Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Manual de Instalación
Manuale d'installazione
Manuel d'installation
Installation Manual
Manual de Instalação
Upute za instalaciju
CASSETTE
2-035 AK
2-050 AK
2-075 AK
2009
CASSETTE
CASSETTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval 2-035 AK

  • Page 1 CASSETTE CASSETTE Manual de Instalación Manuale d'installazione Manuel d'installation Installation Manual Manual de Instalação Upute za instalaciju CASSETTE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 2: Table Des Matières

    Conexión del cable ....................... 14 5.2- Diagrama de conexión ....................15 5.3- Diagrama de cables para los modelos 2-035 AK y 2-050 AK ........... 16 5.4- Diagrama de cables para el modelo 2-075 AK ............... 17 6- Prueba de funcionamiento ...................... 18 7- Especifi...
  • Page 3 Desconectar la alimentación eléctrica para limpiar vigentes para el lugar donde vayan a ser instalados. el equipo, esto evitará el riesgo de cortocircuitos o Saunier Duval, en su política de continua mejora de lesiones. sus productos, se reserva el derecho de modifi car las No limpiar el equipo con agua.
  • Page 4 Este servicio puede En presencia de petrolato. ser cubierto por el SAT Ofi cial Saunier Duval quien, en En un ambiente salino (cerca de la costa). función de sus necesidades, le propondrá un contrato En presencia de gas caústico (el sulfuro, por...
  • Page 5: 3- Dimensiones

    3- DIMENSIONES 3.1- DIMENSIONES DE LA UNIDAD Cableado eléctrico MODELO 2-035 AK 2-050 AK Unidades en mm Cableado eléctrico MODELO 2-075 AK Unidades en mm...
  • Page 6: Distancias De La Instalación

    3- DIMENSIONES 3.2- DISTANCIAS DE LA INSTALACIÓN MODELO 2-035 AK 1000 1000 1000 1000 2-050 AK 1000 1000 1000 1000 2-075 AK 1000 1000 1000 1000 Dimensiones en mm...
  • Page 7: 4- Instalación De La Unidad

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.1- PLANIFICAR EL LUGAR DE MONTAJE PARA LA UNIDAD 1 Monte el cassette debajo del techo respetando 5 No instale la unidad demasiado cerca de las distancias mínimas indicadas en el asientos o puestos de trabajo para evitar apartado 3.2 de este manual.
  • Page 8: 2- Montaje Del Cassette Sin Falso Techo

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.2.2 Montaje del cassette sin falso techo 4 Levante el cassette, dado el caso, ligeramente En el apartado 4 podrá consultar las medidas de instalación necesarias. inclinado para introducirlo a través de la abertura del techo falso. 1 Dibuje la posición de los elementos de fi...
  • Page 9: Tuberías De Desagüe

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.3 TUBERÍAS DE DESAGÜE Todas las juntas del sistema de desagüe se El tubo de la bomba del cuerpo (especialmente deben sellar para impedir fugas de agua. parte interna) debería cubrir uniformemente con el revestimiento del tubo de salida (accesorios) y unirse herméticamente Todos los tubos de campo se deben obtener de con el constrictor para impedir la condensación...
  • Page 10: Prueba De Desagüe

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Gráfi co A Gráfi co C Inclinar Inclinar Contraer aquí Tubo de desagüe Tubo de conexión Gráfi co B Gráfi co D Inclinar Presilla de tubo de bomba (los accesorios) 4.4-PRUEBA DE DESAGÜE 3 Detenga el equipo de aire acondicionado Compruebe que el tubo de desagüe no tenga obstáculos.
  • Page 11: Instalación Del Panel Embellecedor

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.5 INSTALACIÓN DEL PANEL EMBELLECEDOR 1 Una cubierta mal montada puede provocar la 5 Primero fi je provisionalmente los tornillos de salida no deseada del agua condensada por la cubierta para así poder nivelar la cubierta. la parte interior del cassette y la aparición de 6 Después de nivelar la cubierta, apriete los anomalías en el display.
  • Page 12: Renovación De Aire Limpio

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.7- RENOVACIÓN DEL AIRE LIMPIO En los modelos con disponibilidad para la Los siguientes modelos van provistos de toma de renovación de aire limpio, habría que tener en renovación de aire (Figura 4.7): cuenta las siguientes advertencias: La abertura lateral permite instalar conductos MODELO para la entrada de aire exterior.
  • Page 13: Instalación Del Conducto De Distribución

    4- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 4.8- INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE DISTRIBUCIÓN Conducto de distribución Conducto de Conducto de distribución distribución Aire limpio Conducto de distribución Bidireccional Unidireccional Volumen del aire 2-075 AK Conexión de un conducto: 300-360m3/h Conexión de dos conductos: 200-260m3/h Longitud máx.: 2 m La abertura situada debajo del conducto de distribución debe estar sellada.
  • Page 14: 5- Cableado

    5- CABLEADO PRECAUCIÓN 1 La conexión alimentación eléctrica El aire acondicionado debe tener una del equipo de aire acondicionado debe alimentación individual con tensión nominal. realizarse en el cuadro de distribución. La distribución tiene que ser de baja impedancia, El trabajo de cableado debería ser realizado normalmente la impedancia requerida llega a por personas cualifi...
  • Page 15: Diagrama De Conexión

    5- CABLEADO 5.2- DIAGRAMA DE CONEXIÓN Unidad Plano de la unidad Control eléctrico Caja Enchufe Cn10 de la caja de control eléctrico Cuadro principal 10 núcleos Grupo de cables de conexión Potencia: 220 V - 240 V ~ 50H Receptor de señales 3 núcleos de 3 x 1,0 mm Grupo de conexión de 5 núcleos Cable blindado de 5 conductores...
  • Page 16: Diagrama De Cables Para Los Modelos 2-035 Ak Y 2-050 Ak

    5- CABLEADO 5.3- DIAGRAMA DE CABLES PARA LOS MODELOS 2-035 AK Y 2-050 AK A CONTROLADOR CUADRO DE DE CABLES VISUALIZACIÓN DIAGRAMA DE CABLES Indicador NOMBRE DE LA PIEZA CAP 1 Condensador del ventilador CN 1-20 Enchufe del cuadro de PC...
  • Page 17: Diagrama De Cables Para El Modelo 2-075 Ak

    5- CABLEADO 5.4- DIAGRAMA DE CABLES PARA EL MODELO 2-075 AK DIAGRAMA DE CABLES CUADRO DE Indicador NOMBRE DE LA PIEZA VISUALIZACIÓN CAP1 Condensador del ventilador Temperatura ambiente FAN1 Ventilador Temperatura del tubo PUMP Bomba de agua CUADRO PRINCIPAL Conmutador del nivel de agua Transformador Terminal de...
  • Page 18: 6- Prueba De Funcionamiento

    6- PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 1.- La prueba de funcionamiento se debe realizar 4.- Prueba de funcionamiento una vez completada toda la instalación. Ajuste el equipo en modo de “COOLING” 2.- Confi rme los siguientes puntos antes de (Refrigeración) con el control remoto y realizar la prueba de funcionamiento: compruebe los siguientes puntos.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    7- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Capacidad Frigorífi ca 12,900 18,702 23,845 Fg/h 3,251 4,713 6,009 2,83 4,03 6,01 Capacidad sensible 9,658 13,754 20,511 Fg/h 2,434 3,466 5,169 14,50 27,10 25,20 Descensos de la presión del agua 142,25 265,85 247,21...
  • Page 20: 8- Códigos De Error

    8- CÓDIGOS DE ERROR Piloto de Piloto de Piloto del Piloto de Código de Nº Fallo de funcionamiento funciona- descon- reloj alarma error miento gelación El canal de comprobación del sensor de la temperatura ambiente es anómalo El canal de comprobación del sensor de la temperatura del tubo del evaporador es anómalo Fallo de funcionamiento de EEPROM...
  • Page 21: Notas

    NOTAS...
  • Page 22 NOTAS...
  • Page 23 NOTAS...
  • Page 24 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italia: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francia: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 25 UNITÀ A CASSETTA Manuale d'installazione UNITÀ A CASSETTA 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 26 Collegamento del cavo ....................14 5.2- Schema di collegamento ....................15 5.3- Schema di cablaggio per i modelli 2-035 AK e 2-050 AK ..........16 5.4- Schema di cablaggio per il modello 2-075 AK ..............17 6- Funzionamento di prova ......................18 7- Specifi...
  • Page 27: 2- Avvertenze

    Se non si esegue correttamente la messa Saunier Duval non è in grado di prevedere tutte le a terra, si possono determinare rischi elettrici. possibili circostanze che possono determinare rischi potenziali.
  • Page 28 Non installare il climatizzatore in ubicazioni Per garantire che i prodotti conservino i parametri caratterizzate dalle seguenti condizioni: ottimali di funzionamento, Saunier Duval consiglia che le verifi che di manutenzione periodica siano effettuate da personale qualifi cato. Il servizio può...
  • Page 29: 3- Dimensioni

    3- DIMENSIONI 3.1- DIMENSIONI DELL'UNITÀ Cablaggio elettrico MODELLO 2-035 AK 2-050 AK Unità in mm Cablaggio elettrico MODELLO 2-075 AK Unità in mm...
  • Page 30: Distanze Di Installazione

    3- DIMENSIONI 3.2- DISTANZE DI INSTALLAZIONE MODELLO 2-035 AK 1000 1000 1000 1000 2-050 AK 1000 1000 1000 1000 2-075 AK 1000 1000 1000 1000 Dimensioni in mm...
  • Page 31: 4- Installazione Dell'unità

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.1- SCELTA DELL'UBICAZIONE DI MONTAGGIO DELL'UNITÀ 1 Montare la cassetta sotto il soffi tto, osservando 5 Non installare l'unità troppo vicino a sedie o le distanze minime indicate al capitolo 3.2 del a postazioni di lavoro per evitare spiacevoli presente manuale.
  • Page 32: 3- Montaggio Dell'unità A Cassetta Con Controsoffi Tto

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.2.2- Montaggio dell'unità a cassetta senza controsoffi tto Per le necessarie misure di installazione, 4 Sollevare l'unità a cassetta, inclinandola consultare il capitolo 4. leggermente se necessario, per inserirla nell'apertura creata nel controsoffi tto. 1 Segnare la posizione dei punti di fi ssaggio in 5 Agganciare l'unità...
  • Page 33: Tubi Di Drenaggio

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.3- TUBI DI DRENAGGIO Tutti i raccordi del sistema di drenaggio devono Il tubo della pompa del corpo dell'unità e il essere sigillati per impedire fuoriuscite d'acqua. tubo di drenaggio (soprattutto la parte interna) devono essere coperti in modo uniforme con la guaina del tubo di uscita (accessori) ed essere Tutte le tubazioni in loco devono essere strettamente legati con la fascetta di serraggio...
  • Page 34: Prova Di Drenaggio

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ Grafi co A Grafi co C Piegare Piegare Comprimere qui Tubo di drenaggio Tubo di collegamento Grafi co B Grafi co D Piegare Fermo pompa-tubo (accessori) 4.4- PROVA DI DRENAGGIO Controllare che il tubo di drenaggio non sia 3 Arrestare il climatizzatore per alcuni minuti e ostruito.
  • Page 35: Installazione Del Pannello Decorativo

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.5- INSTALLAZIONE DEL PANNELLO DECORATIVO 1 Un errato montaggio del pannello di copertura 5 Innanzitutto, fi ssare temporaneamente le viti può causare una fuoriuscita indesiderata del pannello di copertura per procedere al della condensa nella parte interna dell'unità a livellamento.
  • Page 36: Ricambio D'aria

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.7- RICAMBIO D'ARIA Nei modelli dotati di dispositivi per il ricambio I modelli seguenti sono dotati di una bocchetta d'aria, tenere presente quanto segue: per l'aria fresca (Figura 4.7): L'apertura laterale consente l'installazione di tubi per l'ingresso dell'aria dall'esterno. MODELLO Tagliare ed eliminare il materiale di isolamento 2-075 AK...
  • Page 37: Installazione Del Condotto Di Distribuzione

    4- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 4.8- INSTALLAZIONE DEL CONDOTTO DI DISTRIBUZIONE Condotto distribuzione Condotto Condotto distribuzione distribuzione Aria fresca Condotto distribuzione Due vie Una via Volume dell'aria 2-075 AK Collegamento di un condotto: 300-360m3/h Collegamento di due condotti: 200-260m3/h Lunghezza max.: 2 m L'apertura sotto il condotto di distribuzione deve essere sigillata.
  • Page 38: 5- Cablaggio

    5- CABLAGGIO ATTENZIONE! 1 Il Il climatizzatore deve utilizzare un'alimentazione climatore essere collegato alla distribuzione dell'alimentazione rete, separata con tensione nominale. caratterizzata da bassa impedenza; di norma l'impedenza necessaria viene raggiunta a un La posa dei cavi dovrebbe essere effettuata da punto di fusione di 32 A.
  • Page 39: Schema Di Collegamento

    5- CABLAGGIO 5.2- SCHEMA DI COLLEGAMENTO Scatola Piano dell'unità comandi elettrici dell'unità Spina scatola comandi elettrici Cn10 Scheda principale Gruppo fi li di collegamento a 10 fi li Alimentazione: 220 V - Ricevitore segnale 240 V ~ 50 H Gruppo collegamento a 5 fi li 3 fi...
  • Page 40: Schema Di Cablaggio Per I Modelli 2-035 Ak E 2-050 Ak

    5- CABLAGGIO 5.3- SCHEMA DI CABLAGGIO PER I MODELLI 2-035 AK E 2-050 AK SCHEDA A CENTRALINA CABLAGGIO DISPLAY SCHEMA DI CABLAGGIO CODICE DENOMINAZIONE CAP 1 Condensatore ventola CN 1-20 Prese scheda PC TRASF Trasformatore di corrente FAN1 Motore ventola...
  • Page 41: Schema Di Cablaggio Per Il Modello 2-075 Ak

    5- CABLAGGIO 5.4- SCHEMA DI CABLAGGIO PER IL MODELLO 2-075 AK SCHEDA DISPLAY SCHEMA DI CABLAGGIO CODICE DENOMINAZIONE CAP1 Condensatore ventola Temperatura ambiente FAN1 Ventola SCHEDA PRINCIPALE Temperatura tubo PUMP Pompa dell'acqua Interruttore livello acqua Trasformatore Terminale a 7 vie XP1-XP8 Connettori XS1-XS8 Connettori Motore di rotazione...
  • Page 42: 6- Funzionamento Di Prova

    6- FUNZIONAMENTO DI PROVA 1.- Una volta conclusa l'installazione, occorre Impostare il ventilconvettore in modalità testare il funzionamento dell'apparecchio. raffrescamento (COOLING) con il telecomando e controllare quanto segue. In caso di 2.- Prima di procedere, verifi care quanto segue: malfunzionamenti, consultare il capitolo “Risoluzione dei problemi”...
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    7- SPECIFICHE TECNICHE 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Potenza frigorifera 12.900 18.702 23.845 Fg/h 3.251 4.713 6.009 2,83 4,03 6,01 Potenza sensibile 9.658 13.754 20.511 Fg/h 2.434 3.466 5.169 14,50 27,10 25,20 Cadute di pressione dell'acqua 142,25 265,85 247,21 5,67 8,22 11,55...
  • Page 44: 8- Codici D'errore

    8- CODICI D'ERRORE Spia Spia Spia sbri- Spia Codice Malfunzionamento funziona- timer namento allarme d'errore mento Malfunzionamento canale di controllo sensore temperatura ambiente Malfunzionamento canale di controllo sensore temperatura tubo evaporazione Malfunzionamento EEPROM Malfunzionamento interruttore livello acqua...
  • Page 45 NOTE...
  • Page 46 NOTE...
  • Page 47 NOTE...
  • Page 48 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italia: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francia: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 49 CASSETTE Manuel d'installation CASSETTE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 50 Connexion du câble ...................... 14 5.2- Diagramme de connexion ..................... 15 5.3- Diagramme de connexion pour les modèles 2-035 AK et 2-050 AK ......... 16 5.4- Diagramme de connexion pour le modèle 2-075 AK ............17 6- Test de fonctionnement ......................18 7- Caractéristiques techniques ....................
  • Page 51: 2- Avertissements

    Débranchez l'appareil du secteur avant de le nettoyer, De par sa politique d'amélioration continue de de façon à éviter un court-circuit et une blessure ses produits, Saunier Duval se réserve le droit de potentielle. procéder à des modifi cations sans préavis.
  • Page 52 2- AVERTISSEMENTS N'installez pas le climatiseur dans les conditions Afi n de garantir que ses produits conservent des suivantes : paramètres de fonctionnement optimaux, Saunier Duval recommande de procéder à des contrôles périodiques d'entretien qui seront effectués par des En présence de vaseline ; professionnels qualifi...
  • Page 53: 3- Dimensions

    3- DIMENSIONS 3.1- DIMENSIONS DE L'APPAREIL Câblage électrique MODÈLE 2-035 AK 2-050 AK Unités en mm Câblage électrique MODÈLE 2-075 AK Unités en mm...
  • Page 54: Distances D'installation

    3- DIMENSIONS 3.2- DISTANCES D'INSTALLATION MODÈLE 2-035 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 2-050 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 2-075 AK 1 000 1 000 1 000 1 000 Dimensions en mm...
  • Page 55: 4- Installation De L'appareil

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.1- PLANIFICATION DU SITE DE MONTAGE DE L'APPAREIL 1 Montez la cassette sous le plafond en 5 N'installez pas l'appareil trop près de chaises respectant les distances minimales indiquées ou de postes de travail de façon à éviter des dans la section 3.2 de ce manuel.
  • Page 56: 2- Montage De La Cassette Sans Faux-Plafond

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.2.2- Montage de la cassette sans faux-plafond Les mesures d'installation nécessaire sont 4 Soulevez la cassette en l'inclinant légèrement indiquées en section 4. si nécessaire, pour l'insérer dans l'ouverture pratiquée dans le faux-plafond. 1 Dessinez le positionnement des points de fi...
  • Page 57: Tuyaux De Drainage

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.3- TUYAUX DE DRAINAGE Le tuyau de la pompe du corps de l'appareil Tous les joints du système de drainage doivent et le tuyau de drainage (tout spécialement la être scellés pour éviter les fuites d'eau. partie intérieure) devrait être recouverts sur toute leur longueur avec la chemise du tuyau Toutes les canalisations utilisées doivent...
  • Page 58: Test De Drainage

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL Figure A Figure C Incliner Réduire ici Incliner Conduite de d'évacuation Conduite de raccord Figure B Figure D Incliner Agrafe pompe-conduite (accessoires) 4.4- TEST DE DRAINAGE Vérifi ez que le tuyau de drainage suit un 3 Arrêtez le climatiseur pendant trois minutes parcours libre.
  • Page 59: Installation Du Panneau Décoratif

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.5- INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF 1 Si le couvercle n'est pas monté correctement, il 5 Tout d'abord, vissez provisoirement les vis sur se peut que des fuites d'eau de condensation le couvercle pour le mettre à niveau. indésirables se produisent à...
  • Page 60: Renouvellement En Air Frais

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.7- RENOUVELLEMENT EN AIR FRAIS Dans les modèles équipés pour le renouvellement Les modèles suivants sont équipés d'une entrée en air frais, prenez bonne note des avertissements d'air frais (fi gure 4.7) : suivants : L'ouverture latérale permet d'installer des MODÈLE conduites d'entrée d'air de l'extérieur.
  • Page 61: Installation De La Canalisation De Distribution

    4- INSTALLATION DE L'APPAREIL 4.8- INSTALLATION DE LA CANALISATION DE DISTRIBUTION Canalisation de distribution Canalisation de Canalisation de distribution distribution Air frais Canalisation de distribution Double sens Sens unique Volume d'air 2-075 AK Connexion avec une canalisation : 300-360 m3/h Connexion avec deux canalisations : 200-260 m3/h Longueur max.
  • Page 62: 5- Câblage

    5- CÂBLAGE ATTENTION ! 1 Le raccordement à l'alimentation électrique Le climatiseur devrait disposer d'une alimentation du climatiseur doit se faire au niveau de électrique séparée avec tension nominale. l'alimentation d'électricité principale. Les travaux de câblage devraient être réalisés L'alimentation doit être de basse impédance, par des personnes qualifi...
  • Page 63: Diagramme De Connexion

    5- CÂBLAGE 5.2- DIAGRAMME DE CONNEXION Appareil Plan de l'appareil Contrôle électrique Boîte Fiche de la boîte de contrôle électrique Cn10 Panneau principal Groupe de câblage à 10 noyaux Alimentation : 22o V - 240 Récepteur de signal V ~ 50 H Groupe de connexion à...
  • Page 64: Diagramme De Connexion Pour Les Modèles 2-035 Ak Et 2-050 Ak

    5- CÂBLAGE 5.3- DIAGRAMME DE CONNEXION POUR LES MODÈLES 2-035 AK ET 2-050 AK VERS LE CONTRÔLEUR PANNEAU DE CÂBLAGE D'AFFICHAGE DIAGRAMME DE CONNEXION CODE NOM DE LA PIÈCE CAP 1 Condensateur du ventilateur CN 1-20 Fiches de circuit imprimé...
  • Page 65: Diagramme De Connexion Pour Le Modèle 2-075 Ak

    5- CÂBLAGE 5.4- DIAGRAMME DE CONNEXION POUR LE MODÈLE 2-075 AK PANNEAU D'AFFICHAGE DIAGRAMME DE CONNEXION CODE NOM DE LA PIÈCE CAP1 Condensateur du ventilateur Température ambiante FAN1 Ventilateur Température de la conduite PANNEAU PRINCIPALE Pompe Pompe à eau Interrupteur de niveau d'eau Transformateur Terminal à...
  • Page 66: 6- Test De Fonctionnement

    6- TEST DE FONCTIONNEMENT 1.- Le test de fonctionnement doit être réalisé 4.- Test de fonctionnement après avoir procédé à l'installation dans sa totalité. Activez le mode « REFROIDISSEMENT » de l'évaporateur à ventilation forcée à l'aide de la 2.- Avant de débuter le test, contrôlez les points télécommande et passez en revue les points suivants : suivants.
  • Page 67: 7- Caractéristiques Techniques

    7- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Capacité de refroidissement 12 900 18 702 23 845 Fg/h 3 251 4 713 6 009 2,83 4,03 6,01 Capacité recommandée 9 658 13 754 20 511 Fg/h 2 434 3 466 5 169 14,50 27,10...
  • Page 68: 8- Codes D'erreur

    8- CODES D'ERREUR Voyant de Voyant de Voyant de Voyant Code N° Dysfonctionnement tempori- fonction- dégivrage d'alarme d'erreur nement sation Le canal de vérifi cation de la sonde de la température ambiante ne fonctionne pas correctement Le canal de vérifi cation de la sonde de la température de la conduite d'évaporation ne fonctionne pas correctement Dysfonctionnement de l'EEPROM...
  • Page 69: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 70 REMARQUES...
  • Page 71 REMARQUES...
  • Page 72 48170 Zamudio (Bizkaia) Espagne Tél. : +34 94 489 62 00 Fax : +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italie : Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milan Tél. : 02.60.74.901 Fax : 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it...
  • Page 73 CASSETTE Installation Manual CASSETTE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 74 Connect the Cable ......................14 5.2- Connecting Diagram ..................... 15 5.3- Wiring Diagram for Models 2-035 AK and 2-050 AK ............16 5.4- Wiring Diagram for Model 2-075 AK ................17 6- Test Operation ........................18 7- Technical Specifi cations ......................19 8- Error Codes ..........................
  • Page 75: 2- Warnings

    It is forbidden to install the fancoil close to a heat source, fl ammable or corrosive materials. As part of its policy for ongoing improvements of its products, Saunier Duval reserves the right to modify Unplug the unit from the mains before cleaning in these specifi cations without prior notice.
  • Page 76 This service can There is petrolatum existing. be rendered by Saunier Duval's Customer Services There is salty air surrounding (near the coast). Department, which will offer you a contract tailored to your needs.
  • Page 77: 3- Dimensions

    3- DIMENSIONS 3.1- UNIT DIMENSIONS Electrical wiring MODEL 2-035 AK 2-050 AK Units in mm Electrical wiring MODEL 2-075 AK Units in mm...
  • Page 78: Installation Distances

    3- DIMENSIONS 3.2- INSTALLATION DISTANCES MODEL 2-035 AK 1000 1000 1000 1000 2-050 AK 1000 1000 1000 1000 2-075 AK 1000 1000 1000 1000 Dimensions in mm...
  • Page 79: 4- Installation Of The Unit

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.1- PLANNING THE MOUNTING SITE FOR THE UNIT 1 Mount the cassette below the ceiling, 5 Do not install the unit too close to chairs or respecting the minimum distances stated in workstations in order to avoid unpleasant section 3.2 of this manual.
  • Page 80: 2- Mounting The Cassette Without False Ceiling

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.2.2- Mounting the cassette without false ceiling The necessary installation measures can be 4 Lift the cassette, leaning it slightly, where consulted in section 4. necessary, to insert it into the opening in the false ceiling. 1 Draw the positioning of the securing points according to the measurements indicated and 5 Hitch up the cassette without tightening the...
  • Page 81: Drainpipes

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.3- DRAINPIPES The body’s pump pipe and the drainpipe All the joints of the drain system must be (especially the indoor part) should be covered sealed to prevent water leakage. evenly with the out-let pipe sheath (fi ttings) and be bound tightly with the constrictor to All fi...
  • Page 82: Drainage Test

    4- INSTALLATION OF THE UNIT Chart A Chart C Chart B Chart D 4.4- DRAINAGE TEST Check whether the drainpipe is unhindered. 3 Stop the air conditioner for there minutes, check if everything is ok. If the drain hose is New built house should have this test done located unreasonable, water overfl...
  • Page 83: Installation Of The Decorative Panel

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.5- INSTALLATION OF THE DECORATIVE PANEL 1 A badly mounted cover can lead to unwanted 5 Firstly, provisionally secure the screws on the condensed water leakage on the inside of the cover in order to proceed to level it. cassette and cause anomalies in the display.
  • Page 84: Fresh Air Renewal

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.7- FRESH AIR RENEWAL In the models equipped for fresh air renewal, bear The following models are fi tted with a fresh air in mind the following warnings: inlet (Figure 4.7): The side opening allows installing pipes for air intake from outside to be installed.
  • Page 85: Installation Of The Distribution Duct

    4- INSTALLATION OF THE UNIT 4.8- INSTALLATION OF THE DISTRIBUTION DUCT Distribution duct Distribution duct Distribution duct Fresh Air Distribution duct Two way One way Air volume 2-075 AK One duct connection: 300-360m3/h Two duct connection: 200-260m3/h Max. length: 2m The louver below the distribution duct must be sealed.
  • Page 86: 5- Wiring

    5- WIRING CAUTION! 1 The power connection for the air conditioner The air conditioner should use separate power has to be done at the main power distribution. supply with rated voltage. The distribution has to be of a low impedance, normally the required impedance reaches at a The wiring work should be done by qualifi...
  • Page 87: Connecting Diagram

    5- WIRING 5.2- CONNECTING DIAGRAM Unit Plane of Unit Electric Controlling Electric Controlling Box’s Plug Cn10 Main Board 10-core Connecting Wire Group Power: 22o V - 240 V ~ 50H Signal Receiver 3 core 3 x 1.0 mm 5-core Connecting Group 5-core Shield Cable 5x0.5 mm.
  • Page 88: Wiring Diagram For Models 2-035 Ak And 2-050 Ak

    5- WIRING 5.3- WIRING DIAGRAM FOR MODELS 2-035 AK AND 2-050 AK WIRING DIAGRAM CODE PART NAME CAP 1 Fan capacitor CN 1-20 PC Board sockets TRANS Power transformer FAN1 Fan motor Water level switch Swing Motor PUMP Pump Room temperature...
  • Page 89: Wiring Diagram For Model 2-075 Ak

    5- WIRING 5.4- WIRING DIAGRAM FOR MODEL 2-075 AK WIRING DIAGRAM CODE PART NAME CAP1 Fan capacitor Room temperature FAN1 Pipe temperature PUMP Water pump Water level switch Transformer 7-way terminal XP1-XP8 Connectors XS1-XS8 Connectors Swing motor BE Blue BL Black Yellow Green BN Brown...
  • Page 90: 6- Test Operation

    6- TEST OPERATION 1.- The test operation must be carried out after 4.- Test operation the entire installation has been completed. Set the fancoil under the mode of “COOLING” 2.- Please confi rm the following points before the with the remote controller, and check the test operation: following points.
  • Page 91: 7- Technical Specifi Cations

    7- TECHNICAL SPECIFICATIONS 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Cooling capacity 12.900 18.702 23.845 Fg/h 3.251 4.713 6.009 2,83 4,03 6,01 Recommended capacity 9.658 13.754 20.511 Fg/h 2.434 3.466 5.169 14,50 27,10 25,20 Water pressure drops 142,25 265,85 247,21 5,67 8,22 11,55 Heating capacity...
  • Page 92: 8- Error Codes

    8- ERROR CODES Operation Timer Defrosting Alarm Malfunction Error code lamp lamp lamp lamp Room temp. sensor checking channel is abnormal Evaporator pipe temp. sensor checking channel is abnormal EEPROM malfunction Water-level switch malfunction...
  • Page 93: Notes

    NOTES...
  • Page 94 NOTES...
  • Page 95 NOTES...
  • Page 96 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Italy: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it France: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 97 CASSETE Manual de Instalação CASSETE 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 98 Ligação do Cabo ......................14 5.2- Diagrama de Ligações ....................15 5.3- Diagrama de Cablagem para os Modelos 2-035 AK e 2-050 AK ........16 5.4- Diagrama de Cablagem para o Modelo 2-075 AK ............17 6- Operação de Teste ........................18 7- Especifi...
  • Page 99: 2- Advertências

    água, no fi o de neutro ou no fi o de telefone). Uma ligação incorrecta à terra pode Não é possível à Saunier Duval prever todas as provocar riscos eléctricos. circunstâncias possíveis que possam colocar um risco potencial.
  • Page 100 2- ADVERTÊNCIAS Não instale o ar condicionado nos seguintes locais: De forma a garantir que os seus produtos mantêm os parâmetros ideais de funcionamento, a Saunier Duval recomenda que as verifi cações de manutenção Onde exista petrolato. periódicas sejam realizadas por profi...
  • Page 101: 3- Dimensões

    3- DIMENSÕES 3.1- DIMENSÕES DA UNIDADE Cablagem eléctrica MODELO 2-035 AK 2-050 AK Unidades em mm Cablagem eléctrica MODELO 2-075 AK Unidades em mm...
  • Page 102: Distâncias De Instalação

    3- DIMENSÕES 3.2- DISTÂNCIAS DE INSTALAÇÃO MODELO 2-035 AK 1000 1000 1000 1000 2-050 AK 1000 1000 1000 1000 2-075 AK 1000 1000 1000 1000 Dimensões em mm...
  • Page 103: 4- Instalação Da Unidade

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.1- PLANEAMENTO DO LOCAL DE MONTAGEM PARA A UNIDADE 1 Monte a cassete abaixo do tecto, respeitando 5 Não instale a unidade demasiado perto de as distâncias mínimas referidas na secção 3.2 cadeiras ou estações de trabalho para evitar deste manual.
  • Page 104: 2- Montagem Da Cassete Sem Tecto Falso

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.2.2- Montagem da cassete sem tecto falso As medidas de instalação necessárias podem ser 4 Eleve a cassete, inclinando-a ligeiramente, consultadas na secção 4. quando necessário, para a introduzir na abertura no tecto falso. 1 Marque o posicionamento dos pontos de fi...
  • Page 105: Tubos De Drenagem

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.3- TUBOS DE DRENAGEM O tubo de bomba do corpo e o tubo de drenagem Todas as juntas do sistema de drenagem têm (particularmente a secção interna) devem estar de ser seladas para evitar a fuga de água. cobertos uniformemente com o revestimento do tubo de saída (encaixes) e estar bem apertados Toda a tubagem deve ser facultada por um...
  • Page 106: Teste De Drenagem

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE Tabela A Tabela C Inclinar Inclinar Apertar aqui Tubo de drenagem Tubo de ligação Tabela B Tabela D Inclinar Abraçadeira do tubo da bomba (encaixes) 4.4- TESTE DE DRENAGEM Verifi que se o tubo de drenagem se encontra 3 Pare o ar condicionado por três minutos, desobstruído.
  • Page 107: Instalação Do Painel Decorativo

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.5- INSTALAÇÃO DO PAINEL DECORATIVO 1 Uma cobertura montada incorrectamente 5 Primeiro, fi xe provisoriamente os parafusos da pode conduzir a fugas de água condensada cobertura para poder nivelá-la. indesejadas no interior da cassete e provocar anomalias no visor.
  • Page 108: Renovação De Ar Puro

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.7- RENOVAÇÃO DE AR PURO Nos modelos equipados para renovação de ar Os seguintes modelos estão equipados com uma renovado, lembre-se dos seguintes avisos: entrada de ar renovado (Figura 4.7): A abertura lateral permite a instalação de tubos para a entrada de ar do exterior.
  • Page 109: Instalação Da Conduta De Distribuição

    4- INSTALAÇÃO DA UNIDADE 4.8- INSTALAÇÃO DA CONDUTA DE DISTRIBUIÇÃO Conduta de distribuição Conduta de Conduta de distribuição distribuição Ar Renovador Conduta de distribuição Duas vias Uma via Volume de ar 2-075 AK Ligação de uma conduta: 300-360 m3/h Ligação de duas condutas: 200-260 m3/h Comprimento máx.: 2 m A persiana por baixo da conduta de distribuição tem de estar selada.
  • Page 110: 5- Cablagem

    5- CABLAGEM ATENÇÃO! 1 A ligação eléctrica do ar condicionado tem O ar condicionado deve utilizar uma fonte de de ser feita na distribuição de alimentação alimentação eléctrica separada com tensão eléctrica. A distribuição tem de ser de baixa nominal. impedância, normalmente a impedância O trabalho de cablagem deve ser feito por corresponde a um ponto de fusão de 32 A.
  • Page 111: Diagrama De Ligações

    5- CABLAGEM 5.2- DIAGRAMA DE LIGAÇÕES Unidade Plano da Unidade Controlo Eléctrico Caixa Ficha Cn10 da Caixa de Controlo Eléctrica Placa Principal 10 núcleos Ligação Grupo de Cablagem Alimentação: Receptor de Sinal 22o V - 240 V ~ 50 H Grupo de Ligação de 5 Núcleos 3 núcleos 3 x 1,0 mm Cabo Blindado de 5 Núcleos...
  • Page 112: Diagrama De Cablagem Para Os Modelos 2-035 Ak E 2-050 Ak

    5- CABLAGEM 5.3- DIAGRAMA DE CABLAGEM PARA OS MODELOS 2-035 AK E 2-050 AK PLACA DE PARA CONTROLADOR DO FIO VISUALIZAÇÃO DIAGRAMA DE CABLAGEM CODE NOME DA PEÇA CAP 1 Condensador da ventoinha CN 1-20 Entradas Placa PC TRANS Transformador eléctrico...
  • Page 113: Diagrama De Cablagem Para O Modelo 2-075 Ak

    5- CABLAGEM 5.4- DIAGRAMA DE CABLAGEM PARA O MODELO 2-075 AK PLACA DE VISUALIZAÇÃO DIAGRAMA DE CABLAGEM CODE NOME DA PEÇA CAP1 Condensador da ventoinha Temperatura ambiente FAN1 Ventoinha Temperatura do tubo PLACA PRINCIPAL PUMP Bomba de água Interruptor do nível de água Transformador Terminal de 7 vias XP1-XP8 Conectores...
  • Page 114: 6- Operação De Teste

    6- OPERAÇÃO DE TESTE 1.- A operação de teste tem de ser realizada depois 4.- Operação de teste de toda a instalação ter sido concluída. Posicione o ventilador no modo “COOLING” 2.- Confi rme os seguintes pontos antes da (Arrefecimento) com o comando remoto e operação de teste: verifi...
  • Page 115: Especificações Técnicas

    7- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Capacidade de arrefecimento 12,900 18,702 23,845 Fg/h 3,251 4,713 6,009 2,83 6,01 4,03 Capacidade sensível 13,754 20,511 9,658 Fg/h 2,434 3,466 5,169 14,50 27,10 25,20 Quebras da pressão de água 142,25 265,85 247,21 5,67...
  • Page 116: 8- Códigos De Erro

    8- CÓDIGOS DE ERRO Luz do Luz de Luz de Luz do Código de N.º Avaria tempori- desconge- operação alarme erro zador lamento Canal de verifi cação do sensor de temp. ambiente é anormal Canal de verifi cação do sensor de temp. do tubo do evaporador é...
  • Page 117: Notas

    NOTAS...
  • Page 118 NOTAS...
  • Page 119 NOTAS...
  • Page 120 Polígono Ugaldeguren 3 • Parcela 22 48170 Zamudio (Bizkaia) Tel: +34 94 489 62 00 Fax: +34 94 489 62 53 www.saunierduval.es info@saunierduval.es Itália: Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it França: Saunier Duval Eau Chaude Chauffage “Le technipole”...
  • Page 121 KAZETA Upute za instalaciju KAZETA 2-035 AK 2-050 AK 2-075 AK 2009...
  • Page 122 Spajanje kabela ............................... 14 5.2- Dijagram spajanja ............................15 5.3- Dijagram ožičenja za modele 2-035 AK i 2-050 AK ................16 5.4- Dijagram ožičenja za modele 2-075 AK ....................17 6- Test rada ............................18 7- Tehničke speci kacije ........................19 8- Šifre grešaka ..........................
  • Page 123: 2- Upozorenja

    Nemojte čistiti jedinicu vodom. ovih speci kacija bez prethodne najave. Priključite kabel za uzemljenje na ispravni vod (ne Saunier Duval ne može predvidjeti sve moguće okolnosti na plinsku cijev, vodovodnu cijev, neutralni kabel koje bi mogle predstavljati potencijalnu opasnost. ili telefonsku liniju). Nepravilno uzemljenje može uzrokovati električnu opasnost.
  • Page 124 2- UPOZORENJA Nemojte instalirati klima uređaj na sljedećim Da bi se osiguralo da proizvodi tvrtke Saunier Duval lokacijama: održavaju optimalne parametre funkcioniranja, tvrtka Saunier Duval preporuča periodične provjere održavanja od strane kvali ciranog osoblja. Te usluge Tamo gdje postoji petrolat.
  • Page 125: 3- Dimenzije

    3- DIMENZIJE 3.1- DIMENZIJE JEDINICE Elektirčno ožičenje MODEL 2-035 AK 2-050 AK jedinice u mm Elektirčno ožičenje MODEL 2-075 AK jedinice u mm...
  • Page 126: Razmaci Za Instalaciju

    3- DIMENZIJE 3.2- RAZMACI ZA INSTALACIJU MODEL 2-035 AK 1000 1000 1000 1000 2-050 AK 1000 1000 1000 1000 2-075 AK 1000 1000 1000 1000 dimenzije u mm...
  • Page 127: 4- Instalacija Jedinice

    4- INSTALACIJA JEDINICE 4.1- PLANIRANJE MJESTA MONTAŽE ZA JEDINICU 1 Montirajte kazetu ispod stropa, uzimajući u 5 Nemojte instalirati jedinicu suviše blizu stolica obzir minimalne razmake navedene u odjeljku ili radnih stanica kako biste izbjegli neprijatno 3.2 ovih uputa. isušivanje. 2 Kazeta se može instalirati na stropu ili prvo 6 Nemojte postavljati kazetu u blizini izvora instalirati a potom montirati na strop.
  • Page 128: 2- Montiranje Kazete Bez Prividnog Postavljanja Na Stropu

    4- INSTALACIJA JEDINICE 4.2.2- Montiranje kazete prividnog postavljanja na stropu 4 Podignite kazetu, polako ju nagnite ako je Potrebne mjere za instalaciju možete pronaći u potrebno, kako biste ju umetnuli u otvor na odjeljku 4. prividnom stropu. 1 Ocrtajte sigurnosne točke prema mjerama 5 Podignite kazetu bez pritezanja sigurnosnih koje su navedene i potom montirajte kopče na matica.
  • Page 129: Odvodne Cijevi

    4- INSTALACIJA JEDINICE 4.3- ODVODNE CIJEVI Cijev tijela za pumpanje i odvodna cijev Svi spojevi odvodnog sustava moraju biti (posebice unutarnji dio) trebaju ravnomjerno zabrtvljeni kako bi se spriječilo curenje vode. biti prekrivene plaštom kabela za izlaznu cijev (oprema) i čvrsto povezane s konstriktorom Sve cijevi polja moraju biti postavljene od strane kako bi se spriječila kondenzacija prouzročena ovlaštenog vodoinstalatera i moraju odgovarati...
  • Page 130: Test Odvodnjavanja

    4- INSTALACIJA JEDINICE slika A slika C Nagnuti preko Nagnuti preko Stegnite ovdje Odvodna cijev Spojna cijev slika B slika D Nagnuti preko Spona cijevi pumpe (oprema) 4.4- TEST ODVODNJAVANJA Provjerite ima li smetnji za odvodnu cijev. 3 Zaustavite klima uređaj na tri minute i provjerite je li sve u redu.
  • Page 131: Instalacija Dekorativne Ploče

    4- INSTALACIJA JEDINICE 4.5- INSTALACIJA DEKORATIVNE PLOČE 1 Nepravilno montiran poklopac može dovesti 5 Prvo privremeno postavite vijke na poklopac do neželjenoh curenja kondenzirane vode kako biste ga izravnali. u unutarnjem području kazete i prouzročiti anomalije na prikazu. 6 Nakon centriranja poklopca dobro pritegnite vijke.
  • Page 132 4- INSTALACIJA JEDINICE 4.7- OBNOVA SVJEŽEG ZRAKA Kod modela koji su opremljeni obnavljanjem Sljedeći modeli opremljeni su ulazom za svježi zrak svježeg zraka imajte na umu sljedeća upozorenja: (slika 4.7): Bočni otvor dopušta instaliranje cijevi za ulaz zraka iz vana. MODEL Presijecite i odvojite izolacijski materijal za anti- 2-075 AK...
  • Page 133: Instalacija Distribucijskog Voda

    4- INSTALACIJA JEDINICE 4.8- INSTALACIJA DISTRIBUCIJSKOG VODA Distribucijski vod Distribucijski vod Distribucijski vod Svježi zrak Distribucijski vod Dvosmjerno Jednosmjerno Količina zraka 2-075 AK Spoj s jednim vodom: 300-360 m3/h Spoj s dva voda: 200-260 m3/h Maks. duljina: 2 m Otvor za zrak ispod distribucijskog voda mora biti zabrtvljen.
  • Page 134 5- OŽIČENJE Oprez! Za klima uređaj treba koristiti odvojeno 1 Spoj struje za klima uređaj mora se obaviti na glavnom napajanju struje. Distribucija se mora napajanje strujom s nazivnim naponom. vršiti pri niskoj impendanciji, u normalnom slučaju Ožičenje treba obavljati kvali cirana osoba potrebna impendancija se postiže pri 32 A.
  • Page 135: 5- Ožičenje

    5- OŽIČENJE 5.2- DIJAGRAM SPAJANJA Jedinica Ploha jedinice Kutija za Električnu kontrolu Utikač kutije za električnu kontrolu Cn10 Glavna ploča 10-žilna grupa Za spajanje žica Snaga: 22o V - 240 V ~ 50H prijamnik signala 3 žile 3 x 1.0 mm 5-Žilna grupa za spajanje 5-Žilni štitni kabel 5x0.5 mm.
  • Page 136: Dijagram Ožičenja Za Modele 2-035 Ak I 2-050 Ak

    5- OŽIČENJE 5.3- DIJAGRAM OŽIČENJA ZA MODELE 2-035 AK I 2-050 AK ZASLONSKA DO ŽIČANOG KONTROLORA PLOČA DIJAGRAM OŽIČENJA ŠIFRA NAZIV DIJELA CAP 1 Kondenzator ventilatora CN 1-20 PC priključna ploča TRANS Strujni transformator FAN1 Motor ventilatora GLAVNA PLOČA Prekidač za razinu vode...
  • Page 137: Dijagram Ožičenja Za Modele 2-075 Ak

    5- OŽIČENJE 5.4- DIJAGRAM OŽIČENJA ZA MODEL 2-075 AK ZASLONSKA PLOČA DIJAGRAM OŽIČENJA ŠIFRA NAZIV DIJELA CAP1 Kondenzator ventilatora Sobna temperatura FAN1 Ventilator Temperatura cijevi GLAVNA PLOČA PUMP Pumpa za vodu Prekidač za razinu vode Transformator 7-putni terminal XP1-XP8 Konektori XS1-XS8 Konektori Zakretni motor...
  • Page 138: 6- Test Rada

    6- TEST RADA 1.- Test rada mora se obaviti nakon što je 4.- Test rada instalacija u potpunosti završena. Postavite izmjenjivač topline na mod 2.- Molimo potvrdite sljedeće točke prije testa “COOLING” ("HLAĐENJE") pomoću rada: daljinskog upravljača i provjerite sljedeće točke.
  • Page 139: Tehničke Specifikacije

    7- TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 2-035-AK 2-050-AK 2-075-AK 3,78 5,48 6,99 Kapacitet hlađenja 12,900 18,702 23,845 Fg/h 3,251 4,713 6,009 2,83 4,03 6,01 Kapacitet osjetljivosti 9,658 13,754 20,511 Fg/h 2,434 3,466 5,169 14,50 27,10 25,20 Opadanje tlaka vode 142,25 265,85 247,21 5,67 8,22 11,55 Kapacitet grijanja...
  • Page 140: 8- Šifre Grešaka

    8- ŠIFRE GREŠAKA Radna Lampica Lampica za Lampica Šifra Greška otapanje greške lampica tajmera alarma kanal provjere senzora sobne temp. ne radi normalno kanal provjere senzora za temp. cijevi za isparavanje ne radi normalno EEPROM greška greška prekidača za razinu vode...
  • Page 141: Napomene

    NAPOMENE...
  • Page 142 NAPOMENE...
  • Page 143 NAPOMENE...
  • Page 144 Tel. 02.60.74.901 Fax 02.69.71.25.59 www.saunierduval.it webmaster@saunierduval.it Francuska: Saunier Duval Eau Chaude Chau age “Le technipole” 8, avenue Pablo Picasso 94132 Fontenay-sous-Bois - Cedex - France Tel: +33 1 49 74 11 11 Faks: +33 1 48 76 89 32 www.saunierduval.com info-group@saunierduval.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

2-050 ak2-075 ak

Table des Matières