Electrolux Refine 700 Mode D'emploi page 58

Masquer les pouces Voir aussi pour Refine 700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
a vasalót 10-20 cm-es távolságban, majd nyomja meg a gőzsugár gombot.
10
A vasaló 3 irányú automatikus kikapcsoló funkcióval van ellátva. Ha a vasalót a talpán vagy az oldalán állva
mozdulatlanul hagyja, 30 másodperc után automatikusan kikapcsol. Ha a vasalót a végére állítva mozdulatlanul
hagyja, 8 perc után automatikusan kikapcsol. A visszakapcsoláshoz mozdítsa ++
11
A gőzölős vasaló kikapcsolásához fordítsa a hőmérséklet-választót 0 helyzetbe, majd rövid hangjelzés lesz
hallható, és az összes fény kialszik. Húzza ki a hálózati csatlakozót. Soha ne húzza a tápkábelt. Ehelyett fogja meg
a dugót, és húzza.
Ürítse ki a víztartályt és hagyja, hogy a vasaló teljesen lehűljön, mielőtt elrakja.
12
Mindig a sarkán tárolja a vasalót úgy, hogy a kábel a kábeltartó köré legyen lazán feltekerve. A külső felületek
tisztítására mindig nedves, puha ruhát használjon, majd törölje szárazra. Ne használjon vegyi oldószereket, mert
károsíthatják a felületet.
TISZTÍTÁ (NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT!)
13
Öblítse tisztára (K). Töltse fel a tartályt vízzel a maximális szintre (M), és válassza a „Lenvászon" programot. Amikor
a fényszóró villog, húzza ki a vasalót. Tartsa a vasalót egy mosogató fölé, majd nyomja meg a Flush Clean gom-
bot(K). Használjon egy teljes tartály vizet. Engedje el a gombot a Flush Clean funkció leállításához. Ha szükséges,
ismételje meg az eljárást.
MEGJEGYZÉS: NE HASZNÁLJON VÍZKŐOLDÓ FOLYADÉKOT, ECETET VAGY CITROMSAVAT!
14
Lágyvizes aktivátor (L)
lágyvíz-aktiválót (L) az ártalmatlanításhoz. Cserélje ki egy új Electrolux EDC03 / 900923064 vízlágyító rendszerre.
Az átöblítő tisztítás és a vízlágyító rendszer együttesen biztosítja a tiszta, puha (vízkőmentes) gőzt a legjobb
vasalási eredményekért és a vasaló hosszabb élettartamáért.
15
A vasalótalp (O) tisztítása. A ráégett lerakodások eltávolításához használja a vasalót egy nedves rongyon, amíg a
vasaló még forró. A vasalótalp sima felületének megóvásához kerülje a fém tárgyakkal való érintkezést. Soha ne
használjon súrolószivacsot vagy durva tisztítószert, mert megsérthetik a felületet.
FORRÓ VASALÓTALP KIJELZŐ (A)
16
Az Ön készüléke ThermoSafe™ forrótalp-kijelzővel rendelkezik, mely a vasalótalp felforrósodásakor feketéről
piros színre vált. Megjegyzés! A felmelegítés időtartama alatt a talp már forró lehet akkor is, amikor a jelző még
nem vált pirossá. Ha a vasalótalp hőmérséklete 40°C alá esik, a szín visszavált feketére, jelezve, hogy a vasalót el
lehet tenni.
Használja örömmel új Electrolux készülékét!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.
• Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai-, érzékszervi-
vagy mentális képességű felnőttek, továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem
rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják,
ha elsajátították a biztonságos működtetés módját, és megértették a be nem
tartásának veszélyeit.
• Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik, és ügyelni kell
arra, hogy ne használják játékra.
• Figyeljen arra, hogy gyermekek ne tisztítsák a készüléket, és semmilyen módon
ne próbálják szétszedni vagy összeszerelni.
• Amíg be van kapcsolva, vagy ki nem hűlt teljesen, a vasalót és a vezetékét tartsa
58
ajánlott közvetlenül a tisztára öblítés után. Nyissa fel a vízbetöltő fedelet (P), és húzza ki a
www.electrolux.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E7si1-4wbE7si1-6lgE7si1-8db

Table des Matières