Electrolux EB7GL4CN Notice D'utilisation
Electrolux EB7GL4CN Notice D'utilisation

Electrolux EB7GL4CN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB7GL4CN:

Publicité

Liens rapides

EB7GL4CN
EB7GL4SP
FR
Four
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB7GL4CN

  • Page 1 EB7GL4CN EB7GL4SP Four Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas les câbles L'appareil doit être installé d'alimentation entrer en contact avec uniquement par un la porte de l'appareil, particulièrement professionnel qualifié.
  • Page 6 • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation. gâteaux moelleux. Les jus de fruits • Soyez prudent lors de l'ouverture de causent des taches qui peuvent être la porte de l'appareil lorsque celui-ci permanentes.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • N'utilisez aucun produit détergent • Utilisez exclusivement des pièces pour nettoyer l'émail catalytique (le d'origine. cas échéant). 2.7 Mise au rebut 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou Risque d'électrocution ! d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de •...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde alimentaire Permet de poser des plats à rôti, à gratin Pour mesurer la température à l'intérieur et des moules à gâteau/pâtisserie.
  • Page 9 FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ Pour allumer et éteindre le four. ARRET Modes De Cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou Cuisson choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    4.2 Affichage A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant coupure de courant, vous devez régler la de les utiliser pour la première fois. langue, le contraste de l'affichage, sa Remettez les accessoires et les supports luminosité et l'heure. de grille en place. 1.
  • Page 12 Symbole / Élé‐ Description Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Cette fonction dimi‐ Code d'activation / de nue le temps de désactivation : 2468. Préchauffage Mode DÉMO chauffe lorsqu'elle est Rapide activée. Affiche la version et la configuration du lo‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Durant certaines fonctions, Mode de cuis‐ Utilisation l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température Pour rôtir de grosses inférieure à 60 °C. pièces de viande ou de la volaille sur un Turbo Gril 6.4 Programmes Spéciaux seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer.
  • Page 14 Mode de cuis‐ Utilisation Plat Ailes de poulet, Vous pouvez utiliser frais cette fonction pour Ailes de poulet, décongeler des ali‐ Décongélation surgelées ments surgelés com‐ me des légumes et Poulet Cuisses de poulet, des fruits. Le temps frais de décongélation dé‐...
  • Page 15 FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Jarret De Veau Pâte fine Veau Filet mignon de Garniture supplé‐ veau mentaire Gigot d'agneau Pizza surgelée Selle d'agneau Pizza épaisse sur‐ Agneau Pizza gelées Épaule agneau moyenne Pizza fraîche (pré‐ cuite) Lièvre •...
  • Page 16 Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Plat Madeleines, Muf‐ fins Petits pains, con‐ Petits Pains gelés Petites Pâtisseries - Ciabatta Tresses Feuille‐ tées Couronne De Pain Choux À La Crème - Pain Tresse Briochée Pâtisseries Feuille‐ Pain Sans Levain tées...
  • Page 17: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS indique que la température du four Pour activer cette fonction, maintenez augmente. Lorsque la température est pendant 3 secondes. L'indicateur de atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la chauffe s'affiche de manière barre clignote puis disparaît. intermittente. 6.8 Préchauffage Rapide 6.9 Chaleur résiduelle Cette fonction diminue le temps de Lorsque vous éteignez le four, l'affichage...
  • Page 18: Programmes Automatiques

    3. Appuyez sur pour régler la 5. Appuyez sur pour confirmer. durée requise. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. 4. Appuyez sur pour confirmer. La fonction reste activée si vous modifiez À la fin de la durée programmée, un les modes de cuisson.
  • Page 19: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 3. Branchez la fiche de la sonde AVERTISSEMENT! alimentaire dans la prise située à Reportez-vous aux chapitres l'avant de l'appareil. concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à...
  • Page 20 AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte L'écran affiche le symbole de la sonde 1.
  • Page 21: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille.
  • Page 22 Activation du programme une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes 2. Réglez un mode de cuisson. Préférés. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises 3.
  • Page 23: Conseils

    FRANÇAIS 10.6 Luminosité de l'affichage – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction : Deux modes de luminosité sont MinuteurLorsque la fonction se disponibles : termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». • Luminosité « nuit » : lorsque le four est à...
  • Page 24 11.4 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est Placez le gâteau sur un niveau n'est pas suffisamment incorrecte. plus bas. doré. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de...
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Fond de tarte - Chaleur Tour‐ 150 - 170 20 - 25 génoise nante Gâteau au fro‐ Convection na‐ 170 - 190 60 - 90 mage turelle 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction...
  • Page 26 Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gâteau à base Convection na‐ 40 - 60 160 - 180 de levure à turelle garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température...
  • Page 27 FRANÇAIS Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 40 - 60 turelle Gratins de Convection na‐ 180 - 200 30 - 60 poisson turelle Légumes farcis Chaleur Tour‐ 160 - 170 30 - 60 nante 1) Préchauffez le four.
  • Page 28 Biscuits/Gâteaux secs Plat Température Durée (min) Positions des grilles (°C) 2 positions 3 positions Pâte sablée / 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 biscuits à base de génoise Meringues 80 - 100...
  • Page 29 FRANÇAIS Veau Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée (kg) chaque (°C) tions (min) côté (min) des gril‐ Filet rosé 1,0 - 1,5 80 - 90 90 - 120 Filet mignon, en 1,0 - 1,5 80 - 90 120 - 150 une pièce Nierstück 1,0 - 1,5...
  • Page 30 11.11 Rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Utilisez des plats résistant à la chaleur. Pour obtenir une viande plus juteuse : Vous pouvez cuire de gros rôtis • faites rôtir les viandes maigres dans directement dans le plat à...
  • Page 31 FRANÇAIS Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Gigot 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 d'agneau/Rôti d'agneau Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Gibier Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min)
  • Page 32 Gril Plat Température Durée (min) Positions des (°C) grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 210 - 230...
  • Page 33 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Potatoes/Pomme 220 - 230 20 - 35 Quartier Galettes De Pom‐ 210 - 230 20 - 30 mes De T. Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 35 - 45 loni, frais Lasagnes surge‐...
  • Page 34 Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Remarques décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
  • Page 35 FRANÇAIS Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Carottes Concombres 160 - 170 50 - 60 Bouquet croquant 160 - 170 50 - 60...
  • Page 36 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ Pain Blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain De Seigle...
  • Page 37 FRANÇAIS Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Gigot d'agneau Rôti d'agneau Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil...
  • Page 38 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles 11.20 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température Durée Positions (°C) (min) des grilles 2 po‐ 3 po‐ si‐ si‐ tions tions Biscuits sablés Chaleur Tournan‐ 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / Petits gâteaux Chaleur Tournan‐...
  • Page 40 Si vous avez des accessoires anti- Vous pouvez replier la résistance adhérents, ne les nettoyez pas avec des supérieure afin de faciliter le nettoyage produits agressifs, des objets pointus ni de la voûte du four. au lave-vaisselle. Cela risque 1.
  • Page 41 FRANÇAIS Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à...
  • Page 42: Dépannage

    13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐...
  • Page 43: Rendement Énergétique

    Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EB7GL4CN Identification du modèle EB7GL4SP Index d'efficacité énergétique 81.2...
  • Page 44 Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable EB7GL4CN 43.5 kg Masse EB7GL4SP 43.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Lorsque vous cuisez plusieurs plats les domestiques électriques - Partie 1 : uns après les autres, veillez à...
  • Page 45: Garantie

    FRANÇAIS l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb7gl4sp

Table des Matières