Télécharger Imprimer la page

IPV O-008 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Elektrický chladiaci box
Úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto zariadenia. Obsahuje dôležité upozor-
nenia ohľadom bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete
výrobok používať, oboznámte sa so všetkými upozorneniami k obsluhe a
bezpečnosti. Zariadenie používajte len v súlade s opisom a v uvedených
rozsahoch použitia. Ak zariadenie odovzdávate tretej osobe, priložte k nemu
aj všetky podklady.
Použitie v súlade s určeným účelom
Elektrický chladiaci box slúži výhradne na chladenie predchladených jedál a
nápojov. Zariadenie je určené na použitie v súkromných domácnostiach a v
kempingoch, v osobných automobiloch a v podobných oblastiach použitia,
ako napr.: v oblasti kuchýň pre zamestnancov v obchodoch, v kanceláriách
a iných pracovných odvetviach, v poľnohospodárstve a na použitie hosťami
v hoteloch, moteloch a v iných ubytovacích zariadeniach, v penziónoch
podávajúcich raňajky, ako aj v rámci stravovania a pri podobnom veľkoob-
chodnom použití. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie.
Technické údaje
Pozri priložený dátový list produktu, prípadne typový štítok na veku zariadenia.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO VECNÝCH ŠKÔD! NEBEZPEČENSTVO
PREHRIATIA! Zariadenie neuvádzajte do prevádzky, ak je poškodené.
V tomto zariadení neskladujte výbušné látky ako napríklad nádoby s ae-
rosolom s horľavým pohonným plynom.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj
osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania prístroja a ak po-
rozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je sieťový prívod prístroja poškodený, musí ho vymeniť výrobca, vý-
robcom autorizovaná opravovňa alebo osoba s podobnou kvalifikáciou,
aby sa zabránilo možným rizikám.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Zástrčky sa nedotýkajte mokrými ani spotenými rukami.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Poškodené prípojné káble predstavujú nebezpečenstvo ohrozenia života
v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Prípojný kábel vytiahnite zo zdroja prúdu pred každým čistením a po
každom použití.
Zariadenie pripájajte takto:
– pomocou prípojného kábla 230 V obsiahnutého v rozsahu dodávky k
sieti 230 V ∼ (zásuvka domovej inštalácie)
– alebo prípojným káblom 12 V, obsiahnutým v rozsahu dodávky, k sieti
12 V
(zapaľovač cigariet v osobnom automobile, príp. prípojka 12 V)
Opravy prenechajte len odbornému personálu. V prípade neodborných
opráv môžu vznikať výrazné nebezpečenstvá pre používateľa.
O-008_Elektro-Kuehlbox_Content_281mm_EU.indd 31
Zástrčku nikdy neťahajte za prípojný kábel zo zásuvky na 12 V, príp.
230 V. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poškodenia prípoj-
ného kábla.
Zariadenie neprevádzkujte súčasne prostredníctvom obidvoch zdrojov
prúdu. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo vecných škôd.
Bezpečnosť počas prevádzky zariadenia
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby boli prípojný kábel a
zástrčka suché.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Zariadenie neumiestňujte
do priamej blízkosti otvorených plameňov alebo iných zdrojov tepla.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA! Dbajte na to, aby sa
nezakrývali vetracie štrbiny na hornej strane veka zariadenia a aby bolo
možné dostatočne odvádzať teplo vznikajúce pri prevádzke. Postarajte
sa o to, aby sa zariadenie nachádzalo v dostatočnej vzdialenosti od
stien alebo predmetov, aby mohol vzduch voľne cirkulovať.
Zariadenie a prípojný kábel chráňte pred teplom, dažďom, mokrom a
inými poškodeniami. Poškodené prípojné káble predstavujú nebezpečen-
stvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Priamo do vnútorného priestoru neplňte žiadne kvapaliny ani ľad. Inak
môže dôjsť k vzniku vecných škôd.
Zariadenie nikdy neponárajte do vody. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu elektrickej časti.
Počas jazdy v osobnom automobile zariadenie neprepravujte v priestore
pre cestujúcich.
Pri prevádzke na 12 V dbajte vždy na to, aby bola zástrčka 12 V pevne
a bezpečne zasunutá do zásuvky zapaľovača cigariet a aby bola bez
nečistôt. Pri nedostatočnom kontakte medzi zástrčkou a zásuvkou môžu
viesť vibrácie vozidla k tomu, že sa bude prívod elektrického napätia
v krátkych intervaloch zapínať a vypínať. To môže mať za následok
prehriatie.
Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli v dôsledku použitia v rozpore s
určením alebo nesprávnou obsluhou.
Všeobecné upozornenia k použitiu
Chladiaci box nie je vhodný na trvalú prevádzku. Na hliníkovom diele sa
môže tvoriť ľad. Chladiaci box odporúčame vypnúť po prevádzkovej
dobe 6 dní. Po 2 hodinách môžete chladiaci box opäť uviesť do prevádzky.
Osušte povrch vášho chladeného tovaru, aby ste zabránili tvoreniu
kondenzátu.
Ak chladiaci box nepoužívate, uschovajte prípojný kábel v na to určenej
priehradke vo veku chladiaceho boxu.
Počas prevádzky na 12 V zdroj prúdu dbajte pri častom vypínaní a zapí-
naní motora vozidla na to, aby sa neustále neprerušovalo napájanie
elektrickým prúdom pre chladiaci box. Okrem toho dbajte na to, aby sa
pri stojacom vozidle príliš silno nevybila autobatéria.
Ovládanie
Pred uvedením do prevádzky odporúčame z hygienických dôvodov umyť
chladiaci box vo vnútri a zvonku vlhkou handričkou (pozri aj kapitolu „Čiste-
nie a údržba"). V chladiacom boxe okrem toho neuskladňujte nezabalené
potraviny.
Chladiaci box umiestnite na pevný a rovný podklad. Pripojovacie káble
sú pevne spojené s chladiacim boxom a nachádzajú sa v príslušných
káblových priehradkách v kryte chladiaceho boxu.
Po výbere požadovaného zdroja prúdu, 12 V alebo 230 V, spojte prí-
pojný kábel so zásuvkou zvoleného zdroja prúdu. Chladiaci box začne
ihneď pracovať.
SK
31
05.12.14 13:51

Publicité

loading

Produits Connexes pour IPV O-008