Télécharger Imprimer la page

JVC KW-AV58 Manuel D'installation/Raccordement page 5

Publicité

B
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Conexión de los amplificadores y subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et
d'un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, and connect
them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit
unused.
• You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to
prevent internal heat built-up inside the unit. See page 45 of the
INSTRUCTIONS.
*
Remote lead
6
*
6
Cable remoto
*
6
Fil d'alimentation à distance
Rear speakers
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Altavoces traseros
Enceintes arrière
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
*
8
C
Connecting the external components / Conectando los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
Camcorder etc.
Videocámara etc.
Caméscope etc.
Connecting the iPod or the iPhone / Conexión del iPod o iPhone /
Connexion d'un iPod ou d'un iPhone
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) / Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) /
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
KW-AV58
KW-AV50
• To watch video, connect the iPod/iPhone using JVC KS-U30
video is not displayed on the screen.
• To listen to music, connect the iPod/iPhone using a USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone).
• Para ver video, conecte el iPod/iPhone mediante el JVC KS-U30
contrario, no aparecerá video en la pantalla.
• Para escuchar música, conecte el iPod/iPhone mediante un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/
iPhone).
• Pour voir une séquence vidéo, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le JVC KS-U30
séparément), sinon, l'image vidéo n'apparaît pas sur l'écran.
• Pour écouter la musique, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/
iPhone).
• iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
D
Connecting the Bluetooth adapter / Conexión del adaptador Bluetooth / Connexion de l'adaptateur Bluetooth
KW-AV58/KW-AV50
*6
See page 51 of the INSTRUCTIONS. / Consulte la página 51 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. / Voir page 51 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.
6
*
Not supplied for this unit.
*
7
Audio cord (not supplied for this unit).
*
8
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
9
Video cord (not supplied for this unit).
10
*
When using the cable, you need to change the setting on the unit (see
page 27 of the INSTRUCTIONS).
Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo.
• Conecte el cable remoto (azul con rayas blancas) al cable remoto
del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan
sin usar.
• Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las
señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s)
para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de
la unidad. Consulte la página 45 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
*
6
Y-connector
/ Conector en Y
Remote lead (blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec
KW-AV58
bande blanche)
KW-AV50
*
7
*
9
*
7
KS-U30
(not supplied / no suministrado /
non fourni)
*10
(separately purchased), otherwise,
*10
(en venta por separado); de lo
*10
KS-BTA100
*6
Blue with white stripe / Azul con rayas blancas /
Bleu avec bande blanche
Black / Negro / Noir
Brown / Marrón / Marron
6
*
No suministrado con esta unidad.
*
7
Cable de audio (no suministrado con esta unidad).
*
8
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a
un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela
antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la
unidad.
*
9
Cordón de video (no suministrado con esta unidad).
10
*
Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la
página 27 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
To the remote lead of other equipment
Al cable remoto del otro equipo
*
6
*
6
/ Connecteur Y
Au fil de télécommande d'un autre appareil
*
7
CAMERA IN
KW-AV58/KW-AV50
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
USB cable (approx. 1 m / 3.3 feet)
Cable USB (aprox. 1 m / 3,3 pies)
Câble USB (environ 1 m / 3,3 pieds)
KW-AV58
KW-AV50
When connecting the iPod/iPhone for video playback (using KS-U30)
and the Bluetooth adapter (KS-BTA100) at the same time
En caso de conectar simultáneamente el iPod/iPhone para la reproducción
de video (con el KS-U30) y el adaptador Bluetooth (KS-BTA100)
Lors de la connexion d'un iPod/iPhone pour la lecture vidéo (en utilisant
le KS-U30) et de l'adaptateur Bluetooth (KS-BTA100) en même temps
(vendu
• For details about connecting the Bluetooth adapter, see below.
• Para obtener más información sobre la conexión del adaptador Bluetooth, véase debajo.
• Pour en savoir plus sur la connexion d'un adaptateur Bluetooth, référez-vous à ce que suit.
KW-AV58
KW-AV50
To the blue with white stripe lead of the supplied power cord 5
Al cable azul con rayas blancas del cordón de alimentación suministrado 5
Au fil bleu avec une bande blanche du cordon d'alimentation 5 fourni
Ground / Tierra / Masse
To the brown lead of the supplied power cord 7
Al cable marrón del cordón de alimentación 7 suministrado
Au fil marron du cordon d'alimentation 7 fourni
5
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système
autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l'autre appareil de façon qu'il
puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à
l'amplificateur. Laissez les fils d'enceintes de cet appareil inutilisés.
• Vous pouvez mettre hors service l'amplificateur intégré et envoyer les
signaux audio uniquement sur un ou plusieurs amplificateurs extérieurs
afin d'obtenir un son clair et d'éviter tout échauffement interne de
l'autoradio. Voir page 45 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.
*
7
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
Front speakers
JVC Amplificateur
Altavoces
delanteros
Enceintes avant
*
8
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
*
8
*
9
KS-U30
These plugs are not used
Estas clavijas no se utilizan
Ces fiches ne sont pas utilisées
6
*
Non fourni avec cet appareil.
*
7
Cordon audio (non fourni avec cet appareil).
*
8
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert
de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
*
9
Cordon vidéo (non fourni avec cet appareil).
10
*
Lors de l'utilisation du câble, vous devez changer le réglage sur l'appareil
(voir page 27 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
KV-CM10 *
6
Rear view camera
Cámara de reprovisión
Caméra de recul
External monitor
Monitor externo
Moniteur extérieur
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
KS-BTA100

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kw-av50