Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Doppelschleifer
F
Instructions d'origine
Meuleuse double
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice da banco
NL
Originele handleiding
Dubbele slijpmachine
E
Manual de instrucciones original
Esmeriladora doble
P
Manual de instruções original
Esmeriladora
2
Art.-Nr.: 44.126.33
Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 1
Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 1
TC-BG 200 L
I.-Nr.: 11019
02.06.2020 12:33:51
02.06.2020 12:33:51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-BG 200 L

  • Page 2 - 2 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 2 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 2 02.06.2020 12:33:51 02.06.2020 12:33:51...
  • Page 3 13,14 12,13,16 12,11 - 3 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 3 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 3 02.06.2020 12:33:53 02.06.2020 12:33:53...
  • Page 4 max. 2 mm 20,19,18 max. 2 mm - 4 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 4 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 4 02.06.2020 12:33:55 02.06.2020 12:33:55...
  • Page 5 - 5 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 5 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 5 02.06.2020 12:33:58 02.06.2020 12:33:58...
  • Page 17 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur métal et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 18 Attention ! Ne l’utilisez pas avec des machines portables. Ces outils de ponçage doivent unique- ment être utilisés sur des machines qui ne sont pas tenues à la main. Attention ! Ne l’utilisez ni pour le ponçage sous arrosage ni pour le tronçonnage sous arrosa- ge.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 20: Fonctionnement

    La machine doit exclusivement être employée Durée de mise en circuit : conformément à son aff ectation ! Malgré l’emploi La durée de mise en circuit S2 30 min. (service conforme à l’aff ectation, certains facteurs de bref) indique que le moteur de cette puissance risque résiduels ne peuvent être complètement nominale (400 W) ne doit être chargé...
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Limitez le temps de travail ! 5.1 Montage du pare-étincelles / verre de pro- Pour cela, tous les composants du cycle de tection (fi gures 3/4) • fonctionnement doivent être pris en compte (par Montez le pare-étincelles (3) sur la machine exemple, les temps pendant lesquels l’outil élec- (figure 3).
  • Page 22: Remplacement De La Meule (Fi Gures 8/12)

    • 6. Commande Refixez ensuite le support de pièce à usiner (7) avec le bouton de blocage (20). • Avertissement ! Ajustez périodiquement le 6.1 interrupteur Marche/Arrêt (1) support de pièce à usiner (7) de telle sorte Mettez l’interrupteur Marche / Arrêt (1) en position que l’usure de la meule (5, 6) s’équilibre.
  • Page 23: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Page 24 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 25: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 26: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 67 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Doppelschleifer TC-BG 200 L (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 68 - 68 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 68 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 68 02.06.2020 12:34:07 02.06.2020 12:34:07...
  • Page 69 - 69 - Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 69 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 69 02.06.2020 12:34:07 02.06.2020 12:34:07...
  • Page 70 EH 06/2020 (01) Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 70 Anl_TC-BG_200_L_SPK2.indb 70 02.06.2020 12:34:07 02.06.2020 12:34:07...

Ce manuel est également adapté pour:

44.126.33

Table des Matières