Miele K 35442 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 35442 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 35442 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 35442 iF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 446 840

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 35442 iF

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 446 840...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Économiser de l’énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires disponibles en option................ 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Porte-bouteilles ..................... 38 Déplacement de la tablette/tablette avec éclairage ..........38 Déplacement du support à bouteilles ..............39 Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place ....... 39 Déplacer le filtre à charbon actif ................40 Congélation et stockage..................
  • Page 4 Table des matières Installation...................... 64 Conseils de montage .................... 64 Lieu d’installation ..................... 64 Aération et ventilation..................65 Porte du meuble ....................66 Avant l'encastrement de l'appareil ..............68 Cotes d'encastrement ................... 70 Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil..........71 Changement de la butée de porte ................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- e Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activation/Désactivation de la f Réglage de la température...
  • Page 19: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Plan de rangement  éclairé (FlexiLight) e Tablette extractible f Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Eclairage intérieur Bac à fruits et à légumes* h Bacs à...
  • Page 21: Accessoires Disponibles En Option

    6 mois. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 23: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- fleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé-  Effleurez la touche Marche/Arrêt. sactiver le bip touches (voir chapitre Si ce n’est pas possible, c’est que le “Procéder à...
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 25: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous recommandons une température conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- de 4 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l’action de micro-orga- nismes.
  • Page 26: Affichage De Température

    Température optimale En tapant sur les touches sensitives, Affichage de température vous pouvez observer les modifications En mode de fonctionnement normal, suivantes sur l'affichage : l'affichage de température à l'écran in- – Première saisie : la dernière valeur dique la température moyenne ef- de température réglée s'affiche en fective de la zone de réfrigération clignotant.
  • Page 27: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 28: Alarme De Porte

    Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système Arrêt prématuré de l'alarme de d’alarme afin d’éviter une déperdition porte énergétique lorsque la porte est ouverte Si le signal sonore vous gêne, vous et pour protéger les aliments stockés pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- des effets de la chaleur.
  • Page 29: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l’appareil de froid en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un –...
  • Page 30: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L’appareil de froid dispose de signaux sonores tels que les bips des touches et le signal d’alarme de porte.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant choisir d'ac- Vous avez la possibilité d’activer ou de tiver ou de désactiver le verrouillage : désactiver le bip de touches et l’alarme 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 31: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez désormais choisir : La luminosité de l'affichage peut être 0 : bip des touches désactivé ; modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 32: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat  L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : – l’éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 33: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole  s'allume. Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.  appuyez sur la touche des réglages. ...
  • Page 34 Procéder à d'autres réglages Activer l'indicateur de changement du filtre anti-odeur ou réinitialiser le compteur horaire  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le  Appuyez sur la touche des réglages. symbole ...
  • Page 35: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseil : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion provoquée aliments de façon trop compacte afin par des mélanges gazeux inflam- de garantir une bonne circulation de mables. l'air. Certains mélanges gazeux inflam- mables risquent de prendre feu au Si la circulation de l'air ne suffit pas, contact de composants électriques.
  • Page 36: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et Non approprié pour la zone de autres aliments frais dont la date de réfrigération péremption est conditionnée par un Certains aliments ne peuvent pas être stockage inférieur à 4 °C. stockés à...
  • Page 37: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Aliments riches en protéines Conseils pour l'achat d'ali- ments Veuillez noter que les aliments riches en protéines se gâtent plus rapidement. La condition préalable à une longue Cela signifie que les crustacés se conservation réside dans la fraîcheur gâtent plus vite que le poisson et que le des aliments que vous achetez.
  • Page 38: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacement de la tablette/ta- rangement/à bouteilles blette avec éclairage Conseil : Déplacez le balconnet de ran- En déplaçant la tablette avec éclairage, gement/à bouteilles dans la porte de vous pouvez moduler l'éclairage de la l’appareil uniquement lorsque celui-ci zone de réfrigération selon vos préfé- est vide.
  • Page 39: Déplacement Du Support À Bouteilles

    Arrangement intérieur Déplacement du support à Enlever le tiroir des fruits et lé- bouteilles gumes et le remettre en place (selon le modèle) Le bac à fruits et légumes monobloc est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l'enlever pour le charger, le dé- charger ou le nettoyer : ...
  • Page 40: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para- graphe“Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : –...
  • Page 41: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés –...
  • Page 42: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage Congeler des aliments Durée de conservation des ali- ments congelés Ne congelez que des produits frais et La conservation des aliments est elle- parfaitement sains ! même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Avant le stockage Même dans les produits congelés, des ...
  • Page 43: Préparation De Glaçons

    Congélation et stockage Décongeler des aliments Préparation de glaçons Ne recongelez jamais des produits en- tièrement ou partiellement déconge- lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- ments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir). Vous pouvez décongeler les aliments :  Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à...
  • Page 44: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent au- tomatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
  • Page 46: Préparer L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démontage de la tablette/tablette Préparer l'appareil frigorifique avec éclairage au nettoyage   Éteignez l'appareil frigorifique. Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. L'écran s'éteint et le système de refroi- Plonger la baguette en inox avec dissement est désactivé.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de range- ment Les caches en inox qui se trouvent sur les balconnets à bouteilles et de rangement ne sont pas adaptés au lave-vaisselle ! Pour retirer les caches en inox, procé- dez comme suit : ...
  • Page 48: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme de Nettoyez l'appareil régulièrement, au lave-vaisselle sélectionné ne doit pas moins une fois par mois, et le com- dépasser 55 °C.
  • Page 49: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyez les prises d'air Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 50: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 51: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 52 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 53 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en  Ne couvrez pas les prises d'air. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 54 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
  • Page 55 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée. s'allume à l'affichage,  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole en outre, un signal so- alarme  s'éteint, et le signal sonore s'arrête. nore retentit.
  • Page 56 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir et l’ap- pareil refroidit.  Pour quitter le mode Sabbat, appuyez sur la touche des réglages.
  • Page 57 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
  • Page 58 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED de Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette toutes les tablettes ne ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- fonctionne pas. ports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
  • Page 59 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible de déclencher glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- l'appareil frigorifique.
  • Page 60: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 61: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 62: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 63 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 64: Installation

    *INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 65: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir cha- Votre appareil est conçu pour une pitre “Cotes d'encastrement”) : classe climatique définie (plage de tem- pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- matique est indiquée sur la plaque si- gnalétique apposée à...
  • Page 66: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Porte du meuble et d'évacuation de l'air sont grandes, Espace horizontal et vertical moins l'appareil frigorifique doit dé- penser d'énergie. L'épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l'espace pé- Les ouvertures d'aération et de venti- riphérique (horizontal et vertical) sont lation ne doivent être ni couvertes, ni...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents  Risque de dommages à cause porte du rayons aux bords B de porte de meuble trop lourde ! meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
  • Page 68: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil et enlevez la garniture de com- pensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil.  N'enlevez jamais du dos de l'ap- pareil : ...
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
  • Page 70: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 71: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Changement de la butée de la porte de l’appareil porte Les charnières de porte sont réglées en Ne procédez à cette opération usine de sorte que la porte de l’appareil qu'avec l'aide d'une autre personne. puisse être ouverte en grand.
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation  Décrochez les caches ,  et .  Desserrez un peu les vis  et   sur les charnières.  Décalez la porte  vers l'extérieur et décrochez-la.
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Détacher les amortisseurs de porte  Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté. Risque de blessure !  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous.  Dévissez entièrement les vis . ...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Fixer les amortisseurs de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens. ...
  • Page 75: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    *INSTALLATION* Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier .  Dévissez le support-palier , et reti-  Glissez la porte de l'appareil  sur rez la porte du compartiment de congélation ...
  • Page 76: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil.  N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Placez l'élément de fermeture  ...
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Vous avez besoin des pièces de mon- vous avez besoin des outils suivants : tage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation ment des pièces de montage supplé- Préparer l’appareil frigorifique mentaires pour le montage de grandes  Posez l’appareil frigorifique juste de- portes de meuble ou à plusieurs volets) vant la niche du meuble de cuisine. – Pour le montage de la porte du meuble : ** Le nombre dépend de la hauteur de niche.
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux ...
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur :  Clipsez les pièces d’écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez la porte de l’appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionne- ment de l’appareil, ce qui peut en- gendrer une hausse de la consom-...
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche  Ajustez l’horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds ré- glables en utilisant la clé à fourche fournie.  Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. ...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Placez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 85: Monter La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- Monter la porte du meuble fique d’une hauteur de niche de Le bord supérieur de la porte du 140 cm ou plus meuble doit se trouver à la même hau- Pour une sécurité supplémentaire, glis- teur que les portes des armoires sez les tiges fournies entre l’appareil fri- adjacentes si l'encastrement se fait...
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ...
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur la traverse de fixation en face du côté des charnières.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez à demeure les écrous  avec une clé à fourche en bloquant les boulons d’ajustage ...
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Ouvrez le cache.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Conseil : Prépercez les trous. ...
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. ...
  • Page 91: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 95 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 96 K 35442 iF fr-CH M.-Nr. 11 446 840 / 01...

Table des Matières