Télécharger Imprimer la page

Gardena CST 3018 Mode D'emploi page 260

Masquer les pouces Voir aussi pour CST 3018:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Žemiau pasirašęs GARDENA gamintojas GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad prieš
palikdamas gamyklą įrenginys atitiko nurodytas EB direktyvas, EB standartus ir specialias gaminiui taikomas
savybes.
i deklaracija tampa niekine, jei įrenginys modifikuojamas negavus sutikimo.
renginio aprašymas................... Chainsaw - Grandininis pjūklas
Tipas
.................................. CST3018, CST3518 - CS = Chainsaw
CE žymėjimo metai.....................2009
EB direktyvos:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC
Suderinta EN:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-11
Paskelbtoji įstaiga, kuri vykdė ET tipo tyrimą,.............. MEEI Kft., 1007
Sertifikato nr.................................................................. M3 69240048
Ulm
15/02/2013
Peter Lameli
Pasaulinių tyrimų ir vystymo skyriaus direktorius – rankinis
Techninės dokumentacijos savininkas
Tipas
Gaminio nr.
Sausas svoris (Kg)
Galingumas (kW)
Alyvos bako tūris (cm
Grandinės žingsnis (coliai)
Grandinės indikatorius (mm)
Maksimalus kreipiamosios plokštės ilgis (mm)
Išmatuota garso galia L
Garantuota garso galia L
Garso slėgis L
Netikrumas K
Vibracija, tenkanti plaštakai / rankai a
Neapibrėžtis K
Elektros tinklo pilnutinė varža (Z
Pjovimo greitis (m/s)
1) Darbo vieta susijusi su išmetimo charakteristikomis lygi L
Vibracijos reikšmė a
Nurodyta vibracijos bendroji reikšmė išmatuota pagal standartinį testavimo metodą ir gali būti naudojama
lyginant vieną įrankį su kitu.
Nurodyta vibracijos bendroji reikšmė taip pat gali būti naudojama preliminariai matuoti eksploatacija.
Perspėjimas:
Vibracijos emisija naudojant įrankį gali skirtis nuo nurodytos bendrosios reikšmės priklausomai nuo įrankio
naudojimo būdo.
Operatoriai pagal įrankio naudojimo aplinką ir sąlygas (atsižvelgdami į visas operacijos ciklų dalis, įskaitant
papildoma laika be įrankio naudojimo, kai įrankis išjungiamas ir veikia laisvąja eiga) turi identifikuoti
reikiamas asmenines apsaugos priemones.
2) Triukšmo lygio L
reikšmės išmatuotos pagal lentelėje pateiktą 2000/14/EB.
WA
Atitikimo įvertinimo procedūra......................Annex V
EN 61000-3-11 atitikties patvirtinimas
Priklausomai nuo vietos elektros tinklo parametrų, naudojant šį gaminį galimi trumpi įtampos kritimai įjungimo
momentu. Tai gali turėti įtakos kitai elektrinei įrangai, pvz., tuo metu gali prigesti lempa. Jei elektros tinklo
pilnutinė varža (Z
) yra mažesnė už lentelėje nurodytą reikšmę (skirtą jūsų modeliui), šio poveikio nepajusite.
max
Elektros tinklo pilnutinę varžą galite sužinoti elektros energiją tiekiančioje įmonėje.
ES atitikties deklaracija
, 2011/65/EU
3
)
WA
1)
(dB(A))
pA
(dB(A))
pA
(m/s
2
)
ah
išmatuota pagal lentelėje pateiktą EN60745-2-13.
h
LIETUVIŲ KALBOJE - 10
Váci út 48/a-b
1132 Budapest
Hungary
CST3018
2)
(dB(A))
2)
(dB(A))
WA
1)
(m/s
2
)
h
Ω)
) (
max
pagal lentelėje pateiktą EN60745-2-13.
pA
CST3518
8864
8860
5.4
5.5
1.8
1.8
180
180
3/8
3/8
1.3
1.3
300
350
106
106
108
108
95
95
2.5
2.5
3.4
3.4
1.5
1.5
0.382
0.382
10
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cst 351888648860