Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

VivAir Multi
SDH1-040MNA2O
SDH1-050MNA2O
SDH1-070MNA3O
SDH1-080MNA4O
SDH1-120MNA5O
de Installations- und Wartungsanleitung
es Instrucciones de instalación y mantenimiento
fr Notice d'installation et de maintenance
it Istruzioni per l'installazione e la manutenzione
nl Installatie- en onderhoudshandleiding
pl Instrukcja instalacji i konserwacji
pt Manual de instalação e manutenção
en Country specifics

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval VivAir Multi SDH1-040MNA2O

  • Page 83 Notice d’installation et de Schémas électriques ........102 Caractéristiques techniques ......107 maintenance Tableaux de résistance des capteurs de température ............108 Sommaire Capteurs de température ambiante pour les unités intérieures et extérieures (15 K)....108 Sécurité............... 84 Capteurs de température de tubes pour Mises en garde relatives aux opérations .....
  • Page 84 Sécurité dans les techniques du froid, conformément à la législation locale. Cela inclut également Mises en garde relatives aux une expertise spécifique dans la manipulation opérations des fluides frigorigènes inflammables, les outils correspondants et les équipements de Classification des mises en garde liées protection nécessaires.
  • Page 85 ▶ Utilisez exclusivement des outils et des ap- lez-le dans une partie du circuit à distance de la fuite (avec des vannes d’arrêt). pareils homologués pour le fluide frigori- gène R32 et en parfait état de fonctionne- ▶ Tenez toutes les sources d’ignition à dis- ment.
  • Page 86 1.2.10 Risque de pollution en cas de fuite de Prescriptions (directives, lois, fluide frigorigène normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, Le produit contient du fluide frigorigène R32, qui ne doit pas être libéré dans l’atmosphère. normes, directives, décrets et lois en Le R32 est un gaz fluoré...
  • Page 87 Remarques relatives à la Description du produit documentation Structure du produit Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶ Remettez cette notice et l’ensemble des documents com- plémentaires applicables à...
  • Page 88 Schéma du système de fluide frigorigène 3.2.2 SDH1-070MNA3O 3.2.1 SDH1-040MNA2O / SDH1-050MNA2O Unité intérieure Séparateur gaz-liquide Unité extérieure Échangeur thermique A Filtre Échangeur thermique B Unité intérieure Compresseur Ventilateur Échangeur thermique C Unité extérieure Séparateur gaz-liquide Échangeur thermique Détendeur électronique Filtre Échangeur thermique A Vanne 4 voies...
  • Page 89 3.2.3 SDH1-080MNA4O 3.2.4 SDH1-120MNA5O Unité intérieure Échangeur thermique B Unité intérieure Échangeur thermique D Unité extérieure Échangeur thermique C Unité extérieure Échangeur thermique E Filtre Échangeur thermique D Filtre Détendeur électronique Ventilateur Détendeur électronique Ventilateur Échangeur thermique Échangeur thermique Vanne 4 voies Vanne 4 voies Capteur de température Capteur de température...
  • Page 90 ▶ Informations relatives au fluide frigorigène Conformez-vous aux instructions d’installation et de maintenance qui figurent dans cette notice d’utilisation et 3.4.1 Informations relatives à la protection de utilisez les instruments requis pour le fluide frigorigène l’environnement R32. ▶ Tenez compte de la réglementation en vigueur concer- Remarque nant l’utilisation du fluide frigorigène R32.
  • Page 91 Les conditions de service de l’unité intérieure (1) varient sui- SDH1-040MNA2O SDH1-070MNA3O SDH1-120MNA5O vant la plage de températures de service de l’unité exté- SDH1-050MNA2O SDH1-080MNA4O rieure (2). Montage Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez que rien ne manque et qu’aucun élément n’est Dimensions des vannes endommagé.
  • Page 92 Distances minimales Installation Installation hydraulique 5.1.1 Raccorder les tuyaux de fluide frigorigène Remarque L’installation est plus simple quand on commence par brancher le tube de gaz. Le tube de gaz est le plus gros. ▶ Montez l’unité extérieure à l’endroit prévu. ▶...
  • Page 93 ▶ Mise en service L’installation électrique doit être réalisée exclusivement par un électricien qualifié. Contrôle d’étanchéité 5.2.2 Coupure de l'alimentation électrique Remarque ▶ Coupez l'alimentation électrique avant de procéder aux Faites en sorte de mettre des gants de protection raccordements électrique. avant de commencer les travaux, puisque vous allez manipuler du fluide frigorigène.
  • Page 94 Remarque Le circuit frigorifique dans son ensemble doit régulièrement faire l’objet d’un contrôle d’étanchéité conformément à la norme 517/2014/CE. Prenez toutes les mesures nécessaires pour effectuer ces contrôles dans de bonnes conditions et notez les résultats dans le livret de maintenance de l’installation conformément à...
  • Page 95 – Dépannage 20 g de fluide frigorigène par mètre de conduite de fluide frigorigène supplémentaire Fermez les vannes d’arrêt de la bouteille de fluide fri- Approvisionnement en pièces de rechange gorigène et du manomètre. Les pièces d’origine du produit ont été homologuées par le fabricant dans le cadre des tests de conformité.
  • Page 96 11 Mise au rebut de l’emballage ▶ Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 12 Service après-vente Les coordonnées de notre service client figurent dans Coun- try specifics ou sur notre site Internet. Notice d’installation et de maintenance 8000011831_01...
  • Page 97 Annexe Identification et résolution des défauts Défauts Causes possibles Solutions Vérifiez que le problème n’est pas lié à l’ali- mentation électrique. Si c’est le cas, atten- L’unité a été mise sous tension mais l’écran Le module d’alimentation n’est pas bran- dez que l’alimentation électrique soit réta- ne s’allume pas et il n’y a pas de signal so- ché...
  • Page 98 Défauts Causes possibles Solutions Retirez les corps étrangers. Remettez toutes Il y a des corps étrangers dans l’unité exté- les pièces de l’unité extérieure à leur place, L’unité extérieure fait des bruits bizarres. rieure ou dans les assemblages qui y sont serrez les vis et isolez les zones d’intercon- raccordés.
  • Page 99 Schémas électriques pour la connexion entre l'unité extérieure et les unités inté- rieures Unité extérieure et deux unités intérieures Validité: SDH1-040MNA2O OU SDH1-050MNA2O N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V...
  • Page 100 Unité extérieure et trois unités intérieures Validité: SDH1-070MNA3O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unités intérieures Unité extérieure Notice d’installation et de maintenance 8000011831_01...
  • Page 101 Unité extérieure et quatre unités intérieures Validité: SDH1-080MNA4O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unités intérieures Unité extérieure 8000011831_01 Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 102 Unité extérieure et cinq unités intérieures Validité: SDH1-120MNA5O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unités intérieures Unité...
  • Page 103 Validité: SDH1-040MNA2O ET SDH1-050MNA2O T-SENSOR OFAN 4WAY COM-INNER YEGN N (AC-N) L3 BN OVC-COMP TUBE-A TUBE-B AC-L YEGN YEGN YE RD YEGN WH WH L1 L1 L1 YE RD COMP. Circuit imprimé de l’unité extérieure Unité intérieure B Capteur de température conduite de liquide B Aimant annulaire Capteur de température de conduite de gaz chaud B Borne du câble de communication entre l'unité...
  • Page 104 Validité: SDH1-070MNA3O AC-L BN(BK) T-SENSOR YEGN YEGN BU BN N(1) 4WAY YEGN BU BN COMP N(1) HEAT-B YEGN OPTIONAL BU BN OFAN N(1) OVC-COMP TUBE-C YEGN TUBE-A TUBE-B OPTIONAL Circuit imprimé de l’unité extérieure Capteur de température de la vanne gaz B Capteur de température des gaz de décharge Capteur de température de la vanne liquide A (capteur de décharge)
  • Page 105 Validité: SDH1-080MNA4O BN(BK) AC-L T-SENSOR YEGN YEGN BU BN 4WAY N(1) YEGN COMP BU BN N(1) OVC-COMP YEGN BU BN N(1) HEAT-B YEGN OFAN TUBE-A TUBE-B TUBE-C TUBE-D N(1) YEGN R T7 RT10 RT11 Circuit imprimé de l’unité extérieure Capteur de température de la vanne liquide A Capteur de température des gaz de décharge Capteur de température de la vanne gaz A (capteur de décharge)
  • Page 106 Validité: SDH1-120MNA5O AC-L BN(BK) L-OUT AC-L N-OUT YEGN YEGN N(1) 4WAY YEGN OPTIONAL (GN) N(1) U(BU) V(YE) COMP YEGN (YE) W(RD) N(1) COMP-OVC (RD) YEGN OPTIONAL N(1) (BK) HEAT-B YEGN (WH) OPTIONAL N(1) OFAN YEGN COM-IN CN803 CN802 T-SEN θ 15K θ θ...
  • Page 107 Caractéristiques techniques SDH1-040MNA2O SDH1-050MNA2O SDH1-070MNA3O SDH1-080MNA4O SDH1-120MNA5O Combinaisons d'unités 2,5 kW x 2 + 2 kW x 2 2,5 kW x 2 2 kW x 2 + 3,5 kW 2 kW x 4 intérieures 3,5 kW x 2 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~ 220-240 V~...
  • Page 108 SDH1-040MNA2O SDH1-050MNA2O SDH1-070MNA3O SDH1-080MNA4O SDH1-120MNA5O Dimensions, profondeur 352 mm 352 mm 402 mm 402 mm 427 mm Dimensions, hauteur 550 mm 550 mm 660 mm 660 mm 826 mm Poids net 30 kg 32 kg 47,5 kg 51 kg 73 kg Poids brut 32,5 kg 34,5 kg...
  • Page 109 Capteurs de température de tubes pour unités intérieures et extérieures (20 K) Température Résistance Température Résistance Température Résistance Température Résistance (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) 181,4 25,01 5,13 1,427 171,4 23,9 4,948 1,386 162,1 22,85 4,773 1,346 153,3 21,85 4,605...
  • Page 110 Capteur de température de sortie pour unités extérieures (50 K) Température Résistance Température Résistance Température Résistance Température Résistance (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) 853,5 25,0 18,34 4,75 799,8 93,42 17,65 4,61 89,07 16,99 4,47 703,8 84,95 16,36 4,33 660,8 81,05...
  • Page 111 Tableaux des températures intérieures et extérieures du thermomètre sec Abréviations des tableaux Abréviation Signification Thermomètre sec Thermomètre mouillé Capacité de rafraîchissement/chauffage maximale totale [kW] Capacité thermosensible [kW] Consommation [kW] : compresseur + moteur des ventilateurs intérieurs et extérieurs Température extérieure du thermomètre sec [℃] Validité: SDH1-040MNA2O Température Vitesse...
  • Page 112 Température Vitesse intérieure °C ventilateur 4,07 3,01 1,13 2,71 4,39 2,90 1,09 5,04 3,58 1,30 4,85 3,54 1,31 3,46 0,99 4,29 3,21 1,17 2,89 4,62 3,09 1,14 5,31 3,82 1,35 5,11 3,78 1,37 3,65 1,03 5,42 4,03 4,38 3,43 1,19 3,08 Élevé...
  • Page 113 Validité: SDH1-080MNA4O Température Vitesse intérieure °C ventilateur 3,79 6,06 4,05 1,39 6,96 5,00 1,66 6,70 4,96 1,67 5,62 4,21 1,44 4,78 1,27 6,11 4,18 6,59 4,47 1,50 7,57 5,51 1,78 7,28 5,46 1,80 4,64 1,55 5,20 1,36 6,44 4,45 6,93 4,76 1,56 7,97...
  • Page 114 Température Vitesse intérieure °C ventilateur 10,36 6,93 2,82 11,91 8,56 3,36 11,45 8,47 3,39 9,62 7,20 2,92 8,18 6,48 2,57 Moyen 10,67 7,14 2,89 12,27 8,81 3,44 11,79 8,73 3,47 9,91 7,42 2,99 8,42 6,68 2,63 10,88 7,28 2,93 12,51 8,99 3,49 12,03 8,90 3,53...
  • Page 115 Température extérieure du Vitesse thermomètre sec ventilateur ℃ 3,50 1,66 3,45 1,69 3,38 1,74 3,31 1,75 3,25 1,79 -5,6 3,86 1,63 3,80 1,67 3,72 1,71 3,65 1,73 3,58 1,76 Élevé -0,7 4,34 1,69 4,27 1,72 4,19 1,77 4,11 1,78 4,03 1,82 5,35 1,19...
  • Page 116 Validité: SDH1-080MNA4O Température extérieure du Vitesse thermomètre sec ventilateur ℃ 5,51 2,50 5,43 2,55 5,32 2,62 5,21 2,65 5,11 2,70 -5,6 6,16 2,37 6,07 2,42 5,95 2,48 5,83 2,50 5,72 2,55 Turbo -0,7 7,57 2,21 7,46 2,25 7,31 2,31 7,16 2,33 7,02 2,38...
  • Page 117 Possibilités de combinaison ..MCNI ..MKNI ..MNDI VivAir One VivAir Lite VivAir Max VivAir SDH20 VivAir multi (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 3 4,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2,5 3,5 2+2,5 SDH1-040MNA2O 2+3,5 8000010710 2,5+2,5 2,5+3,5 2+2,5 2+3,5 SDH1-050MNA2O...
  • Page 118 ..MKNI ..MNDI ..MCNI VivAir One VivAir Lite VivAir Max VivAir SDH20 VivAir multi (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 3 4,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2,5 3,5 2,5+3,5 2,5+5 2,5+6 2,5+7 3,5+3,5 3,5+5 3,5+6 3,5+7 2+2+2 2+2+2,5 2+2+3,5 2+2+5...
  • Page 119 ..MKNI ..MNDI ..MCNI VivAir One VivAir Lite VivAir Max VivAir SDH20 VivAir multi (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 3 4,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2,5 3,5 5+5+5 5+5+6 5+5+7 5+6+6 5+6+7 6+6+6 2+2+2+2 2+2+2+2,5 2+2+2+3,5 2+2+2+5 2+2+2+6 2+2+2+7...
  • Page 120 ..MKNI ..MNDI ..MCNI VivAir One VivAir Lite VivAir Max VivAir SDH20 VivAir multi (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 3 4,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2,5 3,5 2,5+2,5+5+7 2,5+2,5+6+6 2,5+2,5+6+7 2,5+3,5+3,5+3,5 2,5+3,5+3,5+5 2,5+3,5+3,5+6 2,5+3,5+3,5+7 2,5+3,5+5+5 2,5+3,5+5+6 2,5+3,5+5+7 2,5+3,5+6+6 2,5+5+5+5...
  • Page 121 ..MKNI ..MNDI ..MCNI VivAir One VivAir Lite VivAir Max VivAir SDH20 VivAir multi (kW) (kW) (kW) (kW) (kW) 3 4,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2 2,5 3,5 2,5 3,5 2+2,5+2,5+3,5+7 2+2,5+2,5+5+5 2+2,5+3,5+3,5+3,5 2+2,5+3,5+3,5+5 2+2,5+3,5+3,5+6 2+3,5+3,5+3,5+3,5 2+3,5+3,5+3,5+5 2,5+2,5+2,5+2,5+2,5 2,5+2,5+2,5+2,5+3,5 2,5+2,5+2,5+2,5+5 SDH1-120MNA5O 2,5+2,5+2,5+2,5+6...
  • Page 122 Index Dispositif de sécurité ............85 Documents ................87 Électricité................85 Installateur spécialisé ............84 Maintenance................ 95 Marquage CE ..............89 Mise au rebut de l’emballage ..........96 Mise au rebut, emballage ............ 96 Outillage ................86 Pièces de rechange............. 95 Prescriptions................
  • Page 284 8000011831_01 Publisher/manufacturer SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes France Téléphone +33 24068 1010 Fax +33 24068 1053 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. Subject to technical modifications...