Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung
3
Notice de montage
25
TA 20.2
TA 40.2

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teckentrup TA 20.2

  • Page 1 Montageanleitung Notice de montage TA 20.2 TA 40.2...
  • Page 2 ACHTUNG Die Bildergalerie ersetzt nicht die schriftliche Montageanleitung des Antriebs. Lesen Sie die Montageanleitung des Antriebs sorgfältig und beachten Sie die Sich- erheishinweise! AVIS La galerie des illustrations ne saurait remplacer la notice de montage écrite de la motorisation. Veuillez lire soigneusement la notice de montage de la motorisation et...
  • Page 3: Table Des Matières

    Hinweise zum Betrieb des Antriebssystems ......... 6 2.6. Hinweise zur Reinigung des Antriebssystems ........6 2.7. Weitere Hinweise ..................7 3. Lieferumfang TA 20.2 und TA 40.2 ............. 7 3.1. Lieferumfang Antrieb ................7 3.2. Lieferumfang Antriebsschiene ..............7 4. Torvarianten ..................8 4.1.
  • Page 4 10.4. Wartungsintervalle ................. 19 10.5. Weg- und Kraftdaten zurücksetzen ............19 10.6. Spannung des Zahnriemens ..............19 10.7. Ersatzlampe .................... 19 11. Demontage und Entsorgung ............19 12. Technische Daten ................20 13. Anhang ....................21 13.1. Fehlermeldungen ................... 21 Teckentrup...
  • Page 5: Symbolerklärung

    ßen Verwendung können zu Personenschäden sowie Sachschäden führen und sind von jeglicher Verweis aus dem Bildteil auf eine Haftung des Herstellers ausgeschlossen. potenzielle Gefahrensituation in Beachten Sie die Herstellerangaben betreffend der Textanleitung. der Kombination von Tor und Antrieb. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 6: Anforderungen

    Anforderungen an Garagentore, für die das An- Alle Impulsgeber und Steuerungseinrichtungen triebssystem geeignet ist: sind in Sichtweite des Tores zu montieren. Die Im- • TA 20.2 pulsgeber und Steuerungseinrichtungen müssen bis 100 kg Torgewicht eine sichere Entfernung zu beweglichen Teilen max.
  • Page 7: Weitere Hinweise

    • Statten Sie das Garagentor mit einer Noten- Handsender (Aussehen und Anzahl triegelung von außen aus, um im Falle einer kann von der Abbildung abweichen) Störung die Garage betreten zu können. 3.2. Lieferumfang Antriebs- 3. Lieferumfang TA 20.2 und schiene 3.1.b TA 40.2 Nr. Stk. Einzelteil Antriebsschiene 3.1.
  • Page 8: Torvarianten

    Schiene. Beachten Sie dabei, dass die Abhängung richtig herum eingesetzt HINWEIS wird, um später an der Querschiene Bei Einsatz und Montage von Zubehör ist die montiert werden zu können. jeweilige beiliegende Anleitung zu beachten. Teckentrup...
  • Page 9: Antriebsschiene Am Antrieb Befestigen

    Bohren Sie die Löcher für die Schienen- 7.2.b meiden, kann die Antriebsschiene am Türsturz montage in den Torsturz. maximal 50 mm höher montiert werden. Setzen Sie die beiden Dübel ein und 7.2.c befestigen Sie die Antriebsschiene am Torsturz mit zwei Schrauben TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 10: Montage Der Tormitnehmerkonsole

    Setzen Sie den Tormitnehmer in die Mit- 7.4.b der Antriebsschiene vom Tor entfernt. nehmerkonsole ein. Montieren Sie die Mittelabhängung mit 7.6.i Befestigen Sie den Tormitnehmer an der 7.4.c zwei Schrauben an der Garagendecke. Mitnehmerkonsole: Bolzen einschieben und die SL-Sicherung über den Bolzen schieben. Teckentrup...
  • Page 11: Abfangen Der Querschiene (Optional)

    Die Beschreibung der Montage der Notentrie- gelung mit Einbruchshemmung finden Sie in Setzen Sie den Endanschlag in die An- 7.8.e Abschnitt 12.3. triebsschiene ein. Drehen Sie den Endanschlag in eine 7.8.f rechtwinklige Position zur Schiene. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 12: Steuerungsanschlüsse

    Versorgung 0 V (GND) Bezugspo- sicher, dass die Leitungen span- tenzial zur Klemme 1 nungsfrei sind. Stellen Sie während 4 + 5 Anschluss der Teckentrup der Verkabelungsarbeiten sicher, 2-Draht-Lichtschranke LS-BI (Mat- dass die Leitungen spannungsfrei Nr.: 155276). Klemmbelegung der bleiben (z. B. durch gesichertes Ver- Lichtschranke beliebig.*...
  • Page 13: Programmierung

    9.1. Programmierungsvorberei- tungen HINWEIS Bei nachträglicher Montage der Lichtschranke Lichthaube der Steuerung am Antrieb 9.1.a muss die Programmierung der Endlagen er- aufschrauben (2 Schrauben). neut durchgeführt werden. Entfernen Sie die Lichthaube vom Antrieb. 9.1.b TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 14: Erstinbetriebnahme

    Antriebsschiene heraus hängen darf. muss überprüft und ggf. nachgestellt werden. HINWEIS Der Antrieb bleibt nach den Lernfahrten in der Endlage Die Endlage „Tor-Auf“ ist bereits über den „Tor-Auf“ stehen. Das Menü Endanschlag festgelegt und wird automatisch ist wieder geschlossen. angefahren. Teckentrup...
  • Page 15: Einlernen Der Handsender

    Nach der Parameterauswahl muss er- 9.3.d Schritt 9.4.a fortfahren. Andernfalls müssen neut gedrückt werden. Der gewählte Sie die Programmierung zunächst wie in Parameter und L blinken im Wechsel Schritt 9.3.a beschrieben neu starten. bis zum Empfang des Handsenders. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 16: Einstellen Der Aufhaltezeit Für Den Automatischen Zulauf

    (Dauerlicht 5s) 30 Sekunden (Antrieb re- versiert automatisch lang) Anfahrwarnung oder Vor- warnzeit (blinkend 5s) 60 Sekunden (Antrieb re- versiert automatisch lang) Durch einen kurzen Tastendruck auf die 9.4.d Taste wird der Parameter gespeichert und auf die Menüebene 5 zurückgekehrt. Teckentrup...
  • Page 17: Resetmenü

    Danach wird 2 Sekunden lang ein schnell ‚ „ 9.6.e blinkendes C angezeigt. Der Reset ist Drücken Sie die Taste , um die Para- 9.6.b erfolgt und es wird 9 (Menü) oder U (un- meter-Nummer anzuzeigen. gelernte Weg- und Kraftdaten) angezeigt. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 18: Funktionsprüfung Und Wartung

    Das Tor muss dann anhalten und reversie- 10.1.g Prüfung des Haltkreises / Schlupftürkontaktes ren (die Bewegungsrichtung wechseln). Öffnen Sie den Haltkreis und lösen Sie eine Torfahrt aus um die Funktion des Haltkreises zu prüfen. Der Antrieb darf sich nicht in Gang setzten. Teckentrup...
  • Page 19: Wartungsintervalle

    Lassen Sie den Garagentor-Antrieb von einem Sachkundigen nach dieser Anleitung sinnge- HINWEIS mäß in umgekehrter Reihenfolge demontieren Um neue Weg- und Kraftdaten einzulernen, und fachgerecht entsorgen. folgen Sie bitte den Schritten aus Kapitel 9.2. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 20: Technische Daten

    Deutschland dem Elektro-G, interna- tional der EU-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS), Mechanische Daten der EU-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) und Bemessungslast 180 N (TA 20.2) deren Ergänzung 2003/108/EG. 210 N (TA 40.2) Der Antrieb und das Zubehör darf Öffnungsgeschwin- max. 200 mm/s nicht in den Hausmüll gelangen!
  • Page 21: Anhang

    Ein Hindernis befindet sich im Das Hindernis entfernen sprochen (Tor-Zu) Torbereich Lichtschranke oder Verkabe- Lichtschranke oder Verkabe- lung defekt lung austauschen Systemfehler Interner Fehler Wiederherstellen der Werk- seinstellung und den Antrieb neu einlernen oder ggf. aus- tauschen TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 22 33415 Verl-Sürenheide Deutschland erklärt hiermit, dass die unvollständige Maschinen TA 20.2 und TA 40.2 die folgenden grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) erfüllt: Angewendete Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang 1: Allgemeine Grundsätze Nr.1, Nr. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.14, 1.7...
  • Page 23 Der Hersteller Teckentrup GmbH & Co. KG Industriestraße 50 • 33415 Verl-Sürenheide Deutschland erklärt hiermit, dass das Produkt TA 20.2 und TA 40.2 die Anforderungen folgender EG-Richtlinien erfüllt: Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Angewendete Normen: DIN EN 13241-1 Tore –...
  • Page 24 Teckentrup...
  • Page 25 Instructions relatives au fonctionnement de la motorisation .... 28 2.6. Instructions relatives au nettoyage de la motorisation ...... 28 2.7. Autres remarques ................. 29 3. Livraison TA 20.2 et TA 40.2 ............. 29 3.1. Livraison motorisation ................29 3.2. Livraison rail d'entrainement ..............29 4.
  • Page 26 10.5. Réinitialiser les données de déplacement et de force ......41 10.6. Tension de la courroie dentée ............... 41 10.7. Lampe de rechange................41 11. Démontage et élimination ..............41 12. Caractéristiques techniques ............42 13. Annexe ....................43 13.1. Messages d'erreur .................. 43 Teckentrup...
  • Page 27: Explication Des Symboles

    Veuillez respecter les indications du construc- Renvoi depuis la partie image vers teur concernant l'association entre la porte et la une situation potentiellement dan- motorisation. gereuse dans la notice. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 28: Exigences

    Fermer la porte avant de commencer le mon- tées à la motorisation : tage de la motorisation. • TA 20.2 Tous les générateurs d'impulsion et dispositifs poids de porte jusqu'à 100 kg: largeur max. de commande doivent être montés à portée vi- 4000 mm, hauteur max.
  • Page 29: Autres Remarques

    3.2. Livraison rail d'entraine- voir accéder au garage en cas de défaut. ment 3.1.b 3. Livraison TA 20.2 et TA 40.2 Rep. Nb Pièce Rail d'entraînement 3.1. Livraison motorisation 3.1.a Suspente perforée Rep.
  • Page 30: Variantes De Porte

    à ce que le support soit inséré correcte- sans assistance. ment autour, pour pouvoir le monter en- suite sur la barre transversale. REMARQUE Lors de l'utilisation et du montage d'acces- soires, observer la notice respective jointe. Teckentrup...
  • Page 31: Fixer Le Rail D'entraînement Sur Le Moteur

    50 mm plus haut sur le linteau de porte. Insérer les deux chevilles et fixer le rail 7.2. c d'entraînement sur le linteau à l'aide de deux vis. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 32: Montage De La Console De L'entraîneur De Porte

    Fixer l'entraîneur sur sa console : in- 7.4. c Monter le support médian au plafond du 7.6.i sérer le boulon et enfiler l'agrafe sur le garage, à l'aide de deux vis. boulon. Teckentrup...
  • Page 33: Retenue Du Rail Transversal (En Option)

    Vous trouverez la description du montage du Insérer la butée dans le rail d'entraîne- 7.8.e débrayage d'urgence avec blocage antivol en ment. section 12.3. 7.8.f Pivoter la butée en une position à angle droit par rapport au rail. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 34: Raccordements De L'unité De Commande

    Risque de choc électrique. Avant de 4 + 5 Raccordement de la cellule photoé- commencer les travaux de câblage, lectrique 2 fils Teckentrup LS-BI (réfé- s'assurer que les lignes sont hors ten- rence : 155276). Affectation libre des sion. Pendant les travaux de câblage, bornes de la cellule photoélectrique.*...
  • Page 35: Programmation

    Dévisser l'optique de la commande si- 9.1.a Lors d'un montage ultérieur de la cellule pho- tuée sur le moteur (2 vis). toélectrique, la programmation des positions fi- nales doit à nouveau être effectuée. Enlever l'optique hors du moteur. 9.1.b TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 36: Première Mise En Service

    La motorisation reste en position finale « porte ou- REMARQUE verte » après les déplace- La position finale « porte ouverte » est dé- ments d'apprentissage. Le jà définie par la butée et elle est automatique- menu est refermé. ment approchée. Teckentrup...
  • Page 37: Apprentissage D'un Émetteur

    à nouveau appuyer sur . Le para- l'étape 9.4.a. Dans le cas contraire, il faut tout mètre sélectionné et L clignotent alter- d'abord redémarrer la programmation comme nativement jusqu'à réception de l'émet- décrit à l'étape 9.3.a. teur. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 38: Réglage De La Durée De Maintien Ouvert Pour L'amenée Automatique

    5 s) automatiquement longuement) Avertissement d'approche ou durée d'avertissement (cligno- 60 secondes (moteur s'inverse tant 5 s) automatiquement longuement) Par un bref appui sur la touche , le 9.4.d paramètre est mémorisé et le système revient au niveau menu 5. Teckentrup...
  • Page 39: Menu Réinitialisation

    9. gnotant rapidement s'affiche. La réini- tialisation est réalisée et 9 (menu) ou U Appuyer sur la touche pour afficher 9.6.b (données de déplacement et de force le numéro du paramètre. non apprises) s'affiche. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 40: Contrôle De Fonctionnement Et Entretien

    La porte doit alors s'arrêter et changer de 10.1.g Le moteur ne doit pas s'embrayer. sens (le sens du mouvement doit s'inver- ser). Teckentrup...
  • Page 41: Intervalle De Maintenance

    REMARQUE notice, puis l'éliminer dans les règles de l'art. Afin de procéder à l'apprentissage de nou- velles données de déplacement et de force, veuillez suivre les étapes du chapitre 9.2. TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    2011/65/CE (RoHS), à la directive CE 2002/96/CE (DEEE) ainsi qu'à leur modifica- Caractéristiques techniques tion 2003/108/CE. Charge nominale 180 N (TA 20.2) La motorisation et les accessoires 210 N (TA 40.2) ne doivent pas être mis aux déchets ménagers ! Vitesse d'ouverture 200 mm/s max.
  • Page 43: Annexe

    (porte fermée) Cellule photoélectrique ou Remplacer la cellule photoé- câblage endommagé(e) lectrique ou le câblage Erreur système Erreur interne Rétablissement du réglage usine et nouvel apprentissage de la motorisation ou la rem- placer TA 20.2 / TA 40.2...
  • Page 44 Allemagne déclare par la présente que les machines incomplètes TA 20.2 et TA 40.2 satisfait aux exigences fondamentales suivantes de la directive machine (2006/42/CE) : Exigences appliquées en matière de sécurité et de protection de la santé, selon l'annexe 1 : Principes généraux N°1, N°1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.4,...
  • Page 45 Teckentrup GmbH & Co. KG Industriestraße 50 • 33415 Verl-Sürenheide Allemagne déclare par la présente que le produit TA 20.2 et TA 40.2 satisfait aux exigences des directives CE suivantes : Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive basse tension 2006/95/CE Normes appliquées :...
  • Page 46 Teckentrup...
  • Page 48 Teckentrup GmbH & Co. KG Industriestraße 50 · D-33415 Verl Visit us on Facebook: : +49 5246 504-0 · : +49 5246 504-230 Teckentrup.DE info@teckentrup.biz · www.teckentrup.biz...

Ce manuel est également adapté pour:

Ta 40.2

Table des Matières