Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKS91000F0
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
2
16
29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SKS91000F0

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing SKS91000F0 EN User manual FR Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNISCHE GEGEVENS ........... 14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Page 4 – de ruimte waar het apparaat zich • Bewaar geen brandbare gassen of bevindt grondig ventileren vloeistoffen in het apparaat, deze kun- nen ontploffen. • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- •...
  • Page 5: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS • Verzeker u ervan dat de stekker be- digen, niet in het koelcircuit en reikbaar is nadat het apparaat geïn- evenmin in de isolatiematerialen. stalleerd is. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale • Aansluiten op de drinkwatervoorzie- huishoudelijke afval.
  • Page 6 Kinderslotfunctie 2.5 Minute Minder-functie Alarmlampje De Minute Minder -functie moet worden Weergave temperatuur gebruikt om een akoestisch alarm op de gewenste tijd in te stellen. Dit is bijvoor- Vakantiefunctie beeld handig als in een recept staat dat een mengsel een bepaalde tijd moet af- 2.2 Inschakelen...
  • Page 7 NEDERLANDS Druk op de OK-knop om te bevesti- vakantieperiode zonder dat u vieze gen. luchtjes krijgt. Het indicatielampje Kinderslot wordt Als de vakantiefunctie actief is, getoond. moet het koelvak leeg zijn. Voor uitschakeling van de functie: Voor inschakeling van de functie: Druk op de Mode-knop tot het indi- catielampje Kinderslot knippert.
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    3. DAGELIJKS GEBRUIK 3.1 De binnenkant schoonmaken Als "dEMo" op het display verschijnt, Voordat u het apparaat voor de eerste staat het apparaat in demonstratiemo- keer gebruikt, wast u de binnenkant en dus. Raadpleeg de paragraaf "Proble- de interne accessoires met lauwwarm men oplossen".
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver- Boter en kaas: dit moet in speciale lucht- pakken en op het glazen schap leggen, dichte bakjes gelegd of in aluminiumfo- boven de groentelade. lie of plastic zakjes gewikkeld worden Bewaar het, voor de veiligheid, slechts om zoveel mogelijk lucht buiten te slui- een of maximaal twee dagen op deze ten.
  • Page 10: Problemen Oplossen

    10 www.aeg.com troleren, om te voorkomen dat het be- waarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 5.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd.
  • Page 11 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje werkt Het lampje staat in de Sluit en open de deur. niet. stand-by stand. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'. De compressor De temperatuur is niet Stel een hogere tempera- werkt continu. goed ingesteld.
  • Page 12: Montage

    12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op Het apparaat staat in de Houd de knop OK onge- het display. demonstratiestand (dE- veer 10 seconden inge- Mo). drukt tot er een lang zoem- geluid klinkt en het display even uit gaat: het apparaat gaat weer werken.
  • Page 13: Geluiden

    NEDERLANDS ligheidsmaatregelen niet worden nage- Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij- leefd. nen. 7.3 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat min. 5 cm moet voldoende zijn. 200 cm min. 200 cm 8. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u gelui- den (compressor, koelmiddelcirculatie).
  • Page 14: Technische Gegevens

    14 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Page 15 NEDERLANDS Help om het milieu en de symbool niet weg met het volksgezondheid te beschermen en huishoudelijk afval. Breng het recycle het afval van elektrische en product naar het milieustation bij u elektronische apparaten. Gooi in de buurt of neem contact op met apparaten gemarkeerd met het de gemeente.
  • Page 16 9. TECHNICAL DATA ............28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 17: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Page 18 18 www.aeg.com WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
  • Page 19: Control Panel

    ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
  • Page 20 20 www.aeg.com 2.4 Temperature regulation 2.6 Child Lock function The set temperature of the fridge may To lock the buttons from unintentional be adjusted by pressing the temperature operation select the Child Lock function. button. To switch on the function: Set default temperature: +5°C for the...
  • Page 21: Daily Use

    ENGLISH To switch on the function: 2.9 Door open alarm Press the Mode button until the cor- An acoustic alarm will sound if the door responding icon appears. is left open for a few minutes. The door The Holiday indicator flashes. open alarm conditions are indicated by: The fridge temperature indicator •...
  • Page 22: Helpful Hints And Tips

    22 www.aeg.com 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving 4.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or Useful hints: leave it open longer than absolutely Meat (all types) : wrap in polythene bags necessary.
  • Page 23: What To Do If

    ENGLISH damage the plastics used in this appli- • disconnect the appliance from elec- ance. For this reason it is recommended tricity supply that the outer casing of this appliance is • remove all food only cleaned with warm water with a little •...
  • Page 24 24 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket.
  • Page 25: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in There is no cold air circu- Make sure that there is the refrigerator is lation in the appliance. cold air circulation in the too high. appliance. Upper or lower An error has occurred in Call your service represen- square is shown in measuring the tempera-...
  • Page 26: Noises

    26 www.aeg.com The appliance must be earthed. The The manufacturer declines all responsi- power supply cable plug is provided bility if the above safety precautions are with a contact for this purpose. If the do- not observed. mestic power supply socket is not earth- This appliance complies with the E.E.C.
  • Page 27 ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 28: Technical Data

    28 www.aeg.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 29 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    30 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 31 FRANÇAIS Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz et de liquides –...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    32 www.aeg.com • Assurez-vous que la prise murale reste tiennent pas de C.F.C. contri- accessible après l'installation de l'ap- buant ainsi à préserver l'environ- pareil. nement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordu- • Branchez à l'alimentation en eau pota- res ménagères et les déchets ur-...
  • Page 33 FRANÇAIS 2.2 Mise en fonctionnement froidir une préparation pendant un cer- tain temps dans le cadre d'une recette Pour mettre en fonctionnement l'appa- de cuisine. reil, procédez comme suit : Pour activer la fonction : Branchez électriquement l'appareil. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant ap- Appuyez sur la touche ON/OFF si paraisse.
  • Page 34 34 www.aeg.com Le voyant Sécurité enfants apparaît. mé pendant une longue période sans Pour désactiver la fonction : formation de mauvaises odeurs. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Avant d'activer la fonction Vacan- ce que le voyant Sécurité enfants cli- ces, le compartiment réfrigéra-...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- Si « dEMo » s'affiche sur l'écran, l'appa- re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- reil est en mode démonstration : repor- cessoires avec de l'eau tiède savonneuse tez-vous au paragraphe «...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    36 www.aeg.com 4.3 Conseils pour la Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enve- réfrigération loppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, Conseils utiles : pour emmagasiner le moins d'air pos- Viande (tous les types) : enveloppez-la sible.
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 5.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évapora- teur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où...
  • Page 38 38 www.aeg.com Problème Cause possible Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Fermez puis ouvrez la por- tionne pas. veille. L'ampoule est défectueu- Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- fonctionne en per- réglée correctement.
  • Page 39: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors de la mesure de la vente (le système de réfri- sur l'afficheur de température. gération continue de main- température. tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem- pérature n'est pas pos- sible).
  • Page 40: Bruits

    40 www.aeg.com 7.2 Branchement électrique la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en Contrôlez, avant de brancher l'appareil, vigueur, en demandant conseil à un si la tension et la fréquence indiquées électricien qualifié. sur la plaque signalétique correspon- Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 41 FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    42 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la gauche à l'intérieur de l'appareil et sur plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.aeg.com/shop...

Table des Matières