Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: RDR-DC505B
CODIC: 3265862

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony RDR-DC505B

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: RDR-DC505B CODIC: 3265862...
  • Page 2 4-131-978-53(1) DVD Recorder Mode d’emploi Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: www.sony-europe.com/myproduct/ RDR-DC90/DC100/DC200/DC500 RDR-DC105/DC205/DC305/DC505 © 2009 Sony Corporation...
  • Page 3 Table des matières AVERTISSEMENT ..........2 Précautions .
  • Page 4 Enregistrement sur le disque dur (HDD) (« GUIDE Plus+ ») Utilisation de l’affichage GUIDE Plus+ ......37 Listage des informations de vos émissions favorites (Mon Profil) .
  • Page 5 Lecture Lecture de disques et d’émissions enregistrées ....58 Mise en pause d’une émission de télévision (Pause TV/Pause Live TV) ......60 Lecture depuis le début de l’émission en cours d’enregistrement (Lecture différée) .
  • Page 6 Réglages et paramètres Utilisation des menus de configuration de disque (Config. du disque) . . . 91 Réglages disque (Informations disque) ......91 Formatage du disque dur (HDD) (Format HDD) .
  • Page 7 Guide des pièces et commandes Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses. Télécommande F INPUT (sélection d’entrée) (47) Permet de sélectionner une source d’entrée. G CLEAR (62) H ZOOM (70) Permet de zoomer sur une image pour l’afficher en plein écran. (texte) (35) La fonction de cette touche n’est pas disponible dans certaines zones.
  • Page 8 (favoris) (36, 50) Permet d’afficher la Liste Favoris. U ./> (précédent/suivant) (59) PAGE +/– (37, 49) Permet de changer la liste de programmes par page. (relecture instantanée/ avance instantanée) (59) CM (recherche/ ralenti/arrêt sur image) (59) DAY +/– (37, 49) Permet de changer la liste de programmes par jour.
  • Page 9 Panneau avant A [/1 (marche/veille) (24) K INPUT (sélection d’entrée) (47) Permet d’allumer ou d’éteindre Permet de sélectionner une source l’enregistreur. d’entrée. L x REC STOP (31) (capteur de télécommande) (22) M z REC (31) C Plateau de disque (58) N RESET D Affichage du panneau avant (13) Lorsque l’enregistreur ne fonctionne pas...
  • Page 10 Affichage du panneau avant A Affiche les informations D Indicateur NTSC (103) suivantes : S’allume lors de la lecture d’un disque NTSC. • Temps de lecture/d’enregistrement • Numéro du titre actuel E Type de disque • Horloge « RW » s’allume lorsqu’un disque •...
  • Page 11 Panneau arrière A Prises AERIAL IN/OUT (16) E Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) (18) B Prises LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ F Borne AC IN (21) VIDEO) (18) C Prise LINE 1/DECODER (26) G Prise LINE 3 – TV (17) D Prise HDMI OUT (17) H Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ) (18)
  • Page 12 Raccordements et réglages Raccordement de l’enregistreur Suivez les étapes 1 à 6 pour raccorder et effectuer les réglages de l’enregistreur. Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir atteint l’« Etape 4 : Branchement du cordon d’alimentation secteur » à la page 21. •...
  • Page 13 Etape 1 : Raccordement du câble d’antenne Raccordez le câble d’antenne en suivant les étapes ci-dessous. « Mode de veille » est placé sur « Mode1 » (défaut) sur l’affichage de réglage « Système 1 » et l’image n’apparaît pas sur le téléviseur lorsque l’enregistreur est en mode de veille. Pour regarder la télévision en mode de veille, placez «...
  • Page 14 Utilisez un câble HDMI certifié pour obtenir une image et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT. Lors du raccordement d’un téléviseur/élément audio Sony compatible avec la fonction « Contrôle pour HDMI », voir page 20.
  • Page 15 Pour raccorder un téléviseur via un élément audio Elément audio Enregistreur DVD Téléviseur Câble HDMI Câble HDMI (non fourni) (non fourni) Raccordement d’autres câbles Raccordement aux prises vidéo B Prise de sortie vidéo Un raccordement aux prises vidéo vous Jaune Jaune permet de visualiser des images.
  • Page 16 Insérez le connecteur HDMI tout droit dans la prise HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au connecteur HDMI. D Prises de sortie audio L/R (gauche/ • Assurez-vous de débrancher le câble HDMI droite) avant de déplacer l’enregistreur. • Ne poussez pas l’enregistreur contre la paroi Blanc (L) lorsque vous le placez dans un meuble avec le Blanc (L)
  • Page 17 • Lorsque vous raccordez l’enregistreur à votre En raccordant des éléments Sony téléviseur via les prises PERITEL (SCART), la compatibles avec la fonction « Contrôle source d’entrée du téléviseur se règle pour HDMI »...
  • Page 18 Etape 3 : Insertion d’un Etape 4 : Branchement module CAM du cordon (Conditional Access d’alimentation secteur Module – module Branchez le cordon d’alimentation secteur d’accès conditionnel) fourni à la borne AC IN de l’enregistreur. Puis branchez les cordons d’alimentation (RDR-DC105/DC205/ secteur de l’enregistreur et du téléviseur au DC305/DC505...
  • Page 19 Touches numériques • Si la télécommande fournie interfère avec un autre enregistreur ou lecteur DVD Sony, modifiez le numéro du mode de commande pour cet enregistreur (page 99). • Utilisez correctement les piles pour éviter une fuite et une corrosion possibles.
  • Page 20 Fabricant Numéro de téléviseur. Pointez la télécommande vers code l’enregistreur lors de l’utilisation de cette Sony 01 (défaut) touche. Mode TV : passez sur ce mode lorsque vous Grundig utilisez principalement le tuner du Hitachi téléviseur.
  • Page 21 Régl. Auto Chaînes (page 94) Etape 6 : Réglage facile Sélectionnez le type de chaînes à balayer à l’aide de </, et appuyez sur m. Effectuez les réglages de base en suivant les « Tout » : Permet de balayer les instructions sur l’écran de «...
  • Page 22 Progressif Lorsque vous raccordez un téléviseur de format progressif à cet enregistreur à l’aide des prises COMPONENT VIDEO OUT, sélectionnez « Compatible ». Si vous utilisez le raccordement HDMI (page 17), l’enregistreur saute l’option « Progressif ». Mode de veille (page 98) Sélectionnez le mode désiré...
  • Page 23 Raccordement d’un magnétoscope ou appareil similaire Après avoir débranché le cordon d’alimentation secteur de l’enregistreur de la prise secteur, raccordez un magnétoscope ou appareil similaire aux prises LINE IN de l’enregistreur. Pour regarder les images du magnétoscope ou appareil similaire raccordé par l’enregistreur alors que celui-ci est en mode de veille, réglez «...
  • Page 24 • Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope depuis cet enregistreur DVD, ne commutez pas la source d’entrée sur TV en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnétoscope raccordé.
  • Page 25 Raccordement d’un décodeur externe Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions d’un décodeur externe (décodeur analogique de TV-payante/Canal Plus) si vous raccordez un décodeur (non fourni) à cet enregistreur. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’enregistreur de la prise secteur avant de raccorder le décodeur.
  • Page 26 Sélectionnez la position de Réglage des positions de programme désirée à l’aide de M/m programme du décodeur et appuyez sur la touche rouge (« Editer »). externe (décodeur analogique de TV-payante/Canal Plus) Pour regarder ou enregistrer des émissions analogiques de TV-payante/Canal Plus, réglez votre enregistreur pour la réception des positions de programme à...
  • Page 27 « Copie Caméscope HDD » : Vous permet de copier le contenu d’un caméscope HDD Sony vers le disque dur de l’enregistreur via la prise USB du panneau avant (page 84). « Copie DV » : Vous permet de copier le Sélectionnez une icône de menu à...
  • Page 28 Appuyez sur z REC. Enregistrement d’une Le mode d’enregistrement est automatiquement placé en mode DR et émission de télévision l’enregistrement commence. sur le disque dur (HDD) Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur x REC STOP. Pour mettre l’enregistrement en pause Cette section présente les opérations de base pour enregistrer l’émission de télévision Appuyez sur X (pause).
  • Page 29 Utilisation de la fonction Lecture du programme Quick Timer enregistré (Liste de Vous pouvez programmer l’enregistreur par titres) incréments de 30 minutes pour l’enregistrement. - RW - RW Video Appuyez plusieurs fois sur z REC pour Video régler la durée. Pour lire un titre enregistré, sélectionnez-le Chaque pression sur cette touche augmente dans la Liste de titres.
  • Page 30 G Icônes/Nom du titre/Date Appuyez sur TITLE LIST. • Les options applicables seulement au d’enregistrement : support sélectionné s’affichent. : Indique un titre protégé. • Seules les options disponibles pendant « NEW » : Indique que c’est un nouveau l’enregistrement s’affichent. titre enregistré...
  • Page 31 Pour changer l’ordre des titres Pour regarder des Appuyez sur la touche verte (« Trier ») pendant que la Liste de titres est émissions de télévision affichée. Sélectionnez une option à l’aide de M/m et appuyez sur Ordre Trié Par Date Dans l’ordre où...
  • Page 32 C Informations diverses (dépendent de Pour afficher les informations du programme (émissions numériques la situation) seulement) D La fonction ou le réglage audio En regardant la télévision, appuyez sur actuellement sélectionné (n’apparaît INFO. que temporairement) L’affichage d’informations apparaît, Exemple : Dolby Digital 5.1 canaux indiquant une description de l’émission Description audio actuellement regardée.
  • Page 33 Pour regarder ou écouter un canal favori Utilisation de la Liste Favoris En regardant la télévision, appuyez (émissions numériques plusieurs fois sur pour sélectionner seulement) une Liste Favoris. Pour commuter la Liste Favoris pour afficher la liste TV ou radio, appuyez sur L’application Favoris vous donne l’option TV/RADIO.
  • Page 34 Appuyez sur GUIDE. L’« écran d’accueil » du système GUIDE Enregistrement sur le disque dur Plus+ apparaît. (HDD) (« GUIDE Plus+ ») Utilisation de l’affichage GUIDE Plus+ ® Le système GUIDE Plus+ est un guide des programmes interactif gratuit (pour émissions numériques seulement).
  • Page 35 « Installation » : Permet de changer la Listage des informations de langue, le pays/région, le code postal vos émissions favorites (Mon ou la durée d’enregistrement (page 46). Profil) E Position « Accueil » : Lorsque vous Vous pouvez définir un profil et n’afficher appuyez sur la touche bleue que les informations de vos émissions («...
  • Page 36 Sélectionnez « Chaînes », Enregistrement par « Catégories » ou « Mots-clés » et appuyez sur la touche jaune touche unique (GUIDE (« Définir »). Plus+) « Chaînes » : Sélectionnez la position de programme à l’aide de </M/m/, et appuyez sur .
  • Page 37 Appuyez sur GUIDE. Sélectionnez une catégorie ou « Mes choix » à l’aide de </,. Lorsque vous sélectionnez « Mes choix », vous pouvez rechercher une émission par mot-clé. Pour saisir un nouveau mot-clé, voir page 40. Sélectionnez une sous-catégorie ou un mot-clé...
  • Page 38 Appuyez sur la touche verte Enregistrement (« Sauvegarder »). Le mot-clé saisi est enregistré. d’émissions à l’aide de Pour supprimer un mot-clé, sélectionnez le mot-clé que vous souhaitez supprimer l’Enregistrement de et appuyez sur la touche rouge série (« Effacer »). Pour modifier le mot-clé, sélectionnez le mot-clé...
  • Page 39 Pour rechercher des émissions liées aux Réglage manuel du programmations Lorsque vous programmez un programmateur (Agenda enregistrement d’une émission qui comporte des informations de série, vous pouvez Vidéo) rechercher des émissions qui s’y rapportent, comme celles indiquées ci-dessous. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche jaune («...
  • Page 40 Programmez l’heure de début à l’aide Pour arrêter un enregistrement des touches numériques et de </M/ programmé en cours m/,. Puis appuyez sur la touche Appuyez sur x REC STOP. Notez que quelques secondes peuvent être verte (« Suivant »). nécessaires pour que l’enregistreur arrête Programmez l’heure d’arrêt à...
  • Page 41 Vérification/ Si une programmation de la Liste programmateur chevauche une autre programmation, vérifiez la Modification/Annulation programmation sur la Liste Agenda Vidéo (page 44). de programmations Pour vérifier/modifier/annuler des (Agenda Vidéo) programmations (Liste programmateur) Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu système apparaît. Sélectionnez «...
  • Page 42 Appuyez sur la touche verte Annulation de programmations (« Modifier »). A l’étape 2 de « Vérification/Modification de programmations », sélectionnez la programmation que vous souhaitez annuler à l’aide de M/m et appuyez sur la touche rouge (« Effacer »). Pour fermer la Liste Agenda Vidéo Appuyez sur GUIDE.
  • Page 43 Paramètres Langue/Durée Modification des d’enregistrement/ paramètres du système Téléchargement la nuit (Vos GUIDE Plus+ préférences) (Installation) Vous pouvez sélectionner la langue des affichages sur écran, spécifier la durée Vous pouvez modifier ou réinitialiser les d’enregistrement pour éviter que des paramètres du système GUIDE Plus+. émissions soient coupées au début/fin de l’enregistrement ou sélectionner un Appuyez sur GUIDE.
  • Page 44 Réinitialisation des Enregistrement depuis paramètres du système GUIDE un appareil raccordé Plus+ (Démarrer la séquence d’installation) Pour réinitialiser les paramètres du système Vous pouvez enregistrer depuis un GUIDE Plus+, nous vous recommandons magnétoscope ou appareil similaire d’exécuter à nouveau « Réglage facile » raccordé.
  • Page 45 Si vous raccordez un caméscope DV avec prise DV IN Voir « Copie depuis un caméscope DV » à la page 87. Si vous raccordez un caméscope HDD avec prise USB Voir « Copie depuis un caméscope HDD » à la page 84.
  • Page 46 Enregistrement sur le disque dur (HDD) (« Guide (Numérique) ») Utilisation de l’affichage EPG TIMER Touche rouge Touche bleue (Electronic Programme Touche verte Touche jaune SYSTEM GUIDE Guide – guide MENU INFO </M/m/,, électronique des O RETURN programmes) PAGE – PAGE + DAY –...
  • Page 47 E Touches de couleur Touches Opérations Appuyez sur la touche de la même RETURN Permet de fermer couleur de la télécommande l’affichage EPG et de (« Enregistrer », « Regarder » et revenir à l’affichage « Genre »). précédent. F Indique qu’un enregistrement GUIDE/ Permet de fermer programmé...
  • Page 48 Appuyez sur GUIDE. Enregistrement par touche unique à l’aide du guide EPG La fonction EPG simplifie le réglage du programmateur. Sélectionnez simplement l’émission que vous souhaitez enregistrer Sélectionnez une émission à l’aide sur l’affichage EPG. La date, l’heure et le de </M/m/,.
  • Page 49 Appuyez sur Enregistrement d’une « » apparaît à côté de l’émission dont l’enregistrement programmé est émission de télévision à réglé. L’enregistreur démarrera automatiquement l’enregistrement l’aide du guide EPG lorsque l’émission commence. A la différence d’un magnétoscope, il est inutile d’éteindre l’enregistreur avant que l’enregistrement programmé...
  • Page 50 « Liste recommandée » : Enregistrement Appuyez sur la touche jaune (« Recommandé ») lorsque la touche d’émissions à l’aide de « Recommandé » est activée sur l’affichage sur écran. l’Enregistrement de L’événement est recommandé par série (modèles pour le l’émetteur comme lien pour la série actuelle.
  • Page 51 Sur les émissions alternatives Réglage manuel du Si vous essayez de programmer l’enregistrement d’une émission qui programmateur comporte des informations de série et si cette programmation chevauche une autre (Manuel) programmation, l’enregistreur vous demande si vous désirez rechercher une émission alternative. Sélectionnez « Oui » pour placer un enregistrement programmé...
  • Page 52 Sélectionnez un élément à l’aide de Pour arrêter un enregistrement </, et réglez-le à l’aide de M/m. programmé en cours Les éléments pouvant être réglés sont Appuyez sur x REC STOP. indiqués ci-dessous. Notez que quelques secondes peuvent être « Source » : Permet de spécifier la nécessaires pour que l’enregistreur arrête position de programme.
  • Page 53 Enregistrement d’émissions Vérification/ stéréo et bilingues Modification/Annulation de programmations L’enregistreur reçoit et enregistre automatiquement des émissions stéréo et (Liste programmateur) bilingues basées sur le système ZWEITON ou le système NICAM. Lorsque « Mode Enr. Bilingue (HDD) » est placé sur « On » sur l’affichage de réglage Vous pouvez vérifier, modifier ou annuler «...
  • Page 54 Annulation de programmations Enregistrement depuis un appareil raccordé Appuyez sur TIMER. L’affichage « Liste programmateur » apparaît. Vous pouvez enregistrer depuis un Lorsque toutes les programmations ne magnétoscope ou appareil similaire sont pas visibles sur l’affichage, raccordé. Pour raccorder un magnétoscope appuyez sur M/m pour voir les ou appareil similaire, voir «...
  • Page 55 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture) pour fermer le plateau de disque. Lecture Attendez jusqu’à ce que « LOADING » disparaisse de l’affichage du panneau Lecture de disques et avant. • Si vous insérez un DVD vidéo ou CD d’émissions enregistrées vidéo, appuyez sur N. La lecture commence.
  • Page 56 Pour utiliser le menu du DVD Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques. Lors de la lecture d’un DVD vidéo, L’enregistreur commence la lecture. DVD+RW, DVD+R, ou d’un DVD-RW (mode Vidéo) ou DVD-R (mode Vidéo) Pour enregistrer ou modifier le mot de passe, finalisé, vous pouvez afficher le menu du voir «...
  • Page 57 Touches Opérations Permet un retour rapide/avance rapide sur le disque. (retour rapide/ La vitesse de recherche change comme suit : avance rapide) Avance rapide M×1,5 t M 1 t M 2 t M 3 t M 4 Retour rapide m 1 t m 2 t m 3 t m 4 Lorsque vous appuyez sur la touche et la maintenez enfoncée, l’avance rapide/retour rapide continue à...
  • Page 58 Lecture d’un enregistrement • Les titres mis en pause ne sont pas sauvegardés sur le disque dur (HDD). précédent tout en effectuant • Cette fonction est annulée lorsque : un nouvel enregistrement – vous appuyez sur x (arrêt). – vous appuyez sur PROG +/–. (Enregistrement et lecture –...
  • Page 59 « Rech. Temps » (pour le disque dur Lecture répétée (Répétitions) (HDD)/DVD/CD vidéo*) : Permet de rechercher un point de départ en Cette fonction vous permet de lire en boucle saisissant le code temporel. toutes les plages ou un seul titre/chapitre/ * Lors d’une lecture avec fonctions PBC, plage sur le disque dur (HDD) ou un disque.
  • Page 60 • Spécifiez les points de début et de fin pour Lecture de fichiers DivX/ « Répétition A-B » dans le même titre. Musique/Photo • Des sections de moins de 7 secondes ne peuvent pas être spécifiées pour « Répétition A-B ». Pour changer les angles Copie de fichiers DivX/ Appuyez sur INFO pendant la lecture...
  • Page 61 Appuyez sur la touche rouge Pour copier des fichiers DivX/musique/ (« Editer ») pour sélectionner photo sur le disque dur (HDD) (DISC t « Copier » et appuyez sur HDD) La Liste Copie apparaît. Appuyez sur DVD et insérez un disque. Lors de la copie de fichiers photo depuis Appuyez sur SYSTEM MENU.
  • Page 62 B Nom du dossier/fichier actuel et Lecture de fichiers vidéo DivX taille du fichier C Touches de couleur : DATA DVD DATA CD Appuyez sur la touche de la même couleur de la télécommande. Pour effectuer la lecture depuis le Touche rouge («...
  • Page 63 Options de lecture diverses Touches Opérations Touches Opérations Permet une lecture au (ralenti, arrêt sur ralenti en appuyant AUDIO* Permet de sélectionner image) pendant plus d’une une des pistes audio seconde en mode de enregistrées sur le disque pause. en appuyant plusieurs Permet une lecture image fois.
  • Page 64 Pour lire en boucle un dossier/fichier Appuyez sur HDD ou DVD. (fichiers DivX seulement) Lorsque vous sélectionnez DVD, insérez un disque (voir « Lecture de Appuyez sur INFO pendant la lecture. disques et d’émissions enregistrées » à Sélectionnez « Répétitions » à l’aide de la page 58).
  • Page 65 D Barre de défilement : Pour créer une Liste de lecture (Playlist) Apparaît lorsque tous les dossiers/ Vous pouvez créer des Listes de lecture sur plages/fichiers ne tiennent pas sur la le disque dur (HDD). liste. Pour voir les dossiers/plages/ Appuyez sur la touche rouge fichiers masqués, appuyez sur M/m.
  • Page 66 Pour visualiser des fichiers photo du Exemple : Disque dur (HDD) périphérique USB, voir page 71. Si vous disposez d’un téléviseur Sony compatible « PhotoTV HD », vous pouvez obtenir des images de toute première qualité. Touche rouge...
  • Page 67 M/m. qualité photo. En raccordant des appareils compatibles « PhotoTV HD » Sony à l’aide G Numéro de fichier photo/Nombre d’un câble HDMI, un tout nouveau monde total de fichiers photo de photos est à...
  • Page 68 Sélectionnez la Liste de lecture de Lecture depuis le périphérique musique ou la vitesse désirée à l’aide de </M/m/,. Lorsqu’il n’y a pas de Liste de lecture de musique sur le disque dur (HDD), il Vous pouvez lire des fichiers DivX/ n’est pas possible de sélectionner une musique/photo du périphérique USB Liste de lecture de musique.
  • Page 69 Sélectionnez le dossier ou fichier à copier et appuyez sur MARKER. Une coche apparaît à côté de l’élément sélectionné. • Pour retirer la coche, appuyez à nouveau sur MARKER. • Pour sélectionner/désélectionner tous les éléments, appuyez plusieurs fois sur la touche jaune (« Sélection »). •...
  • Page 70 Effacement et édition Effacement et édition d’un titre Avant l’édition Cette section explique les fonctions d’édition de base. Notez que l’édition est Vous pouvez éditer des titres sur le disque irréversible. Pour éditer des titres sans dur (HDD). modifier les enregistrements originaux, créez un titre de Liste de lecture (page 77).
  • Page 71 Effacement d’un titre (Effacer) Effacement d’une section d’un titre (Effacer A-B) - RW Appuyez sur TITLE LIST. Vous pouvez sélectionner une section Sélectionnez le titre que vous (scène) d’un titre et l’effacer. Notez que souhaitez effacer à l’aide de M/m. l’effacement de scènes d’un titre ne peut pas Pour n’effacer que le titre sélectionné, être annulé.
  • Page 72 Sélectionnez le point B et appuyez sur Appuyez sur la touche rouge (« Fin »). (« Editer ») pour sélectionner « Diviser » et appuyez sur Le point de fin (point B) est spécifié. • Pour modifier le point A ou B, L’affichage «...
  • Page 73 Appuyez sur la touche bleue Modification du nom d’un titre (« Enregistrer »). (Renommer) Pour annuler le réglage, appuyez sur O RETURN. Appuyez sur TITLE LIST. Seuls les caractères affichés sur le clavier sur écran Sélectionnez le titre que vous peuvent être introduits avec cet enregistreur.
  • Page 74 Sélectionnez le point de fin et Création et édition appuyez sur (« Fin »). Le point de fin est spécifié. d’une Liste de lecture • Pour modifier le point de début ou de fin, sélectionnez « Début » ou « Fin » (Playlist) à...
  • Page 75 Pour modifier l’ordre des titres d’une Appuyez sur la touche rouge Liste de lecture (« Editer ») pour sélectionner « Editer Liste lect. » et appuyez sur Appuyez sur la touche verte (« Trier ») pendant que la Liste de lecture est Le menu Editer Liste de lecture apparaît.
  • Page 76 • Les titres contenant des signaux de protection contre la copie sont déplacés. Pour plus Copie (HDD y DVD) d’informations sur la fonction « Déplacer », voir « Limitation de copie » à la page 123. Avant la copie • Aucune autre opération n’est disponible pendant la copie.
  • Page 77 Sélectionnez le titre que vous Copie du disque dur souhaitez copier et appuyez sur MARKER. (HDD) vers un DVD (HDD Une coche apparaît à côté du titre t DVD) sélectionné. • Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur MARKER. - RW - RW Video...
  • Page 78 Sur le mode de copie Pour annuler la copie • Lorsque vous sélectionnez « Original » à Appuyez sur x REC STOP. l’étape 8, L’affichage vous demande une – Les titres enregistrés en mode DR ou les confirmation. titres de Liste de lecture contenant des Sélectionnez «...
  • Page 79 Sélectionnez un mode de copie à Copie d’un DVD finalisé l’aide de M/m et appuyez sur La copie commence. vers le disque dur (DVD t HDD) Lorsque vous sélectionnez « Original » à l’étape - RW - RW 10, les titres sont copiés dans le mode où ils ont été Video enregistrés.
  • Page 80 La finalisation est nécessaire. Le Lecture d’un disque sur disque ne peut être lu que sur un appareil prenant en charge les un autre appareil DVD DVD-R en mode VR. Vous ne pouvez pas effectuer (Finaliser) d’édition ou de copie sur le disque après sa finalisation.
  • Page 81 Copie caméscope HDD/DV le caméscope HDD. • L’appareil pris en charge est le caméscope HDD Copie depuis un SD (définition standard) Sony sorti en avril 2009 ou avant. caméscope HDD • L’enregistreur ne prend pas en charge le format AVCHD (qualité d’image HD (haute définition)).
  • Page 82 Réglez votre caméscope HDD sur le Les noms de titre sont automatiquement attribués mode de connexion USB (exemple : comme « USB *** (heure de début de la première « ORDINATEUR » ou session de prise de vue) ». « CONNEXION USB »).
  • Page 83 Pour arrêter la copie Sélectionnez la scène/dossier que Appuyez sur x REC STOP. vous souhaitez copier vers Notez que quelques secondes peuvent être l’enregistreur à l’aide de </M/m/ nécessaires pour que l’enregistreur arrête la , et appuyez sur MARKER. copie. Une coche apparaît à...
  • Page 84 Préparation à la copie depuis Copie depuis un un caméscope DV caméscope DV Vous pouvez raccorder un caméscope DV à la prise DV IN de l’enregistreur pour Cette section explique la copie avec un effectuer une copie ou édition depuis une caméscope DV via la prise DV IN du cassette de format DV/Digital8.
  • Page 85 Raccordements • Vous ne pouvez pas raccorder plus d’un appareil Enregistreur DVD vidéo numérique à l’enregistreur. • Vous ne pouvez pas commander l’enregistreur à l’aide d’un autre appareil ou d’un autre enregistreur du même modèle. Vers DV IN • Vous ne pouvez pas copier la date, l’heure ou le contenu de la mémoire de la cassette sur le disque dur (HDD).
  • Page 86 Copie Une pression depuis un Copie depuis un caméscope caméscope DV (ONE-TOUCH DV à l’aide de l’affichage sur DUB) écran (Copie DV) Vous pouvez copier tout le contenu d’une Vous pouvez sélectionner et copier des cassette de format DV/Digital8 sur le disque scènes pendant la lecture d’une cassette de dur (HDD) par simple pression sur la touche format DV/Digital8.
  • Page 87 Pour quitter « Copie DV » Appuyez sur SYSTEM MENU. • Vous ne pouvez pas spécifier une scène de moins d’une seconde. • L’enregistreur met l’enregistrement en pause lorsqu’il y a un espace vierge ou une image contenant des signaux de protection contre la copie ou des signaux d’un système de couleur différent de celui de l’enregistreur sur la cassette.
  • Page 88 Réglages disque Réglages et paramètres (Informations disque) Utilisation des menus de Vous pouvez vérifier les informations du configuration de disque disque et utiliser les fonctions suivantes. (Config. du disque) Exemple : Lorsqu’un DVD-RW (mode VR) est inséré. Vous pouvez régler les paramètres concernant le disque dur (HDD)/DVD.
  • Page 89 Définaliser Formatage du disque dur (HDD) (Format HDD) Lorsqu’un disque est finalisé, vous pouvez le définaliser. Vous pouvez vérifier l’espace utilisé/restant Pour les DVD-RW (mode Vidéo) du disque dur (HDD) et utiliser les fonctions Les DVD-RW (mode Vidéo) qui ont été suivantes.
  • Page 90 Utilisation des menus de Réglage Horloge configuration (Config. L’enregistreur règle automatiquement Initiale) l’horloge lorsque des canaux numériques ont été balayés et mémorisés. Vous pouvez modifier les paramètres de l’enregistreur, tels que les réglages de Régl. Auto Horloge canaux, les réglages audio, etc. Active la fonction de réglage automatique de Appuyez sur SYSTEM MENU pendant l’horloge lorsqu’une position de programme...
  • Page 91 Pour annuler le balayage Réglages de réception Appuyez sur O RETURN. Lorsqu’un affichage de résultat apparaît, sélectionnez d’antenne (Canal) « Oui » pour sauvegarder le résultat. Vous pouvez effectuer des réglages du tuner Lorsque vous réglez des chaînes à l’aide de « Régl. et des chaînes pour l’enregistreur.
  • Page 92 Régl. Manuel Numérique Liste de chaînes numériques Permet de prérégler les chaînes numériques Vous permet d’invalider/valider ou de sur une fréquence spécifique. classer les chaînes numériques. Sélectionnez une chaîne à l’aide de M/m et Lorsque certaines chaînes terrestres numériques ne peuvent pas être réglées à appuyez sur la touche de couleur l’aide de «...
  • Page 93 Localisation Syntonisation des canaux de télévision par câble français Permet de sélectionner la région offrant la meilleure réception. Cet enregistreur peut balayer les canaux de télévision par câble B à Q et les canaux Sélectionnez cette option en HYPER bande S21 à S41. Sur le menu de France.
  • Page 94 Système Son Canal Numéro Gamme de Sélectionnez un système de télévision corres- de réglage fréquence disponible (page 96). pondant de canal pouvant être reçue (MHz) Sélectionnez cette option dans CC25 307,25–315,25 les pays d’Europe de l’ouest, sauf ceux indiqués dans CC26 315,25–323,25 «...
  • Page 95 Chap. Auto. Réglages de l’enregistreur (Système 1) L’enregistreur peut diviser automatiquement un enregistrement (titre) en chapitres en insérant des marques de chapitre. Vous pouvez sélectionner les intervalles des Mode de veille marques de chapitre ou désactiver cette fonction. Mode1 Lorsque l’enregistreur est Aucune marque de éteint, chapitre n’est insérée.
  • Page 96 électronique des programmes) à utiliser. interférences avec un autre enregistreur Le réglage par défaut varie selon le pays/ DVD ou lecteur Sony. région. Sélectionnez un mode de commande (« 1 », « 2 » ou « 3 (Réglage défaut) ») GUIDE Sélectionnez cette option pour...
  • Page 97 Réinit. Copie une pression Réglages de l’enregistreur (Système 2) Permet de réinitialiser la date et l’heure pour la copie Une pression depuis un caméscope HDD. L’enregistreur copiera tout le contenu du caméscope HDD la prochaine fois que Mise à jour Logiciel vous appuyez sur la touche ONE-TOUCH DUB.
  • Page 98 Audio D. TV(Primaire)/ Réglages de langue Audio D. TV(Secondaire) (Langue) Ss-titres D. TV(Primaire)/ Ss-titres D. TV(Second.) Vous pouvez effectuer des réglages de langue. Télétexte D. TV(Primaire)/ Télétexte D. TV(Second.) Langue des Menus Permet de sélectionner l’audio principale et Permet de changer la langue d’affichage sur secondaire, la langue des sous-titres ou du l’écran.
  • Page 99 Réglages vidéo (Vidéo Selon le disque, il se peut que « 4:3 Letter Box » soit sélectionné automatiquement au lieu de « 4:3 In/Out) Pan Scan » ou vice-versa. Sortie Vidéo Composantes Vous pouvez régler des options relatives à l’image, telles que la taille et la couleur, en fonction du type de téléviseur, tuner ou Permet de sélectionner le format de signal décodeur raccordé...
  • Page 100 Sortie LINE 3 [Entrée LINE 1] Système de Couleurs Permet de sélectionner une méthode de Permet de sélectionner le système de couleur sortie des signaux vidéo pour la prise LINE lorsque des parasites apparaissent sur 3 – TV et une méthode d’entrée des signaux l’image.
  • Page 101 Couleur HDMI Lorsque des parasites apparaissent sur l’image après que vous changez le paramètre « Résolution HDMI », appuyez continuellement sur x (arrêt) Permet de sélectionner la méthode de sortie de l’enregistreur et appuyez sur Z (ouverture/ des signaux vidéo pour la prise HDMI. fermeture) de l’enregistreur.
  • Page 102 Enregis. Bilingue Réglages d’entrée audio (Entrée Audio) Permet de sélectionner le son à enregistrer. Ce paramètre est effectif pour l’enregistrement d’une émission analogique Vous pouvez régler le son en fonction des ou d’une entrée externe, ou la copie. conditions de lecture et de raccordement. Enregistre le son principal pour l’émission bilingue.
  • Page 103 Entrée Audio Ext Réglages de sortie audio (Sortie Audio) Stéréo Sélectionnez cette option lors de la réception Vous pouvez choisir la méthode de sortie d’émissions stéréo depuis des signaux audio lorsque vous raccordez un un appareil raccordé. élément tel qu’un amplificateur (récepteur) équipé...
  • Page 104 DTS (DVD vidéo seulement) MPEG (DVD vidéo seulement) Permet de sélectionner la sortie ou non de Permet de sélectionner le type de signal signaux DTS. audio MPEG. Sélectionnez cette option Sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est lorsque l’enregistreur est raccordé à un élément raccordé...
  • Page 105 Audio HDMI Réglages de limitation (Blocage parental) Permet de sélectionner le type de signal audio sorti de la prise HDMI OUT. Vous pouvez régler un mot de passe et Auto Sort les signaux audio limiter les opérations. Dolby Digital, MPEG et DTS comme signal Lorsque vous n’avez pas spécifié...
  • Page 106 Changer Mot de Passe Réglage facile (Réinitialisation de Vous pouvez changer le mot de passe qui donne accès aux paramètres « Blocage l’enregistreur) parental ». Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques, puis Sélectionnez cette fonction pour exécuter le saisissez un nouveau mot de passe.
  • Page 107 à un réparateur. Si le problème persiste, conforme à votre système (page 102). consultez le revendeur Sony le plus proche. , Si vous raccordez l’enregistreur à votre téléviseur seulement par les prises Alimentation COMPONENT VIDEO OUT, placez «...
  • Page 108 , Lorsque vous avez réglé l’enregistreur sur , Sélectionnez la source correcte à l’aide de le format progressif, appuyez la touche INPUT, ou sélectionnez le canal continuellement sur x (arrêt) de d’une émission de télévision à l’aide des l’enregistreur, et appuyez sur touches PROG +/–.
  • Page 109 L’image de lecture ou l’émission TV de Système GUIDE Plus+ l’appareil raccordé par l’intermédiaire de l’enregistreur est déformée. Le système GUIDE Plus+ n’apparaît pas. , Si la sortie d’image de lecture d’un lecteur , Exécutez « Téléchargement manuel » pour DVD, magnétoscope ou tuner passe par télécharger manuellement les données votre enregistreur avant d’atteindre votre...
  • Page 110 Une piste sonore alternative ne peut pas être enregistrée ou lue. , Lors de l’enregistrement depuis un Il n’y a pas de son. appareil raccordé, placez « Entrée Audio , Rebranchez fermement tous les Ext » sur « Bilingue » sur l’affichage de raccordements.
  • Page 111 L’enregistrement ne commence pas L’enregistrement ne s’arrête pas immédiatement après que vous appuyez immédiatement après que vous appuyez sur z REC. sur x REC STOP. , N’utilisez l’enregistreur qu’après que , Il faut quelques secondes pour que « LOADING », « FORMATTING » ou l’enregistreur introduise les données du «...
  • Page 112 Des titres ne peuvent pas être édités. La langue de la piste sonore ou des sous- titres ne peut pas être changée ou , Il n’est pas possible d’effacer ou d’éditer des titres pendant l’enregistrement ou la désactivée. copie. , Des pistes multilingues ne sont pas , Des titres Radio ne peuvent être que enregistrées sur le DVD en cours de renommés ou effacés.
  • Page 113 La fonction Pause TV est inopérante. Affichage , Le disque dur (HDD) est plein. , Réglez la source d’entrée du téléviseur sur L’horloge s’est arrêtée ou est incorrecte. l’enregistreur et utilisez le tuner de , Réglez à nouveau l’horloge manuellement l’enregistreur pour regarder des émissions (page 93).
  • Page 114 , Le code fabricant de la télécommande est , Lorsque de l’électricité statique, etc. revenu au réglage par défaut lorsque vous provoque un fonctionnement anormal de avez remplacé les piles. Reprogrammez le l’enregistreur, éteignez-le et attendez que code (page 22). l’horloge apparaisse sur l’affichage du , La télécommande n’est pas pointée vers le panneau avant.
  • Page 115 , Le disque dur (HDD) présente un problème. Prenez contact avec le revendeur Sony le plus proche. Notez qu’il Vous pouvez réinitialiser l’enregistreur à se peut que le contenu du disque dur tous ses réglages d’usine. (HDD) soit effacé lors de la réparation de cet appareil.
  • Page 116 Disques sur lesquels la copie est possible Type Logo de Icône Formatage Compatibilité avec disque utilisée (disques neufs) d’autres lecteurs DVD dans ce (finalisation) manuel DVD+RW Format en mode Lecture possible sur des VR (DVD+RW lecteurs compatibles vidéo) (page 91) DVD+RW (finalisation inutile) DVD-RW...
  • Page 117 Versions de disque utilisables (en avril • Il n’est pas possible d’enregistrer directement 2009) des émissions de télévision ou le contenu d’un • DVD+RW vitesse 8x ou moins appareil raccordé sur un disque. • DVD-RW vitesse 6x ou moins (Ver.1.1, •...
  • Page 118 Disques pouvant être lus Icône utilisée Logo de Type dans ce Caractéristiques disque manuel Disques tels que films en vente dans le commerce ou en location DVD vidéo Cet enregistreur reconnaît aussi les DVD-RAM comme des disques compatibles DVD vidéo. CD vidéo ou CD-R/CD-RW en format CD vidéo CD vidéo/Super CD vidéo...
  • Page 119 Remarque sur les opérations de lecture • La lecture de certains DVD+RW/DVD+R, des DVD vidéo/CD vidéo DVD-RW/DVD-R, DVD-RAM ou CD-RW/ Certaines opérations de lecture de DVD CD-R ne peut pas être effectuée sur cet vidéo/CD vidéo peuvent avoir été enregistreur du fait de la qualité intentionnellement réglées par les fabricants d’enregistrement ou de l’état physique du de logiciel.
  • Page 120 Durée d’enregistrement dans chaque Protection contre la copie mode d’enregistrement Il n’est pas possible d’enregistrer des images Durée d’enregistrement approx. (heures) protégées contre la copie sur cet Mode d’enregis- enregistreur. RDR- RDR- RDR- trement RDR- RDR- DC100/ DC200/ DC500/ DC90 DC305 DC105 DC205...
  • Page 121 Liste des codes de langue Pour plus d’informations, voir page 101. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue non spécifié...
  • Page 122 Remarques sur les disques Remarques sur cet • Pour ne pas salir les disques, tenez-les par leur bord. Ne touchez pas leur surface. De enregistreur la poussière, des traces de doigts ou des rayures sur un disque peuvent provoquer un dysfonctionnement. Fonctionnement •...
  • Page 123 Remarque sur les disques multisession/ Remarques sur les zone frontière Si des plages audio et des images en format fichiers MP3, fichiers CD de musique ou format CD vidéo sont enregistrées dans la première session/zone d’image JPEG, fichiers frontière, seule la première session/zone vidéo DivX et i.Link frontière sera lue.
  • Page 124 JPEG progressifs ne dépassant pas 2 de transport de données IEEE 1394 proposé par Sony et c’est une marque commerciale • Cet enregistreur prend en charge les fichiers agréée par de nombreuses sociétés.
  • Page 125 Entrées et sorties Spécifications LINE 2 OUT (AUDIO) : Prise CINCH/2 Vrms/ 10 kilohms Système (VIDEO) : Prise CINCH/1,0 Vc-c Laser : Laser à semi-conducteur LINE 2 IN Normes de transmission (émission (AUDIO) : Prise CINCH/2 Vrms/plus de numérique) : DVB-T 22 kilohms Couverture des canaux (émission (VIDEO) : Prise CINCH/1,0 Vc-c...
  • Page 126 Généralités Alimentation : 220-240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : RDR-DC90/DC100/DC200/DC500 : 44 W RDR-DC105/DC205/DC305/DC505 : 45 W Dimensions (approx.) : 430 × 71,5 × 258 mm (largeur/ hauteur/profondeur), y compris les pièces saillantes Capacité du disque dur : RDR-DC90 : 120 Go RDR-DC100/DC105 : 160 Go RDR-DC200/DC205 : 250 Go...
  • Page 127 « Chapitre » 62 Disques pouvant être Index Code régional 122 utilisés 119 Conditional Access « Diviser » 75 Module (module d’accès Dolby Digital 18 Les mots entre guillemets conditionnel) 21 « DRC » 107 apparaissent dans les menus « Config. du disque » 83 DTS 18 OSD (affichage sur écran).
  • Page 128 Enregistrement programmé i.LINK 127 « MAJ auto. des services » programmation EPG « Informations CI » 100 « Informations disque » Manipulation des disques réglage manuel 42 « Formater » 91 Menu système GUIDE « Renommer » 76 menu du DVD 59 Plus+ 39 «...
  • Page 129 Super CD vidéo 121 « Régl. Manuel « Système 1 » 98 Numérique » 95 « Système 2 » 100 Réglage facile 24 « Système de Couleurs » « Réglage Horloge » 93 Réglages disque 83 Sony Corporation Printed in Hungary...