EXPLICATION DES SYMBOLES Version du manuel Décompresseur Ce manuel est la version nord-américaine utilisée aux États-Unis et au Canada. Il contient des informations spécifiques à l’Amérique du Nord, qui peuvent ne pas être Poignée de lanceur applicables en dehors de l’Amérique du Nord. Symboles sur la machine AVERTISSEMENT! La machine utilisée Remplissage d’essence/de mélange...
Page 32
SOMMAIRE Sommaire Équipement de découpe ........58 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA EXPLICATION DES SYMBOLES LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Version du manuel ..........31 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 59 Symboles sur la machine ........31 Contrôler les points suivants Explication des niveaux d'avertissement ....
PRÉSENTATION Cher client, Pour obtenir des informations et une assistance client, contactez-nous via notre site Web : www.husqvarna.com Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Conception et propriétés Husqvarna ! Nous espérons que cette machine vous donnera toute Cette tronçonneuse à diamant est une découpeuse satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de portable conçue pour découper des matériaux durs longues années.
PRÉSENTATION Quels sont les composants de la découpeuse? - K970 II Chain/K970 III Chain Poignée avant 16 Guide-chaîne et chaîne diamantée */** Robinet d’eau 17 Poignée du tendeur de chaîne Autocollant d’avertissement 18 Protège-main Carter de filtre à air 19 Silencieux Capot de cylindre 20 Raccordement d'eau avec filtre...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE • Vérifier que le protège-main n’est pas abîmé. • Le système anti-vibrations réduit la transmission des Remplacer la protection si nécessaire. vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité que constituent les poignées. Le corps du moteur, y compris l'équipement de coupe, est suspendu à...
CHAÎNES DIAMANTÉES Généralités • Chaîne endommagée • Protection anti-projections endommagée ou manquante AVERTISSEMENT! La rupture d’une chaîne peut occasionner des blessures • Protection arrière de la main droite endommagée graves si la chaîne est projetée vers Matériau l’opérateur. Un équipement de coupe défectueux ou AVERTISSEMENT! La tronçonneuse à...
MONTAGE ET RÉGLAGES Pour tendre la chaîne • Continuer à pousser le levier vers le bas/l’arrière jusqu’à que la chaîne soit tendue. • Si le jeu entre le maillon-entraîneur et le guide-chaîne est supérieur à 1/2” (12 mm), la chaîne n’est pas assez serrée et il convient de la resserrer.
MONTAGE ET RÉGLAGES • Fermer le couvercle de la contre-vis. • Retirer le carter d’embrayage. Une chaîne suffisamment serrée doit pouvoir être facilement guidée à la main. Remplacement de la chaîne et du pignon de chaîne • Retirer le guide et la chaîne. REMARQUE ! Si une chaîne déjà...
MONTAGE ET RÉGLAGES • Retirer les "demi-lunes", la garde conique, le joint chaîne et tourner à la main l'écrou du guide-chaîne torique et le pignon d'entraînement. dans le sens des aiguilles d'une montre. • Relâcher le ressort. Lever le guide au niveau de son nez et pousser en même temps le levier vers le haut/ l’avant.
MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Possibilité d’utiliser du carburant mélangé à base d’éthanol, E10 (la teneur en éthanol ne doit pas dépasser 10 %). L’utilisation de carburants mélangés contenant AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré plus d’éthanol que l’E10 perturbe le fonctionnement de la peut causer la mort par asphyxie ou machine et risque d’endommager le moteur.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Transport et rangement • Transporter et ranger la machine et le carburant de AVERTISSEMENT! Les mesures de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle sécurité ci-dessous réduisent le risque entre en contact avec une flamme vive ou une d’incendie: étincelle: machine électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière.
COMMANDE Équipement de protection Autre équipement de protection REMARQUE ! Lorsque vous travaillez avec Généralités la machine, des étincelles peuvent se former et mettre le feu. Gardez toujours à • Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible portée de main les outils nécessaires à d’appeler au secours en cas d’accident.
COMMANDE • Assurez-vous que personne/rien ne peut se trouver AVERTISSEMENT! Toute modification en contact avec l’équipement de coupe ou être touché non autorisée et/ou tout emploi par des pièces projetées par la lame. d’accessoires non homologués peuvent • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, provoquer des accidents graves voire pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
COMMANDE Techniques de travail de base • Tenez-vous toujours parallèlement à la chaîne de découpe. Évitez de vous tenir juste derrière celle-ci. AVERTISSEMENT! Ne pas tourner la En cas de rebond, la tronçonneuse se déplace selon découpeuse sur le côté; le disque le plan du guide-chaîne avec la chaîne.
Page 46
COMMANDE • Avancez la machine dans l’axe du guide-chaîne et de Méthode de pré-coupe la chaîne de découpe. Les pressions latérales peuvent endommager le guide-chaîne et la chaîne de AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une découpe et entraîner d’importants risques de machine de découpage avec un disque blessures graves.
Page 47
COMMANDE Rebond Perçage d’ouvertures ATTENTION ! Si la découpe horizontale supérieure est AVERTISSEMENT! Les rebonds sont réalisée avant la découpe horizontale inférieure, la soudains et peuvent être très violents. La pièce de travail tombe sur la lame et la coince. découpeuse peut être éjectée vers le haut puis retomber en direction de l'utilisateur dans un mouvement de...
Page 48
COMMANDE Zone de rebond Découpe de tubes N’utilisez jamais la zone de rebond du guide-chaîne pour Faites particulièrement attention lorsque vous découpez découper. Si la chaîne se pince ou se coince dans la des tubes. Si le tube n’est pas bien soutenu et si l’entaille zone de rebond, la force de réaction va projeter la n’est pas maintenue entièrement ouverte pendant la découpeuse vers le haut, puis la faire retomber en...
COMMANDE Comment éviter le rebond Il est facile d'éviter un rebond. • La pièce doit toujours être soutenue de façon à ce que l'entaille reste ouverte lors de la découpe. Lorsque l'entaille s'ouvre, aucun rebond ne se produit. Si l'entaille se referme et pince l'équipement de coupe, il y a toujours un risque de rebond.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Portez un équipement de protection personnelle.
DÉMARRAGE ET ARRÊT • Appuyez sur le starter dès que le moteur démarre. • Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le Avec le starter tiré, le moteur s’arrête au bout de pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière quelques secondes (si le moteur s’arrête de toute et appuyer la machine sur le sol.
DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur tourne, l’échappement contient des produits chimiques comme des hydrocarbures non brûlés et du monoxyde de carbone. Le contenu des gaz d’échappement est connu pour causer des problèmes respiratoires, des cancers, des malformations congénitales ou d’autres problèmes liés à...
ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. Le moteur doit être éteint et le bouton d'arrêt en position STOP. Portez un équipement de protection personnelle.
ENTRETIEN Nettoyage Contrôle fonctionnel Nettoyage extérieur Inspection générale • Nettoyer la machine quotidiennement en la rinçant à • S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont l’eau propre une fois le travail terminé. bien serrés. Prise d'air de refroidissement Guide-chaîne •...
Page 55
ENTRETIEN Réglage du ralenti Relâcher la tension du ressort en laissant tourner lentement la poulie vers l’arrière. REMARQUE ! Contacter le revendeur/ atelier de réparation s’il est impossible de régler le régime de ralenti pour immobiliser les couteaux. Ne pas utiliser la machine tant qu’elle n’est pas correctement réglée ou réparée.
ENTRETIEN Remplacement d’un ressort de rappel rompu Système de carburant • Déposer la vis au centre de la poulie et enlever la Généralités poulie. • Contrôler que le bouchon du réservoir et son joint sont intacts. • Vérifier le tuyau à carburant. Le remplacer s’il est endommagé.
RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes AVERTISSEMENT! Si les opérations de service ou de recherche de panne n'exigent pas que la machine soit allumée, éteignez le moteur et mettez le bouton d'arrêt dans la position d'arrêt. Problème Cause probable Proposition de solution Voir les instructions au chapitre Démarrage et Procédure de démarrage incorrecte.
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES VOS DROITS ET OBLIGATIONS DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE EN GARANTIE La période de garantie commence à courir le jour de la L'EPA (agence américaine de protection de livraison du produit motorisé manuel. l'environnement, Environmental Protection Agency), Environnement Canada et Husqvarna Construction DURÉE DE LA GARANTIE...
Page 60
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en matière de garantie, contactez votre atelier d’entretien le plus proche, appelez Husqvarna Construction Products au 1-800-288-5040 ou rendez- vous sur www.husqvarnacp.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Construction Products offrent le service après-vente ainsi que les...