Bosch GSB 162-2 RE Professional Notice Originale page 76

Masquer les pouces Voir aussi pour GSB 162-2 RE Professional:
Table des Matières

Publicité

OBJ_BUCH-1294-002.book Page 76 Tuesday, June 3, 2014 11:14 AM
76 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-
stawiony w rozdziale „Dane techniczne" odpowiada wymaga-
niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
05.05.2014
Montaż
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A)
 Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-
kowym 10.
Rękojeść dodatkową 10 można ustawiać w 12 pozycjach, co
umożliwia pracę w pozycji najbardziej wygodnej i bezpiecznej
dla obsługującego.
Przekręcić dolny chwyt rękojeści dodatkowej 10 w kierunku
 i przesunąć rękojeść dodatkową 10 na tyle do przodu, aby
można ją było ustawić w pożądanej pozycji. Następnie po-
ciągnąć rękojeść dodatkową 10 do pozycji wyjściowej i moc-
no dokręcić dolną część chwytu w kierunku .
Ustawianie głębokości wiercenia
Ogranicznikiem głębokości 7 można ustalić pożądaną głębo-
kość wiercenia X.
Zwolnić śrubę motylkową do regulacji ogranicznika głęboko-
ści 9 i zamocować ogranicznik w rękojeści dodatkowej 10.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle-
głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika
głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
Ponownie mocno dokręcić śrubę motylkową 9.
Wymiana narzędzi
 Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka-
wic ochronnych. Podczas dłuższej pracy uchwyt wiertar-
ski może się mocno nagrzać.
Zębaty uchwyt wiertarski z automatyczną blokadą
(zob. rys. D)
Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 1 obracając
nim, aż możliwe będzie włożenie narzędzia roboczego. Wło-
żyć narzędzie robocze.
Włożyć klucz 12 w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskie-
go z wieńcem zębatym 1 i unieruchomić równomiernie narzę-
dzie robocze.
2 609 932 882 | (3.6.14)
Zębaty uchwyt wiertarski z ręczną blokadą (zob. rys. E)
Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 16 obracając
nim, aż możliwe będzie włożenie narzędzia roboczego. Wło-
żyć narzędzie robocze.
Włożyć klucz 15 w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskie-
go z wieńcem zębatym 16 i unieruchomić równomiernie na-
rzędzie robocze.
Za pomocą sześciokątnego klucza do uchwytów wiertarskich
15 przekręcić mimośród w kierunku  aż do oporu. Zapew-
nić można dzięki temu odpowiednią siłę napięcia.
Aby wyjąć narzędzie robocze należy przekręcić mimośród w
kierunku  i otworzyć zębaty uchwyt wiertarski 16 za pomo-
cą klucza 15.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 13 należy zawsze używać uniwersal-
nego uchwytu wkładek bit 14. Należy używać tylko wkładek
bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wiercenie/
wiercenie z udarem" 2 na symbol „wiercenie".
Wymiana uchwytu wiertarskiego
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F)
Demontaż zębatego uchwytu wiertarskiego 1 odbywa się za
pomocą klucza widełkowego 17 (rozwartość klucza 17 mm),
przystawianego w przeznaczonym do tego celu miejscu na
wrzecionie wiertarki.
Położyć elektronarzędzie na stabilnym podłożu, np. na stole
roboczym. Zamocować klucz do uchwytów wiertarskich 12 w
jednym z trzech otworów zębatego uchwytu wiertarskiego 1 i
zwolnić uchwyt 1 za pomocą powstałej w ten sposób dźwigni,
obracając nią w kierunku . Zaklinowany uchwyt wiertarski
można zwolnić, uderzając lekko w trzonek klucza 12. Usunąć
klucz 12 z uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić
uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. G)
Aby zamontować zębaty uchwyt wiertarski, należy postępo-
wać w odwrotnej kolejności.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen-
tem dociągającym o ok. 53–61 Nm.
Odsysanie pyłów/wiórów
 Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières