Sommaire des Matières pour Truma Boiler Elektro be14
Page 1
Boiler Elektro Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 18 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 6 Side 22 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d’emploi Bruksanvisning Page 10 Sida 26 À garder dans le véhicule ! Skall medföras i fordonet! Istruzioni per l’uso Pagina 14...
– modifications apportées à l’appareil (y com- pris accessoires), – utilisation de pièces de rechange et acces- soires autres que des pièces originales Truma ; – non-respect des instructions de montage et du mode d’emploi. En outre, l’autorisation d’utiliser l’appareil Symboles utilisés...
En Allemagne, toujours appeler le centre de Remplissage du chauffe-eau SAV Truma en cas de dysfonctionnements. Vérifier si la soupape de sûreté/de vidange de l’amenée d’eau Dans les autres pays, les partenaires de SAV froide est fermée : levier à l’horizontale, position (a).
2,8 bar. Si ces démarches ne permettent pas d'éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma. Mise en service Maintenance Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau avec une Utiliser obligatoirement des pièces Truma originales...
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente appareil de rechange, de livrer un produit similaire. Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de- Si le fabricant fournit une prestation de garantie, le délai de...
Page 32
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y de montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden solicitarse al fabricante Truma o al Servicio Servicepartner (siehe www.truma.com). postventa Truma en su país.