Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDPL310FC
UNILED SUPERSLIM 4 - 3 X 8 W RGBW WITH DMX CONTROL
UNILED SUPERSLIM 4 - 3 X 8 W RGBW-LED MET DMX-STURING
UNILED SUPERSLIM 4 - 3 X LED RGBW DE 8 W AVEC PILOTAGE DMX
UNILED SUPERSLIM 4 - 3 X 8 W RGBW CON CONTROL DMX
UNILED SUPERSLIM 4 - 3 X 8 W RGBW-LED MIT DMX-STEUERUNG
3
11
20
29
37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPL310FC

  • Page 1: Table Des Matières

    VDPL310FC UNILED SUPERSLIM 4 – 3 X 8 W RGBW WITH DMX CONTROL UNILED SUPERSLIM 4 – 3 X 8 W RGBW-LED MET DMX-STURING UNILED SUPERSLIM 4 – 3 X LED RGBW DE 8 W AVEC PILOTAGE DMX UNILED SUPERSLIM 4 – 3 X 8 W RGBW CON CONTROL DMX UNILED SUPERSLIM 4 –...
  • Page 2 VDPL310FC V. 01 – 29/04/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    VDPL310FC USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 VDPL310FC General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings.
  • Page 5 VDPL310FC Installation Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket. Connect the power cord to the mains. Disconnect after use. Mounting the Device  Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
  • Page 6 VDPL310FC Control Panel Navigation Access the control panel functions using the four panel buttons [4,6] located near the display [5]. Button Function MENU to access the menu, quit the current function without saving the setting, or quit the menu to scroll upward in a list of functions or options, or increase a value...
  • Page 7 VDPL310FC Stand-Alone Mode with Built-in Program To set the device to stand-alone mode with a built-in program: Unplug any connection from the DMX input [8] of the device. Press MENU until <P--> is displayed and press ENTER. Use UP and DOWN to select a built-in program: o <P1>: 4 colours switching...
  • Page 8 VDPL310FC 10.1 Inserting/Replacing the Battery Warning! Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
  • Page 9 VDPL310FC Master Dimmer To adjust the overall brightness of the light output, press % and then press + or – to set the desired brightness. Adding a Strobe Effect To add a strobe effect, proceed as follows: Press STROBE and then press + or – to set the desired strobe speed.
  • Page 10 VDPL310FC Channel From Description No function 0–100 % (for fixed colour with CH1–4) 100–0 % (for fixed colour with CH1–4) 100–0–100 % (for fixed colour with CH1–4) Colours fading 4 colours switching 15 colours switching Sound control Master dimmer 0–100 %...
  • Page 11: Gebruikershandleiding

    VDPL310FC GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 12 VDPL310FC Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Page 13 VDPL310FC Installatie Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek met de meegeleverde beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik. Het toestel monteren  Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
  • Page 14 VDPL310FC Gebruik Het toestel kan in gebruikt worden in:  autonome modus: automatisch of muziekgestuurd  master/slave-modus  autonome modus met afstandsbediening  DMX512-gestuurde modus. Controlepaneel Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen [4,6] naast de display [5].
  • Page 15 VDPL310FC Autonome modus met gepersonaliseerde statische kleur U kunt een eigen kleur creëren door de lichtintensiteit van de rode (r), groene (g), blauwe (b) en witte (W) leds te regelen. Om een gepersonaliseerde statische kleur te gebruiken: Ontkoppel alle DMX-aansluitingen [8] van het toestel.
  • Page 16 VDPL310FC Master/slave-modus In master/slave-modus kunt u meerdere toestellen aansluiten op één toestel in een reeks. Alle slavetoestellen functioneren synchroon met het mastertoestel. Het eerste toestel in de reeks functioneert als mastertoestel. De toestellen in master/slave-modus instellen: Ontkoppel alle DMX-aansluitingen [8] van het mastertoestel (het eerste toestel in de reeks).
  • Page 17 VDPL310FC Gepersonaliseerde statische kleur U kunt een eigen kleur creëren door de lichtintensiteit van de rode (R), groene (G), blauwe (B) en witte (W) leds te regelen. Om een gepersonaliseerde statische kleur te gebruiken: Om de lichtintensiteit van de rode leds te regelen, druk op R en daarna op + of – om de gewenste intensiteit in te stellen.
  • Page 18 VDPL310FC Het toestel met DMX-sturing instellen: Druk op MENU tot <4-CH> (voor de 4-kanaalsmodus) of <9-CH> (voor de 9-kanaalsmodus) op de display verschijnt en druk op ENTER. Gebruik UP en DOWN om het DMX-adres (d--1 tot d512) in te stellen en druk op ENTER.
  • Page 19 VDPL310FC  Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw verdeler. De zekering vervangen Vervang een gesprongen zekering enkel door een zekering van hetzelfde type. Ontkoppel het toestel van de netspanning voor u de zekering vervangt.
  • Page 20: Mode D'emploi

    VDPL310FC MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 21 VDPL310FC Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance minimale de 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Page 22 VDPL310FC Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. double étrier afficheur entrée d'alimentation + porte-fusible charnière boutons de contrôle sortie d’alimentation récepteur IR pour télécommande crochet de sécurité sortie DMX boutons de contrôle entrée DMX Installation Choisir un emplacement de montage approprié.
  • Page 23 VDPL310FC par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [11] du dernier appareil de la série.
  • Page 24 VDPL310FC Mode autonome avec une couleur statique personnalisée Il est possible de créer une couleur personnalisée en ajustant l'intensité de la LED rouge (r), verte (g), bleue (b) et blanche (W). Pour utiliser une couleur statique personnalisée : Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX [8] de l'appareil.
  • Page 25 VDPL310FC Mode maître/esclave Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître dans une série. Tous les appareils esclave fonctionneront en parfaite synchronisation avec l'appareil maître. Le premier appareil dans la série fonctionne comme appareil maître. Mettre les appareils en mode maître/esclave : Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX [8] de l'appareil maître (le premier appareil dans la...
  • Page 26 VDPL310FC Couleur statique personnalisée Il est possible de créer une couleur personnalisée en ajustant l'intensité de la LED rouge (R), verte (G), bleue (B) et blanche (W). Pour utiliser une couleur statique personnalisée : Pour ajuster l'intensité de la LED rouge, appuyer sur R et ensuite sur + ou – pour régler l'intensité...
  • Page 27 VDPL310FC Faire fonctionner l'appareil avec un contrôleur DMX : Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <4-CH> (pour le mode à 4 canaux) ou <9-CH> (pour le mode à 9 canaux) s'affiche et appuyer sur ENTER. Utiliser UP et DOWN pour régler l'adresse DMX (de d--1 à d512) et appuyer sur ENTER.
  • Page 28 VDPL310FC Remplacer le fusible Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire identique. Débrancher l’appareil du réseau avant de remplacer le fusible. Retirer le porte-fusible de son emplacement avec un tournevis à lame plate. Retirer le fusible défectueux et remplacer-le par un fusible du même type.
  • Page 29: Manual Del Usuario

    VDPL310FC MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 30 VDPL310FC Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
  • Page 31 VDPL310FC  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.  Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado).
  • Page 32 VDPL310FC Botón Función MENU Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el ajuste o salga del menú. Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u opciones o para aumentar un valor. DOWN Para desplazarse hacia abajo en una lista de funciones u opciones o para disminuir un valor.
  • Page 33 VDPL310FC Para ajustar la velocidad del programa, pulse MENU hasta que<S--> se visualice. Observación: No pulse ENTER. Utilice UP y DOWN para cambiar la velocidad de lento (1) a rápido (100) y pulse ENTER para confirmar. Pulse MENU para salir.
  • Page 34 VDPL310FC 10.1 Introducir/reemplazar la pila ¡Advertencia! Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
  • Page 35 VDPL310FC Dimmer maestro Para ajustar el brillo general de la salida de luz, pulse % y luego + o –. Añadir un efecto estroboscópico Para añadir un efecto estroboscópico, proceda de la forma siguiente: Pulse STROBE y luego + o – para seleccionar la velocidad deseada del efecto estroboscópico.
  • Page 36 VDPL310FC Canal Descripción Sin función 0–100 % (para color fijo con CH1–4) 100–0 % (para color fijo con CH1–4) 100–0–100 % (para color fijo con CH1–4) Transición de colores Cambio de color: 4 colores Cambio de color: 15 colores Control por la música Dimmer maestro 0 –...
  • Page 37: Bedienungsanleitung

    VDPL310FC BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 38 VDPL310FC  Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.  Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 39 VDPL310FC Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. doppeltes Halterungssystem Display Stromversorgungseingang + Sicherung Scharnier Bedientasten Netzausgang IR-Empfänger für Fernbedienung Sicherheitshaken DMX-Ausgang Bedientasten DMX-Eingang Installation Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel.
  • Page 40 VDPL310FC  Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX- Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang [11] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
  • Page 41 VDPL310FC Verwenden Sie UP und DOWN, um eine vorprogrammierte Farbe auszuwählen (C1–C15) und drücken Sie ENTER um zu bestätigen. Drücken Sie die Taste MENU, um diese Funktion zu verlassen. Stand-Alone-Modus mit eigener statischer Farbe Kreieren Sie eine eigene Farbe, indem Sie die Intensität von den roten (r), grünen (g), blauen (b) und weißen (W) LEDs einstellen.
  • Page 42 VDPL310FC Um die Empfindlichkeit des internen Mikrofons zu verwenden, drücken Sie MENU bis <SenS> erscheint. Bemerkung: Drücken Sie die Taste ENTER nicht. Verwenden Sie UP und DOWN, um die Empfindlichkeit von niedrig (0) auf hoch (100) einzustellen und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
  • Page 43 VDPL310FC Vorprogrammierte statische Farbe Um eine der vorprogrammierten statischen Farben zu verwenden, drücken Sie eine der nummerierten Tasten (0–9) der Fernbedienung. Die Farbe der Taste stimmt mit der Farbe der Beleuchtung überein. Personalisierte statische Farbe Kreieren Sie eine eigene Farbe, indem Sie die Intensität von den roten (R), grünen (G), blauen (B) und weißen (W) LEDs einstellen.
  • Page 44 VDPL310FC  Im 9-Kanal-Modus, stellen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1–9), der zweiten Einheit auf 10 (1 + 9) (CH10–18), der dritten Einheit auf 19 (10 + 9) (CH19–27) usw. ein. Die höchste Startadresse ist 504. Den DMX-Modus einstellen: Drücken Sie auf MENU bis <4-CH>...
  • Page 45 VDPL310FC  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.  Tauchen Sie das Gerät nicht ein.  Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
  • Page 46 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 47 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...