Précautions AVERTISSEMENT Précautions • Cet appareil est alimenté par une tension secteur de 230 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez si la tension de service de l’appareil correspond à Sécurité Pour prévenir les risques d’incendie ou celle de l’alimentation secteur du d’électrocution, tenir cet appareil à...
• Si le disque dur doit être formaté fonctionner correctement. ou remplacé, Sony le fera à sa Enregistrement • N’installez pas le graveur sur une meilleure convenance. Tout le surface molle, telle qu’un tapis, •...
En cas de questions ou de problèmes ainsi que le démontage de cet à propos de votre graveur, contactez appareil sont interdits. votre revendeur Sony le plus proche. • Ce système incorpore un décodeur de son surround à matrice A propos de ce mode...
Utilisation de votre DVD Recorder Home Theatre System Enregistrement/lecture Support compatible et pages de référence Accès rapide aux titres - RW - RW Video enregistrés « 3. Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres) » à la – Liste de titres page 41 Lisez le début d’un titre pendant - RW...
Présentation rapide des types de disques Disques enregistrables et reconnus Icône Logo du utilisée Formatage Compatibilité avec d’autres Type disque dans ce (nouveaux disques) lecteurs DVD (finalisation) manuel Copie le contenu du disque dur Disque dur (Formatage non sur un DVD pour le lire sur (interne) nécessaire) d’autres lecteurs DVD...
Page 9
Fonctions d’enregistrement Fonctions de montage Chapitre Enregistrer Modifier Chapitre Supprimer Supprimer Réécrire Playlist auto- au format le nom manuel les titres (page 50) (page 79) matique 16:9 du titre (page 79) (page 77) (page 76) (page 104) (page 56) (page 45) Disques non enregistrables Uniquement si le mode d’enregistrement est LSP, SP, HSP ou HQ et si «...
Disques reconnus Icône Logo du utilisée Type Caractéristiques disque dans ce manuel Des disques tels que des films peuvent être DVD VIDEO achetés ou loués. Disques DVD-R Dual Layer enregistrés sur un autre appareil. Cet appareil reconnaît les DVD-R DL —...
Page 11
Nombre maximal de titres enregistrables Remarque sur les DualDisc Un DualDisc est un disque à deux faces qui mixe Disque Nombre de titres* le matériel enregistré sur une face du DVD avec le Disque dur son audio numérique de l’autre face. Néanmoins, comme la face du matériel audio n’est DVD-RW/DVD-R pas conforme à...
Les éléments suivants sont également inclus pour l’installation des enceintes. Etape 6 : Raccordement du téléviseur et du graveur (page 24) Pour le DAR-RH7000 : • Supports d’enceinte (2) • Couvercles pour supports d’enceinte (2) Etape 7 : Raccordement des cordons d’alimentation •...
Remarques • Pour commander un téléviseur qui n’est pas de marque Sony, réglez le numéro de code du fabricant du téléviseur (page 93). • Utilisez les piles correctement pour éviter tout risque de fuite ou de corrosion. En cas de fuite, ne touchez pas le liquide à...
Etape 2 : Raccordement des enceintes Pour le DAR-RH7000 Raccordez les enceintes à l’aide des câbles pour enceinte fournis, en faisant concorder les couleurs des bornes avec celles des câbles. Pour plus d’informations sur le raccordement des enceintes et les supports d’enceinte, reportez-vous à...
Page 15
Pour le DAR-RH1000 Raccordez les enceintes à l’aide des câbles pour enceinte fournis, en faisant concorder les couleurs des bornes avec celles des câbles. Gris (–) (–) Tube de couleur Noir Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Caisson de graves FM75 COAXIAL AERIAL...
Après avoir raccordé les composants du système Remarques et le cordon d’alimentation secteur, exécutez un • N’installez pas les enceintes en position inclinée. test de tonalité pour vérifier si les enceintes ne sont • Ne placez pas les enceintes dans les endroits suivants : pas court-circuitées (page 108).
Page 17
Faites passer le câble pour enceinte à travers Remarques le montant du support d’enceinte et raccordez- • N’éloignez pas l’enceinte centrale et les enceintes le aux bornes d’enceinte. Veillez à orienter les surround davantage de la position d’écoute que les orifices arrière de l’enceinte comme illustré...
Page 18
Lorsque vous détachez les enceintes de leur Tendez le câble pour enceinte. support Insérez un tournevis à tête plate (non fourni) dans l’encoche du couvercle et détachez le couvercle du support. Tournevis à tête plate (non fourni) Fixez le couvercle. Remarque Détachez délicatement l’enceinte en évitant de vous coincer les doigts entre l’enceinte et son support.
Page 19
Pour fixer les enceintes au mur Enceinte centrale Les enceintes avant peuvent être fixées sur un mur, verticalement ou horizontalement. 280 mm Pour les fixer à l’horizontale, suivez la procédure d’installation de l’enceinte centrale décrite à la page 20. Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé...
• Contactez un magasin de vis ou un installateur pour en savoir plus sur les vis à utiliser en fonction du matériau du mur. • Sony n’est pas responsable des accidents ou dommages dus à une instation inadéquate, une résistance insuffisante du mur, une installation non correcte des...
• Contactez un magasin de vis ou un installateur pour en savoir plus sur les vis à utiliser en fonction du matériau du mur. • Sony n’est pas responsable des accidents ou dommages dus à une instation inadéquate, une résistance insuffisante du mur, une installation non correcte des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Etape 4 : Raccordement du caisson de graves et du graveur Raccordez le caisson de graves et le graveur à l’aide du câble système fourni. Graveur de DVD LINE 1 - TV LINE 3/ DECODER R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AC IN...
Etape 5 : Raccordement de l’antenne TV Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le câble d’antenne TV. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation secteur avant l’« Etape 7 : Raccordement des cordons d’alimentation secteur » (page 28). vers AERIAL IN Graveur de DVD LINE 1 - TV LINE 3/...
Etape 6 : Raccordement du téléviseur et du graveur Raccordez un câble vidéo pour visualiser des images (non fourni). Sélectionnez l’un des raccordements A à D présentés ci-après, selon la prise d’entrée de votre téléviseur ou projecteur. Câble vidéo (non fourni) Câble S-vidéo INPUT INPUT...
Lors de la lecture d’images « écran large » Raccordement à une prise Il se peut que certaines images enregistrées ne d’entrée SCART puissent pas être affichées à l’écran de votre téléviseur. Pour modifier le format d’écran, Effectuez le raccordement à l’aide d’un câble reportez-vous à...
• Enreg. TV Direct • Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions indiquées ci-dessus. Vous permet d’enregistrer facilement ce que vous regardez à la télévision (page 39). Utilisation de la touche • One Touch Play (lecture par pression sur une touche) PROGRESSIVE Vous pouvez mettre le graveur et le téléviseur...
Raccordement d’un cordon audio Si vous écoutez le son via les haut-parleurs de votre téléviseur, raccordez les prises LINE OUT du graveur aux prises d’entrée audio du téléviseur. INPUT VIDEO Câble audio (blanc) (rouge) (non fourni) AUDIO (blanc) (rouge) Téléviseur ou projecteur R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO...
Pour mettre le système hors et sous tension Etape 7 : Raccordement Appuyez sur [/1. Quand vous mettez le système hors tension, il des cordons d’alimentation passe en mode de veille et l’indicateur ON/ STANDBY du caisson de graves s’illumine en secteur rouge.
Raccordement du graveur à d’autres appareils Avant de raccorder le cordon d’alimentation du graveur, raccordez tout autre appareil (magnétoscope, tuner satellite, décodeur TV payante, etc.) aux prises LINE IN du graveur. Consultez également le mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé. Pour enregistrer sur ce graveur, reportez-vous à...
Page 30
• Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope depuis ce graveur de DVD, ne commutez pas la source d’entrée vers le téléviseur en appuyant sur la touche t TV/DVD de la télécommande. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation du graveur, vous ne pouvez pas visionner les images provenant du magnétoscope raccordé.
Raccordement à un tuner satellite ou numérique Raccordez un tuner satellite ou numérique à ce graveur à l’aide de la prise LINE 3/DECODER. Avant de raccorder le tuner, débranchez le graveur de l’alimentation secteur. Pour utiliser la fonction Enregistrement synchro, reportez-vous au schéma ci-dessous. Téléviseur vers l’entrée SCART Tuner satellite, etc.
Raccordement d’un décodeur TV payante/Canal+ Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV payante/Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) au graveur. Avant de raccorder le décodeur, débranchez le graveur de l’alimentation secteur. Téléviseur Câble d’antenne (fourni) vers AERIAL IN vers l’entrée SCART Décodeur TV payante/ Cordon SCART...
Sélectionnez « Réglage scart » et appuyez Réglage des canaux TV payante/ sur ENTER. Canal+ Vidéo - Réglage scart Pour regarder ou enregistrer des programmes TV Sortie ligne1 Entrée ligne3 Sortie ligne3 Vidéo Vidéo/RVB Vidéo payante/Canal+, réglez votre graveur pour Vidéo Vidéo/RVB S Vidéo...
Page 34
Sélectionnez « Système » et appuyez sur Pour revenir à l’étape précédente ENTER. Appuyez sur O RETURN. Réglages - Réglage du canal Prog. 6 Remarque Norme : Normal/CABLE : Normal Lors du réglage de « Entrée ligne3 » sur « Decodeur » à Réglage Canal : l’étape 5 ci-dessus, vous ne pouvez pas sélectionner Nom de la station :...
Horloge Etape 8 : Régl. facile Le graveur recherche automatiquement le signal de l’horloge. • Si le signal de l’horloge est introuvable, Effectuez les réglages de base en suivant les réglez manuellement l’horloge à l’aide de la instructions affichées à l’écran sous « Régl. touche </M/m/,, puis appuyez sur facile ».
Appuyez sur ENTER lorsque « Terminer » s’affiche. Le « Régl. facile » est terminé. Pour revenir à l’étape précédente Appuyez sur O RETURN. Pour ajuster les enceintes Réglez avec précision la distance de chaque enceinte, son niveau et sa position. Reportez-vous à...
Formatage d’un DVD (Infos disque) Sept opérations de base - RW - RW Video — Familiarisation avec votre graveur de DVD Les nouveaux disques sont automatiquement 1. Insertion et formatage formatés dès leur insertion. Le cas échéant, vous pouvez reformater un DVD+RW ou DVD-RW d’un DVD (Infos disque) pour le vider.
Page 38
Descendez le curseur dans le menu TOOLS Sélectionnez « OK » et appuyez sur pour sélectionner « Infos disque », puis ENTER. appuyez sur ENTER. Pour les DVD-RW, sélectionnez « VR » ou « Vidéo » et appuyez sur ENTER. Exemple : Lorsque le disque inséré...
Appuyez sur z REC. 2. Enregistrement d’un L’enregistrement démarre. L’enregistrement s’arrête automatiquement programme après huit heures d’enregistrement en continu ou quand le disque dur ou le DVD est saturé. - RW - RW Video Pour interrompre l’enregistrement Cette section présente les opérations de base qui permettent d’enregistrer un programme TV sur le Appuyez sur la touche x REC STOP située sous disque dur (HDD) ou sur un disque (DVD).
A propos de la fonction de télétexte Vérification du statut du disque Certains programmes incluent un service de pendant l’enregistrement télétexte* pour stocker toutes les informations relatives aux programmes de la journée (titre, date, Vous pouvez vérifier les informations chaîne, heure de début d’enregistrement, etc.). d’enregistrement telles que la durée Lors de l’enregistrement d’un programme, le d’enregistrement ou le type de disque.
Liste de titres avec vignettes (exemple : DVD-RW 3. Lecture de l’émission en mode VR) enregistrée (Liste de titres) LISTE DE TITRES ORIGINAL 4.3 / 4.7 Tennis - RW - RW Ven 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP Video Travel Mer 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP Pour lire un titre enregistré, sélectionnez-le dans la Mystery...
E Vignette de titre Appuyez sur M/m pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur ENTER. Les images fixes sont affichées pour chaque titre. Ordre Trié Sélectionnez un titre, puis appuyez sur Par date par ordre chronologique (date à ENTER. laquelle les titres ont été Le sous-menu s’affiche.
Remarques 4. Affichage du temps de • Les noms de titre peuvent ne pas s’afficher pour les lecture et des informations DVD créés sur d’autres graveurs de DVD. • Les lettres qui ne peuvent pas être affichées sont de lecture remplacées par un «...
C Fonction ou réglage audio actuellement z Conseil Lorsque « Affichage automatique » est réglé sur « Oui » sélectionné (ne s’affiche que (par défaut) « Options », (page 110), les informations de temporairement) lecture s’affichent automatiquement lors de la mise sous Exemple : Dolby Digital 5.1 canaux tension du graveur, etc.
Exemple : Pendant la lecture d’un CD VIDEO 5. Modification du nom Temps de lecture et numéro de plage ou de d’un programme enregistré scène en cours Vous pouvez attribuer un nom à un DVD, un titre ou un programme en saisissant les caractères. Vous pouvez saisir jusqu’à...
Appuyez sur </M/m/, pour Sélectionnez « Terminer » et appuyez sur sélectionner le caractère à saisir, puis ENTER. appuyez sur ENTER. Pour annuler le réglage, sélectionnez « Annuler ». Le caractère sélectionné s’affiche en haut de l’écran d’affichage. Par exemple : Saisir le nom du titre Pour utiliser les touches numériques Vous pouvez également utiliser les touches Saisir le nom du titre...
Remarque 6. Identification et Le nom de disque d’un DVD peut compter jusqu’à protection d’un disque 64 caractères. Il se peut que le nom du disque ne s’affiche pas lorsque le disque est en cours de lecture sur un autre appareil DVD.
7. Lecture d’un disque sur un autre appareil DVD (Finaliser) - RW - RW Video La finalisation est nécessaire pour lire des disques enregistrés avec ce graveur sur un autre appareil </M/m/,, DVD. ENTER Lorsque vous finalisez un DVD+RW, un DVD- TOOLS RW (mode Vidéo), un DVD+R ou un DVD-R, un menu de DVD est automatiquement créé, et peut...
Définalisation d’un disque - RW - RW Video Pour les DVD-RW (mode Vidéo) Pour tout enregistrement ou modification supplémentaire, vous pouvez définaliser des DVD-RW (mode Vidéo) qui ont été finalisés sur ce graveur. (Impossible si finalisé sur un autre graveur de DVD.) Pour les DVD-RW (mode VR) Lorsque vous essayez d’enregistrer ou de modifier un DVD-RW (mode VR) qui a été...
21 heures pour le DAR-RH1000 ou 34 le mode High Quality (HQ). Si la durée heures pour le DAR-RH7000. « HQ » apparaît d’enregistrement est votre priorité, vous pouvez dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement de programmes Types d’images ne pouvant pas être stéréo et bilingues enregistrées Le graveur reçoit et enregistre automatiquement Les images dotées d’une protection contre la copie les programmes stéréo et bilingues basés sur le ne peuvent pas être enregistrées sur ce graveur. système ZWEITON ou NICAM.
Appuyez sur HDD ou DVD, puis appuyez sur Enregistrement par TIMER. minuterie (Normale/ Minuterie - Normale ShowView) Annuler Réglez manuellement la programmation Date Départ Arrêter Prog. Média Md. Détails - RW - RW Video Aujourd. Vous pouvez régler la minuterie pour un total de ShowView PDC/VPS MàJ...
Page 53
Sélectionnez « OK » et appuyez sur Réglage mode enreg. ENTER. Si l’espace disque disponible est insuffisant pour l’enregistrement, le graveur sélectionne Le menu Liste minuterie (page 57) s’affiche. automatiquement le mode d’enregistrement L’indicateur TIMER REC s’allume sur le permettant d’enregistrer l’intégralité du panneau frontal et le graveur est alors prêt à...
Appuyez sur M/m pour sélectionner la durée. Enregistrement de programmes Vous pouvez régler la durée par incréments de télévisés avec le système 10 minutes, jusqu’à 60 minutes. ShowView Sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. One Touch Timer (minuterie par pression sur Le système ShowView est une fonction qui simplifie le réglage de la minuterie.
Sélectionnez « OK » et appuyez sur z Conseil La fonction Réglages du mode d’enregistrement ENTER. fonctionne aussi avec cette méthode de réglage de La date, les heures de début et de fin, la minuterie (page 53). chaîne, le mode d’enregistrement, etc. s’affichent (page 53).
« Format image enr. HDD »/« Format image Réglage de la qualité et de la taille enr. DVD » : Permet de régler la taille de l’image d’enregistrement d’image du programme à enregistrer. • 4:3 (par défaut) : Permet de régler le format Vous pouvez régler la qualité...
Remarques Vérification, modification • Si un programme contient deux formats d’image, le et annulation des réglages format sélectionné est enregistré. Cependant, si le signal 16:9 ne peut pas être enregistré au format 16:9, de minuterie (Liste il est enregistré au format 4:3. •...
Page 58
(gris) : Indique que le réglage ne peut pas « Vérif. superpo. » : Permet de vérifier si des être enregistré dans le mode d’enregistrement réglages se chevauchent. sélectionné. Vérifier superposition : Indique que le réglage est en cours Ces programmations se chevauchent. d’enregistrement sur le disque dur.
Pour faire défiler la liste page par page (mode Enregistrement depuis un Page) Appuyez sur pendant que la liste est appareil externe affichée. A chaque pression sur , la Liste de titres passe à la page de titres suivante ou précédente.
Page 60
Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT Remarques pour sélectionner « L3 ». • Le graveur ne commence l’enregistrement qu’après Sélectionnez le son de l’entrée ligne avoir détecté le signal vidéo de l’appareil raccordé. Le début du programme ne peut pas être enregistré, que le lorsque vous enregistrez un programme graveur soit sous ou hors tension.
Appuyez en même temps sur la touche Enregistrement depuis un appareil REC PAUSE de ce graveur et sur la externe sans fonction de touche de pause ou de lecture de l’appareil programmation raccordé. L’enregistrement démarre. Vous pouvez enregistrer à l’aide d’un Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la magnétoscope ou d’un appareil similaire raccordé.
Exemple : DVD-RW (en mode VR) Lecture LISTE DE TITRES ORIGINAL 4.3 / 4.7 Tennis Lecture Ven 28.10. 2005 13:00 (0H30M) LSP Travel Mer 26.10. 2005 20:00 (0H30M) SEP Mystery - RW - RW Video Mar 25.10. 2005 9:00 (1H00M) SLP DATA CD World Sports Mer 19.10.
Pour reprendre la lecture à l’endroit où vous Pour verrouiller le plateau de lecture l’avez arrêtée (Reprise de la lecture) (Verrouillage enfants) Quand vous appuyez à nouveau sur H après Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture pour avoir arrêté la lecture, le graveur reprend la lecture empêcher les enfants d’éjecter le disque.
Options de lecture Vous pouvez vérifier l’emplacement des touches ci-dessous à la page 62. Touche Opération (audio) Permet de sélectionner une des plages audio enregistrées sur le disque en appuyant plusieurs fois sur cette touche. - RW : Permet de sélectionner la langue. - RW : Permet de sélectionner la bande son principale ou secondaire.
Touche Opération Permet de lire le disque au ralenti lorsque vous appuyez sur cette touche (ralenti, arrêt sur image) pendant plusieurs secondes en mode de pause. Permet de lire une seule image à la fois lorsque vous appuyez brièvement sur - RW cette touche en mode de pause.
« DVE » (optimiseur vidéo numérique) : Réglage du délai entre l’image et le Permet d’accentuer les contours des images. son SYNC A/V) « Egal. Vidéo PB » (égaliseur vidéo lecture) : Permet de régler l’image de façon plus - RW - RW détaillée.
Remarques Remarques • Les titres en pause ne sont pas sauvegardés sur le • Pour les DVD-RW (mode VR), cette fonction n’est pas disque dur. opérationnelle pendant l’enregistrement : • Cette fonction est annulée quand : – sur un DVD-RW avec vitesse 1x ; –...
Exemple : Lire un autre titre sur le disque dur Recherche d’un titre, d’un pendant l’enregistrement sur le disque dur. Pendant l’enregistrement, appuyez sur TITLE chapitre, d’une plage, etc. LIST pour afficher la Liste de titres du disque dur. Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur ENTER.
Page 69
Appuyez sur SET. Recherche par numéro de titre ou La lecture commence à partir du point code temporel sélectionné. - RW - RW Video DATA CD Remarque Vous pouvez rechercher un disque par titre, Rechercher titre « » n’est pas applicable au disque dur. chapitre, scène ou plage.
Sélection d’un album ou d’une plage Lecture de plages audio MP3 ou de fichiers d’image Appuyez sur TITLE LIST. JPEG La liste d’albums s’affiche. Pour modifier la page, appuyez sur DATA CD LISTE DE TITRES Vous pouvez lire des plages audio au format MP3 Album musique et des fichiers d’image JPEG de CD de données Opera...
Pour accéder à l’album suivant ou précédent Pour arrêter la lecture d’image JPEG Appuyez sur x. Pendant la lecture, appuyez sur appuyez à plusieurs reprises sur ./>. Pour afficher l’image suivante ou précédente z Conseil Appuyez sur ./> quand l’image est pour permuter les Appuyez sur la touche (audio)
A propos des plages audio MP3 et Plages audio MP3 ou fichiers des fichiers d’image JPEG d’image JPEG susceptibles d’être lus par le graveur MP3 est une technologie de compression audio répondant à des réglementations ISO/MPEG. Le graveur peut lire les plages et les fichiers JPEG est une technologie de compression suivants : d’image.
z Conseils A propos de l’ordre de lecture des • Si vous ajoutez des numéros (01, 02, 03, etc.) devant albums, plages et fichiers les noms de plage/fichier lors de l’enregistrement de plages (ou fichiers) sur un disque, elles sont lues dans cet ordre.
Pour créer et monter des titres de Playlist Une Playlist est un groupe de titres de Playlist créé Effacement et montage à partir d’un titre original pour montage. Lorsque vous créez une Playlist, seules les informations de Avant le montage commande nécessaires à...
Remarques Suppression et montage • Le titre de Playlist appelle les données des titres d’un titre d’origine en vue de leur lecture. Lorsqu’un titre d’origine est utilisé comme titre de Playlist, le titre d’origine ne peut pas être supprimé. - RW - RW •...
Sélectionnez une vignette du chapitre en « Protéger » : Permet de protéger le titre. Sélectionnez « Oui » quand l’écran de appuyant sur </,, puis sur ENTER. protection apparaît. « » s’affiche à côté du Supprimer les chapitres sélectionnés 9 World Sports titre protégé.
Sélectionnez le point B en appuyant sur Sélectionnez un titre, puis appuyez sur , puis appuyez sur ENTER. ENTER. Un message de demande de confirmation Une coche s’affiche dans la case à côté du titre s’affiche. sélectionné. • Pour réinitialiser le point A ou B, •...
Sélectionnez « Diviser » et appuyez sur Suppression de titres afin de libérer ENTER. de l’espace disque (Carte disque) L’écran de réglage du point de division s’affiche. La lecture du titre commence en - RW Video arrière-plan. • Pour revenir au début du titre, appuyez sur Lors de l’enregistrement sur un DVD+RW ou un X, puis appuyez plusieurs fois sur ..
Sélectionnez « Supprimer » et appuyez sur Création et montage d’une ENTER. Un message de demande de confirmation Playlist s’affiche. Sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. - RW Les titres sélectionnés sont supprimés, ce qui libère de l’espace mémoire sur le disque. Le montage d’une Playlist permet d’éditer ou •...
Page 80
« Capturer tout » : Permet d’ajouter • Pour ajouter d’autres scènes, sélectionnez l’intégralité du titre au titre de Playlist comme « Ajouter » et passez à l’étape 3. une scène. Avant de capturer le titre, passez à • Pour afficher l’aperçu de toutes les scènes l’étape 8.
Déplacement d’un titre de Playlist Associer Sélectionnez les titres à associer. (Changer l’ordre) Yacht 25. 9 Annuler Cruising 25. 9 - RW Journey 17. 9 Réinit. tout Vacation 15. 9 Vous pouvez changer l’ordre des titres de la Playlist dans la Liste de titres (Playlist). Répétez l’étape 3 pour sélectionner tous Appuyez sur TITLE LIST pour activer le les titres à...
• Pour les titres avec des tailles d’image mixtes (16:9 ou 4:3) : Copie (disque dur y DVD) – Lorsque la copie est effectuée depuis le disque dur vers le DVD-RW (mode Vidéo) ou le Avant la copie DVD-R, le format d’image est déterminé par le réglage «...
Page 83
Réglez « Mode copie » sur « Rap » sous « Copie Remarques titre » ou « Copier les titres sélectionnés » • La copie à grande vitesse n’est pas disponible pour les (page 84). Vous ne pouvez pas sélectionner titres suivants : «...
Limitations de la copie Copie Vous ne pouvez pas copier de films et autres vidéos DVD vers le disque dur. En outre, quand vous copiez d’un DVD vers le disque dur, un - RW - RW Video écran vierge gris est enregistré pour les scènes contenant un signal de protection contre la copie.
A Taille du titre (approximative) z Conseils • Si l’espace disque est toujours insuffisant pour le mode B Sens de copie de copie sélectionné, effacez des parties inutiles du titre ou libérez de l’espace disque en effaçant des titres sur C Espace disponible sur le disque devant le disque (page 75).
Sélectionnez « Démarrer » et appuyez sur Sélectionnez le titre à régler, puis appuyez sur ENTER. ENTER. Le sous-menu s’affiche. L’indication de copie apparaît dans la fenêtre « Mode copie » : Vous pouvez sélectionner le d’affichage du panneau frontal (page 44). mode de copie pour chaque titre (page 82).
Champ acoustique « C. ST. EX A » Reproduit des sources à 2 Options Surround des enceintes canaux à partir des « C. ST. EX B » enceintes avant, de « C. ST. EX C » Sélection du champ l’enceinte centrale et des enceintes surround, ou acoustique des enceintes surround...
Reproduit le son du studio de production cinéma l’enregistrement d’origine sans ajouter de « Cary Grant Theater » de Sony Pictures nouveaux sons ou de colorations de ton. Entertainment. Ce mode standard convient parfaitement pour la visualisation de la plupart des z Conseils films.
Remarques Renforcement des • L’effet d’enceinte virtuelle peut entraîner une fréquences graves (DSGX) augmentation du bruit dans le signal de lecture. • Lors de l’écoute avec des champs acoustiques qui utilisent des enceintes virtuelles, vous n’entendrez La fonction DSGX (Extended Dynamic Sound aucun son provenant directement des enceintes surround.
Remarques Reproduction du son du • Quand vous écoutez le son du téléviseur ou le son téléviseur ou du stéréo d’une source à 2 canaux à partir des six enceintes, sélectionnez « PRO LOGIC » ou « PLII magnétoscope à partir des MUSIC/MOVIE ».
Appuyez sur m ou M et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le Autres opérations balayage automatique démarre. Le balayage s’arrête quand le système capte Utilisation de la radio une station. « TUNED » et « ST » (pour les programmes stéréo) apparaissent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Page 92
Appuyez sur 2 (volume) +/– pour ajuster A propos du RDS (Radio Data le volume. System) Le RDS (Radio Data System) est un service de Pour désactiver la radio diffusion qui permet aux stations de radio Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors d’envoyer des informations complémentaires tension.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, PROG +/– Sélectionne le canal sur il se peut que le numéro de code soit réinitialisé à la un téléviseur Sony valeur par défaut. Dans ce cas, vous devez redéfinir le numéro de code approprié. Touches Sélectionne le canal sur...
Page 94
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Numéro de code Sony 01 (par défaut) Grundig Hitachi Panasonic 05, 12 Philips...
Sélectionnez « Réglage du canal » sous « Réglages » et appuyez sur ENTER. Réglages Réglages - Réglage du canal Prog. Réception de l’antenne et Norme : Normal/CABLE : Normal Réglage Canal : réglages de la langue Nom de la station : TV-Payante/Canal+ : Audio : NICAM...
Sélectionnez « Normal/CABLE » et appuyez Sélectionnez « AFT » et appuyez sur ENTER. sur ENTER. Réglages - Réglage du canal Prog. Réglages - Réglage du canal Prog. Normal/CABLE : Normal Réglage Canal : Norme : Nom de la station : Normal/CABLE : Normal Normal...
Page 97
Système de Plage de couverture des Canal Numéros Gamme de télévision canaux corres- de réglage fréquence captable pondant de canal (MHz) L (France) F2 – F10 VHF 284,75–292,75 F21 – F69 UHF 292,75–300,75 B – Q CATV 299,25–307,25 S21 – S41 HYPER 307,25–315,25 Accord des canaux CABLE français 315,25–323,25...
Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la • Pour la désactiver, appuyez sur CLEAR et chaîne pour laquelle vous souhaitez modifier passez à l’étape 5. Les chaînes désactivées ou saisir un nom de station. sont passées lorsque vous appuyez sur PROG +/–.
Page 99
Réglez la position de programme pour Remarques laquelle vous souhaitez régler ou modifier la • Si vous ne souhaitez pas utiliser le numéro de page de page de programmes télévisés en appuyant sur programmes télévisés pour une identification +/– PROG automatique, saisissez «...
z Conseil Langue Si vous réglez « Réglage Auto » sur « Oui », la fonction Réglage Horloge Auto est activée chaque fois que le graveur est mis hors tension. Ecrans (menus à l’écran) Permet de changer la langue des menus à l’écran. Remarque Menu DVD (DVD VIDEO uniquement) Pendant que le graveur est en mode d’attente...
4:3 Pan Sélectionnez ce réglage en cas de Réglages vidéo (Vidéo) Scan raccordement à un téléviseur à écran 4:3. Affiche automatiquement les images au Les réglages Vidéo permettent de régler des format écran large sur toute la éléments liés à l’image, tels que son format et sa surface de l’écran et coupe les couleur.
Page 102
Sortie ligne1 Remarques Permet de sélectionner une méthode d’émission • Si vous réglez « Sortie ligne1 » sur « RVB », vous ne des signaux vidéo pour la prise LINE 1 – TV. pouvez pas régler « Sortie Composante » sur « Oui ». •...
Priorité CD Réglages audio (Audio) Auto Lit les plages DTS d’un CD. Comme le graveur sélectionne automatiquement Les réglages « Audio » vous permettent de régler le flux binaire, il est possible que le le son en fonction des conditions de lecture. début de certaines plages soit ignoré.
Chapitre automatique Réglages d’enregistrement Spécifiez si un enregistrement (un titre) doit être divisé automatiquement en chapitres pendant et de blocage parental l’enregistrement ou la copie. (Fonctions) Pour le disque dur ou un DVD- RW (mode VR), le graveur détecte les modifications dans l’image et Les réglages «...
Page 105
Saisissez un mot de passe à quatre chiffres • Pour annuler le réglage du blocage parental avec les touches numériques, sélectionnez pour le disque, réglez « Niveau » sur « OK » et appuyez sur ENTER. « Non » à l’étape 6. •...
Écran de veille Réglages des enceintes L’image de l’écran de veille apparaît lorsque vous n’utilisez pas le graveur pendant plus de 10 (enceinte) minutes alors qu’un menu tel que le menu Système est affiché sur l’écran du téléviseur. Cela permet d’éviter d’endommager votre écran Le menu «...
Page 107
Taille Distance Sélectionne la position de l’enceinte surround et Définissez la distance entre la position d’écoute et indique si les enceintes doivent être engagées. les enceintes avant sous « Avant » (enceinte avant) d’abord ( ). Ensuite, ajustez les valeurs Avant sous «...
Page 108
Remarques Test Tonalite • Quand vous sélectionnez un élément, le son est Réglez les niveaux des enceintes à l’aide de la momentanément coupé. tonalité de test. • Si les enceintes avant et surround ne sont pas placées à égale distance de la position d’écoute, réglez la Appuyez sur SYSTEM MENU pendant que le distance en fonction de l’enceinte la plus proche.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour Réglages du disque/ désactiver le menu. Réglages par défaut Remarque (Options) Quand vous réglez les enceintes, le son est momentanément coupé. Les réglages « Options » vous permettent de régler d’autres réglages d’utilisation. Appuyez sur SYSTEM MENU pendant que le graveur est en mode d’arrêt.
Page 110
Enregistr. bilingue HDD (disque dur Économie d’énergie uniquement) Indiquez si ce graveur passe en mode d’économie d’énergie quand il est mis hors tension (veille). Sélectionne le son à enregistrer sur le disque dur. Active le mode d’économie Principal Permet d’enregistrer la bande d’énergie.
Remarque Régl. facile Le réglage « Tous » rétablit aussi la valeur par défaut des (Réinitialisation du éléments suivants : – Numéros de présélection des stations radio. système) – Réglage DSGX. – Réglage du volume. – Réglage du champ acoustique. Sélectionnez cette option pour exécuter le programme «...
« PROGRE » s’éteigne afin de continue de clignoter, contactez le revendeur régler le graveur sur le format normal (entrelacé). Sony le plus proche. , Le DVD en cours de lecture est enregistré sous un système de couleurs différent de celui de votre...
Page 113
, Des bruits peuvent apparaître dans les images L’image de l’appareil raccordé à la prise enregistrées sur le disque dur. Cela est dû aux d’entrée du graveur n’apparaît pas à l’écran. caractéristiques du disque dur et ne correspond , Si l’appareil est raccordé à la prise LINE 1 – TV, pas à...
Page 114
Il est impossible d’enregistrer une autre plage audio. Il n’y a pas de son. , Quand vous enregistrez à partir de l’appareil , Rebranchez solidement tous les câbles. raccordé, réglez « Entrée ligne audio » dans le , Le câble de raccordement est endommagé. menu TOOLS sur «...
Page 115
Le son n’est reproduit que par l’enceinte Lecture centrale. Le graveur ne lit aucun type de disque (à , Selon le disque, le son peut provenir seulement l’exception du disque dur). de l’enceinte centrale. , Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec le côté...
Impossible de changer la langue des sous- Enregistrement/Enregistrement par titres ou de les désactiver. minuterie/Montage , Le DVD VIDEO en cours de lecture ne contient pas de sous-titres multilingues. Vous ne pouvez pas passer à une chaîne autre , Le DVD VIDEO ne permet pas de changer les que la chaîne sur laquelle vous êtes en train sous-titres.
L’enregistrement par minuterie n’est pas Enregistrement depuis l’appareil terminé ou n’a pas commencé au début. avec une minuterie , Il y a eu une coupure de courant pendant l’enregistrement. Si le courant est rétabli alors Rien n’a été enregistré alors que le réglage qu’un enregistrement par minuterie est Enregistrement synchro était correct.
« Options » a été réglé sur « Oui », et le graveur du panneau frontal. est en mode de veille (page 110). , Contactez votre revendeur Sony ou le centre de service après-vente Sony agréé le plus proche. Télécommande «...
Page 119
, Les ventilateurs internes tournent plus Si le problème persiste, contactez votre rapidement quand la température augmente. Il ne revendeur Sony le plus proche. s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et il est «...
C 13 Problème au niveau du disque dur. , Contactez votre revendeur Sony ou le centre de service après-vente Sony agréé le plus proche. Le DVD est sale. , Nettoyez le disque avec un chiffon doux. C 31 Le DVD/CD n’a pas été...
En cas de questions ou de problèmes à propos de • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son votre système, contactez votre revendeur Sony le boîtier. plus proche. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
LINE 1 – TV : 21 broches Spécifications CVBS IN/OUT S-Video/RGB OUT (en amont) LINE 3/DECODER : 21 broches La conception et les spécifications sont sujettes à CVBS IN/OUT modification sans préavis. S-Video/RGB IN Pour les accessoires fournis, reportez-vous à la S-Video OUT (en aval) page 12.
Caisson de graves : Système d’enceinte : Bass Spécifications des enceintes reflex/Unité : cône de 180 mm/Impédance nominale : 4 ohms × 2/Dimensions Section du tuner FM/AM (approx.) : 240 × 557 × 290 mm (l/h/p) y Système : Système de synthétiseur numérique compris les parties saillantes/Poids (approx.) : verrouillé...
Guide des pièces et des commandes Pour de plus amples informations, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Télécommande A Interrupteur TV/DVD (93) B Touche Z (ouvrir/fermer) (37) C Touche HDD (39) Touche DVD (37) D Touches numériques (54, 69) Touche SET (54) La touche numérique 5 est dotée d’un point tactile...
Page 125
W Touches PROG (programme) +/– (39) La touche + possède un point tactile X Touche INPUT SELECT (61) Y Touche t TV/DVD (93) Z Touche DSGX (89) wj Touches SOUND FIELD +/– (87) wk Touche DISPLAY (43) Touche TIME/TEXT (43) wl Touche MUTING (64) e;...
Graveur de DVD - VOLUME + FM/AM TIMER REC SYNCRO REC REC PAUSE REC STOP INPUT MODE SELECT - PROGRAM + LINE 2 IN S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO R Tirer pour ouvrir A Touche [/1 (marche/veille) (35) I Touche H (lecture) (62) Touche X (pause) (64) B Indicateur TIMER REC (52) Touche x (arrêt) (62)
Page 127
Fenêtre d’affichage du panneau frontal SMARTLINK MONO PROGRE TUNED NICAM DSGX A Indicateurs HDD/DVD I Permet d’afficher les informations Affiche le support sélectionné ainsi que le suivantes (44) : statut de lecture/enregistrement/copie ou la • Temps de lecture ou durée restante (44) •...
Page 128
Panneau arrière LINE 1 - TV LINE 3/ DECODER R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AC IN AERIAL COMPONENT SYSTEM CONNECTOR LINE 4 IN LINE OUT VIDEO OUT A Prises AERIAL IN/OUT (23) G Prises LINE OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (24, 27) B Prise LINE 1 –...
Nom générique du son surround produit par la profond. technologie de traitement des signaux numériques développée par Sony. Contrairement aux champs Dolby Surround Pro Logic (page 87) acoustiques surround précédents essentiellement destinés à la reproduction de musique, Digital Le Dolby Surround Pro Logic est une méthode de...
Page 130
Dolby Digital, ce qui vous permet d’écouter des DVD+R (page 8) sons d’une présence accrue. Un DVD+R (lire « plus R ») est un disque En outre, diverses fonctions avancées sont enregistrable de même taille qu’un DVD VIDEO. également offertes sur les DVD, entre autres les Le contenu ne peut être enregistré...
Page 131
Playlist (page 74) Informations de lecture créées à partir des enregistrements réels sur un disque dur/DVD-RW (mode VR). Une Playlist laisse les titres originaux inchangés et ne contient que les informations nécessaires au contrôle de la lecture. Un titre de Playlist ne prend que très peu d’espace sur le disque.
Liste des codes de langues Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 100. L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639 : norme 1988 (E/F). Codes de langues Codes de langues Codes de langues Codes de langues 1347 Maori 1027 Afar...
CD 10 « Dimensions de la pièce » 35 Index CD de données 10 « Disq. Prot. » 47 CD VIDEO 10 Disques compatibles 8 Champ acoustique 87 Disques de nettoyage 121 Les mots entre guillemets « Changer l’ordre » 81 Disques enregistrables 8 apparaissent dans les Chapitre 44...