe non essere stata elevata all’interno...
  • Page 45 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 6.6 Consigli per la •...
  • Page 46 6.8 Suggerimenti per la conservazione di alimenti freschi nello scomparto NaturaFresh Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Burro fino a 1 mese "secco” Manzo, capriolo, piccoli fino a 7 giorni "secco” tagli di carne, pollame Salsa di pomodoro fino a 4 giorni "secco”...
  • Page 47: Pulizia E Cura

    ITALIANO Non collocare nello scomparto scadenza. La qualità e la freschezza NaturaFresh: influiscono sul tempo di conservazione. • Frutta sensibile al freddo che deve • Il tempo dell'intero ciclo di essere conservata in cantina o a conservazione dipende dalle temperatura ambiente, ad esempio condizioni degli alimenti prima della ananas, banane, pompelmi, meloni, conservazione finale nel frigorifero.
  • Page 48 7.3 Sbrinamento del frigorifero sbrinamento, ad esempio con un panno o un recipiente piatto. Lo sbrinamento del vano frigorifero è 4. Per accelerare il processo di automatico. L'acqua che si condensa sbrinamento, collocare un recipiente fluisce in un contenitore sul compressore di acqua calda nel vano congelatore.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 7.6 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Sbrinare l'apparecchiatura. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5.
  • Page 50 Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura è rumo‐ L’apparecchiatura non è Controllare che l'apparec‐ rosa. supportata correttamente. chiatura abbia una posizio‐ ne stabile. L'allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente.
  • Page 51 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La lampadina non funzio‐ La lampadina è in modalità Chiudere e aprire la porta. stand-by. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ Fare riferimento alla sezio‐...
  • Page 52 Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare La "funzione FastFreeze" o Disattivare manualmente la la temperatura. la "funzione FastCool" è at‐ "funzione FastFreeze" o la tiva. "funzione FastCool" oppu‐ re attendere finché la fun‐ zione si disattiva automati‐...
  • Page 53: Rumori

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della Contattare il Centro di As‐ Appare il simbolo temperatura. sistenza Autorizzato più vi‐ anziché i numeri sul cino (il sistema di raffred‐ display della temperatura. damento continuerà a mantenere gli alimenti fred‐ di, ma non sarà...
  • Page 54: Dati Tecnici

    10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione Frequenza dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei 220 - 240 V 50 Hz valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione...
  • Page 55 ITALIANO elettroniche. Non smaltire le Per la Svizzera: apparecchiature che riportano il simbolo Dove portare gli apparecchi insieme ai normali rifiuti domestici. fuori uso? Portare il prodotto al punto di riciclaggio In qualsiasi negozio che più vicino o contattare il comune di vende apparecchi nuovi residenza.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Ik2705bzl

Table des Matières