Télécharger Imprimer la page

Flotec FP0S2600X Notice D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Français
Directives de sécurité
importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme
d'importantes directives qu'il faut suivre durant l'installation
et l'entretien de la pompe.
Ce symbole
indique qu'il faut être prudent. Lorsque
ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
n'est pas évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
n'est pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures
graves.
Le mot signal
n'est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas
reliées aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les
remplacer s'ils manquent ou s'ils ont été endommagés.
Proposition 65 en Californie Avertissement
Ce produit ainsi que les accessoires reliés
contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de
la Californie comme causant des cancers, des
malformations congénitales, ou d'autres problèmes de
reproduction.
1. Connaître les applications, limitations et dangers
éventuels de la pompe.
Risque d'explosion. Ne pas mettre à la
terre sur une conduite de gaz. N'utiliser la pompe que pour
pomper de l'eau. Ignorer cet avertissement peut provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Risque d'inondation. Peut causer le
mauvais fonctionnement ou une panne prématurée de
la pompe. Si un tuyau de refoulement souple est utilisé,
s'assurer que la pompe est bien retenue dans le puisard
pour empêcher son déplacement. Ne pas immobiliser
la pompe peut permettre son déplacement, gêner
l'interrupteur et empêcher la pompe de démarrer et de
s'arrêter.
2. Veiller à ce que la source d'alimentation électrique est
conforme aux exigences de votre équipement.
3. Débrancher l'alimentation en courant avant de passer à
l'entretien.
4. Relâcher toute la pression existant à l'intérieur du système
avant de passer à l'entretien de tout élément de la pompe.
5. Evacuer toute l'eau du système avant d'effectuer
tout entretien.
6. Fixer la voie de déversement avant de mettre la pompe en
marche. Une voie de déversement mal fixée se mettra à
fouetter causant éventuellement des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
7. Avant chaque utilisation, vérifier que les tuyaux ne sont
pas faibles ou usés, en s'assurant que tous les raccords
sont fixés.
8. Inspecter de manière périodique la pompe et les
composants du système. Maintenir le puisard, la pompe
et le système exempts de débris et corps étrangers.
Effectuer un entretien de routine tel que requis.
9. Permettre que la pression exercée sur les pompes soit
libérée afin d'éviter que les voies de déversement ne se
ferment ou s'obstruent.
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
indique un danger qui, s'il
indique un risque qui, s'il
indique un risque qui, s'il
10. Sécurité personnelle:
A. Porter des lunettes protectrices à tout moment pendant
le maniement de la pompe.
B. Maintenir la zone de travail propre, en ordre et
correctement éclairée. Ranger tous les outils et
matériels non utilisés.
C. Maintenir les visiteurs à une distance prudente de la
zone de travail.
D. Veiller à ce que les enfants soient écartés des dangers
de l'atelier: avec des cadenas et des interrupteurs
maîtres, et en ôtant les clés de démarrage.
11. Pendant le câblage d'une pompe à fonctionnement
électrique, suivre tous les codes de sécurité et
d'électricité, ainsi que le dernier code électrique national
en vigueur et l'acte relatif à la sécurité et la santé en
milieu de travail, le cas échéant (OSHA).
Risque de démarrages brusques. Pouvant
causer des secousses électriques et des blessures
corporelles. Le moteur de la pompe est équipé d'un
protecteur thermique à remise en marche automatique qui
peut se mettre en route brusquement.
12.
Risque de secousses électriques.
Pouvant causer des brúlures, voire la mort.Ce matériel ne
doit être utilisé que sur du 115 volts (monophasé) et il est
équipé d'un câble conducteur à 3 dents approuvé et
d'une prise à 3 dents à masse. Pour réduire les risques
d'électrocution, veiller à ce qu'il soit correctement relié à
un réceptacle à la masse. Dans le cas où un réceptacle à
2 dents est en place, il doit être remplacé par un
réceptacle à 3 dents à la masse monté conformément au
code électrique national et aux arrêtés locaux.
13. Le câblage devrait être exécuté par un électricien
qualifié.
14. Mettre le cable électrique à l'abri d'objets tranchants,
surfaces chaudes, huile et produits chimiques. Éviter qu'il
ne soit tortillé. Remplacer ou réparer immédiatement les
câbles endommagés ou usés.
15. Utiliser des câbles de taille appropriée pour minimiser
les baisses de tension du moteur. Se référer au code
électrique national.
16. Ne pas toucher un moteur en marche. Les moteurs
modernes sont conçus pour fonctionner à des
températures élevées.
17. Ne pas utiliser cette pompe dans une eau contenant
des poissons.
Caractéristiques techniques
Alimentation requise........................................115V, 60HZ
Température du liquide (gamme)..............Max. 25°C (77°F)
Position en marche................................................Verticale
Circuit de dérivation individuel requis....................15 amp.
Profondeur durant fonctionnement Début min..12,7mm
(1/2")
(niveau d'eau)
Déversement...........................................................1" NPT
Risque d'incendie ou d'explosion. Pouvant
causer de graves blessures, des dommages matériels, voire
la mort.Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. Ne
pomper que de l'eau.
Rendement
GPH (LPH) at total feet (m)
1.52 (5')
3,05 (10')
4,57 (15')
FP0S2600X
1 890 gal
1 530 gal
1 080 gal
(7 154 L)
(5 792 L)
(4 088 L)
Fin max..4,76mm (3/16")
4,80 (16')
6,09 (20')
6,70 (22')
750 gal
480 gal
0 gal
(2 839 L)
(1 817 L)
(0 L)
(800)365-6832
7

Publicité

loading