Labelling Of Models; Identification Des Modèles - A.HABERKORN RAPID II Mode D'emploi Et Manuel D'essai

Equipement individuel antichute – hatnais d'antichute
Table des Matières

Publicité

6.2 Modellkennzeichnung

6.2 Labelling of models

6.2 Identification des
modèles
a) Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Producent
b) Produktkennzeichnung / Productlabel / Désignation du produit / Product markering
c) Prüfstellennummer-Normenkennzeichnung / Test institution number-standard mark /
Numéro de l'institut d'essai-marques normes / Nummer keuringsinstantie-
normaanduiding
d) Nennlast / rated load / Charge nominale / nomminale belasting
e) Material / material / matiére / materiaal
f) Artikelnummer / Article number / Numéro d'article/ Artikelnummer
g) Seriennummer /Serial number / Numéro de série / Serienummer
h) Identifikations-Nummer / Identification number / Numéro d'identification / Identifcation-
Nummer
i) Max. Lebendsdauer/ Max. lifetime / Durée de vie maximale / Max. levensduur
6.3 RAPID II
6.3 RAPID II
6.3 RAPID II
Verwednung als Auffanggurt nach EN362:
Der Auffanggurt RAPID II hat zwei Aluminium D-Ringe (B) die mit einem Karabiner (der EN 362 entsprechend) zu einer sternalen
Auffangöse nach EN361 zusammengehängt werden müssen. Die dorsale Auffangöse (A) nach EN362 ist als Aluminium D-Ring
ausgeführt und klappbar. Die Dorsale Auffangöse (A) kann so einfach nach unten geklappt werden, damit wird ein unbeabsichtigtes
verhaken oder verhedern bei engen Platzverhältnissen vermiden.
Verwednung als Haltegurt nach EN358:
Am Hüftgurt befinden sich seitlich in Hüftknochenhöhe zwei textile Halteschlaufen (C) nach EN358, zusätzlich ist eine zentrale
Halteöse nach EN358 hinten am Hüftgurt platziert.
Verwendung als Sitzgurt nach EN813:
Für ein bequemes Arbeiten im Seil hängend ist eine Sitzgurt integriert der auch in der Verwendung als Rettungsgurt den zu
Retttenden sicher unterstütz.
Verwednung als Rettungsgurt EN1497:
Zur Verwedung als Rettungsgurt ist der Sitzgurt mit einer Sitzhose (D) ausgestattet. Bei der Verwendung als Rettungsgurt ist der
die sternale Auffangöse (B) zu verwenden. Der RAPID II ist in seiner Kontruktion Flugtauglich. Durch den verstellbaren zentrallen
Steckschnallenverschluss am Hüftgurt, den Steckschnallenverschluss im Brustberreich und durch das notwendige verbinden der
beiden vorderen D-Ringe (B) mit einenem Karabiner nach EN362 zur dorsalen Auffangöse entsteht ein geschlossenes System.
Usage as a full body harness according to EN362:
The full body harness RAPID II features two aluminium D-rings (B), which have to be combined to a sternal fall arrest eyelet
according to EN361 by using a karabiner (according to EN 362). The dorsal fall arrest eyelet (A) according to EN362 has been
designed as an aluminium D-ring and can be folded. The dorsal fall arrest eyelet (A) can be folded down, avoiding any unintentional
catching or entangling where there is limited space.
Usage as work positioning belt according to EN358:
There are two textile retaining straps (C) according to EN358 on the sides of the hip belt at the level of the hip bones, and a central
arrester eyelet according to EN358 is additionally placed on the back of the hip belt.
Usage as seat harness according to EN813:
A seat harness is integrated for comfortable work in a hanging position on the rope, securing also the person to be rescued when
used as a rescue harness.
Usage as a rescue harness to EN1497:
For usage as a rescue harness, the seat harness is provided with adapted pants (D). The sternal fall arrest eyelet (B) must be
applied, when used as a rescue harness. The construction of RAPID II is airworthy. Combining the adjustable central release
buckle lock of the hip belt, the release buckle lock in the chest area and linking both front D-rings to a dorsal fall arrest eyelet with a
karabiner according to EN362 forms a closed system.
Utilisation comme harnais antichute selon EN362:
Le harnais antichute RAPID II a deux anneaux D en aluminium (B), qu'il faut joindre avec un mousqueton (selon EN 362) pour en
former un anneau d'arrêt sternal selon EN361. L'anneau d'arrêt dorsal (A) selon EN362 est construit comme anneau D en
aluminium étant pliable. Ainsi on peut simplement plier l'anneau d'arrêt dorsal (A) vers le bas, afin d'éviter d'accrochage ou
d'enchevêtrement involontaire en cas d'espaces réduits.
Utilisation comme ceinture de maintien au travail selon EN358:
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières