Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator ' s manual (p 2-39)
Manuel d'utilisation (p 40-77)
336
339XP
EP A I
EP A I
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 339XP

  • Page 1 Operator ′ s manual (p 2-39) Manuel d’utilisation (p 40-77) 339XP EP A I EP A I Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
  • Page 2 KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: Symbols in the operator’ s manual: W ARNING! Chain saws can be Switch off the engine b y moving the stop dangerous! Careless or improper use can switch to the STOP position before carrying result in serious or fatal injury to the out any checks or maintenance.
  • Page 3 Maintenance schedule ..........35 TECHNICAL D ATA T echnical data ............... 36 Bar and chain combinations, model 336 ....... 37 Bar and chain combinations, model 339XP ....37 Saw chain filing and file gauges ........37 FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT Y OUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS ..
  • Page 4 INTR ODUCTION Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant.
  • Page 5 WHA T IS WHA T? What is what on the c hain saw? 1 Filter cover 17 Spark plug cap 2 Air purge 18 Chain catcher 3 Front handle 19 Clutch cover with built-in chain brake. 4 Front hand guard 20 Rear handle with right hand guard 5 Starter 21 Throttle control...
  • Page 6 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw Impor tant • Please read this manual carefully. IMPOR TANT! • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. The machine is only designed for cutting wood. •...
  • Page 7 GENERAL SAFETY PRECA UTIONS chain sa w usage if possible. Your dealer, forestry school or • Fire Extinguisher and Shovel your library can provide information about which training materials and courses are available. Generally clothes should be close-fitting without restricting your freedom of movement.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually (by • Use the chain brake as a ”parking brake” when starting your left hand) or automatically by the inertia release and when moving over short distances, to reduce the risk mechanism.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout • In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible. The throttle lockout is designed to prevent accidental With this type of grip, that is when the left hand is placed operation of the throttle control.
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system Muffler Your machine is equipped with a vibration damping system The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and that is designed to reduce vibration and make operation to direct exhaust fumes away from the user. easier.
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General rules Chain A chain is made up of a number of links, which are available • Only use cutting equipment recommended by us! in standard and low-kickback versions. See instructions under the heading Technical data. IMPORTANT! No saw chain design eliminates the danger of kickback.
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain 3 File position • Chain pitch (inches) 4 Round file diameter • Drive link width (mm/inches) It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our file gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Tensioning the chain • File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (0.16") the chain is worn out and should be replaced. WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 339XP Filling with chain oil • Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain brake. • All our chain saws have an automatic chain lubrication Use the combination spanner. Then tighten the bar nuts system. On some models the oil flow is also adjustable.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean and lubricate if necessary. Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary.
  • Page 16 ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
  • Page 17 FUEL HANDLING Fuel Mixing ratio 1:50 (2%) for all engines. Note! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always been run using a mixture of gasoline and two- Gasoline, litre Two-stroke oil, litre stroke engine oil. It is important to accurately measure the 2% (1:50) amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is 0,10...
  • Page 18 FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point WARNING! Taking the following precautions, before starting it.
  • Page 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but WARNING! Note the following before without setting the choke control in the choke position. The starting: correct choke/start throttle setting is obtained by moving the choke control to the choke position and then pushing it in again.
  • Page 20 STARTING AND STOPPING Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The • Always hold the saw with both hands. The right hand chain brake is now disengaged. Your saw is ready for use. should be on the rear handle, and the left hand on the front handle.
  • Page 21 WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules 1 Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
  • Page 22 WORKING TECHNIQUES 5 Take great care when cutting a tree that is under tension. Lack of concentration can lead to kickback if the kickback A tree that is under tension may spring back to its normal zone of the bar accidentally touches a branch, nearby tree position before or after being cut.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES 8 Unless the user resists this pushing force there is a risk There are five important factors you should that the chain saw will move so far backwards that only the consider before making a cut: kickback zone of the bar is in contact with the tree, which 1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES Limbing If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/3 of the way through the log. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Turn the log and finish the cut from the opposite side.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES Tree felling technique The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. See instructions under the heading Freeing a IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Felling Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the WARNING! Unless you have special training tree and cut on the pull stroke. we advise you not to fell trees with a diameter larger than the bar length of your Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the...
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES We recommend that you use a bar that is longer than the The safest method is to use a winch. diameter of the tree, so that you can make the felling cut and • Tractor-mounted directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to find out which lengths of bar are recommended for your saw.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback accidents WARNING! Kickback can happen very occur during limbing. Do not use the suddenly and violently; kicking the chain kickback zone of the guide bar. Be extremely saw, bar and chain back at the user. If this cautious and avoid contacting the log, other happens when the chain is moving it can limbs or objects with the nose of the guide...
  • Page 29 MAINTENANCE General Basic settings and running in The basic carburetor settings are adjusted during testing at The user must only carry out the maintenance and service the factory. Avoid running at a too high speed for extended work described in this manual. periods during the first 10 hours.
  • Page 30 MAINTENANCE High speed jet H Checking the front hand guard At the factory the engine is adjusted at sea level. When working at a high altitude or in different weather conditions, temperatures and atmospheric humidity, it Make sure the front hand guard is not damaged and that there may be necessary to make minor adjustments to the high are no visible defects such as cracks.
  • Page 31 MAINTENANCE Checking the brake trigger • Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly. Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop.
  • Page 32 MAINTENANCE Stop switch Note! The screen must be replaced if it is damaged. If the screen is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston. Never use a machine with a muffler that is in poor condition. Never use a muffler if the spark arrestor screen is missing or Start the engine and make sure the engine stops when you defective.
  • Page 33 MAINTENANCE Fitting the starter • Undo the screw in the centre of the pulley and remove the pulley. Insert and fasten a new starter cord to the pulley. • To fit the starter, first pull out the starter cord and place the Wind approx.
  • Page 34 MAINTENANCE Spark plug Adjustment of the oil pump The spark plug condition is influenced by: The oil pump is adjustable. Adjustments are made by turning the screw using a screwdriver or combination spanner. The • Incorrect carburetor adjustment. machine is supplied from the factory set to 1 turn open. Turning the screw clockwise will reduce the oil flow and •...
  • Page 35 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake On chain saws without a catalytic for wear.
  • Page 36 TECHNICAL DATA Technical data 339XP Engine Cylinder volume, cu.in/cm 2,15/35,2 2,38/39 Cylinder bore, inch/mm 1,50/38,0 1,57/40 Stroke, inch/mm 1,22/31 1,22/31 Idle speed, rpm 2800 2800 Power, kW/ rpm 1,5/9600 1,8/9600 Ignition system Manufacture Type of ignition system Spark plug NGK BPMR 7A/...
  • Page 37 Max. nose radius Type Drive link count 0,325 Husqvarna H30 0,325 Husqvarna H30 0,325 Husqvarna H30 Bar and chain combinations, model 339XP The following combinations are CE approved. Chain Length, inch Pitch, inch Gauge, inch Max. nose radius Type Drive link count...
  • Page 38 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized servicing dealer or call Husqvarna OBLIGATIONS Forest & Garden at 1-800-487-5963. WARRANTY PERIOD Any warranted part which is not The EPA (The US Environmental Protection Agency), Environment Canada and Husqvarna Forest &...
  • Page 39 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with (ANSI B 175.1-2000 Annex C) one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders or any combination of Kickback safety precautions these persons may result from one-handed operation.
  • Page 40 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Couper le moteur avant tout contrôle ou peut être dangereuse! Une utilisation réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur erronée ou négligente peut occasionner la position STOP. des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 41 Schéma d’entretien ............73 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques ......... 74 Combinaisons guide-chaîne et chaîne, modéle 336 ..75 Combinaisons guide-chaîne et chaîne, modéle 339XP Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ....75 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE ..
  • Page 42 INTRODUCTION Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 43 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de filtre 17 Capot de bougie 2 Pompe à carburant 18 Capteur de chaîne 3 Poignée avant 19 Carter d’embrayage avec frein de chaîne intégré. 4 Arceau protecteur 20 Poignée arrière avec protection de la main droite 5 Lanceur 21 Commande de l’accélération...
  • Page 44 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre AVERTISSEMENT! Faire attention à l’intoxication par monoxyde de carbone. en usage une tronçonneuse neuve Utiliser la tronçonneuse seulement dans des endroits bien aérés. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe.
  • Page 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre • Une trousse de premiers secours doit toujours être disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à disponible. mieux utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez • Extincteur et pelle pas à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la • Utilisez le frein de chaîne comme 'frein de stationnement' main gauche), soit avec la fonction d’inertie. au démarrage et lors de courts déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents.
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération • En position d’abattage, la main gauche se trouve dans une position qui rend l’activation manuelle du frein de Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher toute chaîne impossible. Dans cette position, quand la main activation involontaire de la commande de l’accélération.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations Silencieux La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Règles élémentaires Chaîne Une chaîne comporte un certain nombre de maillons, tant en • N’utiliser que l’équipement de coupe recommandé! Voir modèle standard qu’en version anti-rebond. les instructions au chapitre Caractéristiques techniques. IMPORTANT! Aucune chaîne n’élimine le risque de rebond. AVERTISSEMENT! Chaque contact avec une •...
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Chaîne 3 Position de la lime • Pas de chaîne (=pitch) (pouces) 4 Diamètre de la lime ronde • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) Affûter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé d’utiliser notre gabarit. Il assure un affûtage de coupe maximal et une réduction optimale du risque de rebond.
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne • Limer de manière à amener toutes les dents à la même hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm (0,16"), la chaîne est usée et doit être remplacée. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves,...
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 339XP Remplissage d’huile de chaîne • Dévisser les écrous du guide-chaîne fixant le carter • Toutes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de d’embrayage/frein de chaîne. Utiliser une clé universelle. lubrification automatique de la chaîne. Certains modèles Resserrer ensuite les écrous du guide-chaîne à...
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que l’orifice Guide-chaîne de graissage est propre. Nettoyer et graisser au besoin. Vérifier régulièrement: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge.
  • Page 54 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. Voir les instructions à la section Tension de la chaîne.
  • Page 55 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Rapport de mélange 1:50 (2%) pour tous les moteurs. Remarque! La machine est équipée d’un moteur à deux temps Essence, litres Huile deux temps, litres et doit toujours être alimentée avec un mélange essence/ huile. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est 2% (1:50) important de mesurer avec précision la quantité...
  • Page 56 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Sécurité carburant • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps). AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 57 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais AVERTISSEMENT! Contrôler les points sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis suivants avant la mise en marche: en repoussant la commande de starter. Le frein de chaîne doit être activé...
  • Page 58 DÉMARRAGE ET ARRÊT Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le • Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. Tenez la frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la maintenant prête à...
  • Page 59 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité 1 Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 60 TECHNIQUES DE TRAVAIL 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
  • Page 61 TECHNIQUES DE TRAVAIL 8 Il importe de résister à la poussée en arrière du guide- Avant toute opération de sciage, observer les cinq chaîne. En effet, si le guide-chaîne est repoussé facteurs suivants: suffisamment en arrière pour que la zone de rebond du 1 Ne pas coincer l’outil de coupe dans l’entaille.
  • Page 62 TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
  • Page 63 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
  • Page 64 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Trait de chute Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et utiliser AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux la méthode tirée. utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur Placer le trait de chute à...
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nous recommandons une longueur de guide-chaîne Le plus sûr est d’utiliser un treuil. supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et • Monté sur tracteur l’encoche soient réalisés d’un simple trait de scie. Vous trouverez des informations sur les longueurs de guide-chaîne recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être de rebond se produisent lors de soudain, rapide et violent et renvoyer la l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne rebond du guide.
  • Page 67 ENTRETIEN Généralités Réglage de base et rodage Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. La L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de conduite à un régime trop élevé pendant de longues période révision décrits dans ce manuel d’utilisation. doit être évitée pendant les 10 premières heures.
  • Page 68 ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Contrôle de l’arceau protecteur Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du tel que fissures.
  • Page 69 ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en correctement. marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle.
  • Page 70 ENTRETIEN Bouton d’arrêt Remarque! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston. Ne jamais se servir d’une machine dont le silencieux est endommagé. Ne jamais utiliser un silencieux sans grille antiflamme ou avec une grille antiflamme défectueux.
  • Page 71 ENTRETIEN Montage du lanceur • Déposer la vis au centre de la poulie et enlever la poulie. Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie. • Monter le lanceur en commençant par dévider la corde Enrouler la corde d’environ 3 tours sur la poulie. Monter la avant de mettre le lanceur en place contre le carter poulie contre le ressort de rappel, de manière à...
  • Page 72 ENTRETIEN Bougie Réglage de la pompe à huile L’état de la bougie dépend de: La pompe à huile peut être réglée en tournant la vis à l’aide d’un tournevis ou d’une clé. À la sortie d’usine, la machine est • L’exactitude du réglage du carburateur.
  • Page 73 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 339XP Moteur Cylindrée, po 2,15/35,2 2,38/39 Alésage, po/mm 1,50/38,0 1,57/40 Course, po/mm 1,22/31 1,22/31 Régime de ralenti, tr/min 2800 2800 Puissance, kW/tr/min 1,5/9600 1,8/9600 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/...
  • Page 75 (pce) 0,325 Husqvarna H30 0,325 Husqvarna H30 0,325 Husqvarna H30 Combinaisons guide-chaîne et chaîne, modéle 339XP Les combinaisons suivantes sont homologuées CE. Guide-chaîne Chaîne Longueur, Nombre max. de dents, Lonngueur, maillons Pas, pouches Jauge, pouces Type...
  • Page 76 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna GARANTIE Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. PÉRIODE DE GARANTIE: Les pièces sous garantie dont le La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment remplacement n’est pas prévu dans le cadre de l’entretien...
  • Page 77 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une (ANSI B 175.1-2000 Annexe C) tronçonneuse en la tenant d’une seule main. Une utilisation d’une seule main peut causer Précautions à prendre pour se protéger des blessures graves à...
  • Page 78 ´®z+RHK¶2d¨ ´®z+RHK¶2d¨...
  • Page 80 1150404-32 ´®z+RHK¶2d¨ ´®z+RHK¶2d¨ 2006-12-01...

Ce manuel est également adapté pour:

336