Télécharger Imprimer la page

Fagor VCE-130 Manuel D'utilisation page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
interior
11/3/03
15:41
Αγαπητο ι
κ ατανα λω τε
ς
v
v
Πριν χρησ ι µοποιη
σ ετε τη σ υσ κ ευη
v
οδηγι
ε ς κ αι φυλα
ξ τε τες για µελλοντικ ε
v
v
αν παραχω ρη
σ ετε τη σ υσ κ ευη
v
επι
σ ης το παρο
ν ε
ν τυπο
v
v
v
Κ Α Ν Ο ΝΕΣ ΑΣΦ ΑΛ ΕΙ Α Σ
Η συσκευη η
73/23/CEE ( τρο ποποιη µε
89/336/CEE ( τρο ποποιη µε
• 230V ~ 50 Hz 12A
• Η σ υσ κ ευη
απορροφα
• Μ ην τραβ α
µετακ ινη
σ υ µπιι
ζ ετε σ ε αιχ µηρε
v
• Να διατηρει
• Μη χρη η σιµοποιει
- Το κ αλω
- Η σ υσ κ ευη
• Με ε τη η συσκευη η
- ϒγ ρα v
- ϒγρε
ς µοκ ε
v
- Σκ ληρα
- Σπι
ρ τα
v
,
- Πολυ
λεπτε
v
γυ
ψ ου
κ λπ
v
,
• Μην εκ θε
θερµο
τ ητας
v
• Να κ αθαρι
κ αθαρι
ζ ετε µε νερο
v
• Πριν απο
Μην κ α
ν ετε απορρο
v
Π Π ρ ρ ο ο σ σ ο ο χ χ η
κ απα
κ ι
Μην το πιε
v
.
• Να αποσ υνδ ε
• Σε περι
π τω σ η βλα
v
διο ρθω
σ ετε κ αι προσ κ ο µ ει
v
ζητω
ν ταςνα χρησ ι µοποιηθο υ
v
• Μη χρησ ι µοποιει
παρουσ ια
ε
ν α τεχνικ ο
v
• Ο κ ατασ κ ευασ τη
εσ φαλ µε
ν η η
v
απο
µη εξουσ ιο δοτηµε
v
Página 18
GR
,
για πρω
τ η φορα
v
v
v ,
ς αναφο ρε
ς
Να σ ε
v
v
.
σ ε κ α
π οιο α
λ λο α
τ οµο
v
v
v
v
.
αυτη η
πλ λ η η ρει
τις ακο
λ ο ο υ υ θ θ ε ε ς ς Ο Ο δη η γ γ ι ι
v
v
v
v
ν η απο
την 93/68/CEE) Ο δ η γι
v
v
ν η απο
την 91/263/CEE, την 92/31/CEE kai την 93/68/CEE).
v
v
αυτη
προορι
ζ εται για οικ ιακ η
v
v
v
ξηρα
υλικ α
∆εν πρε
π ει να την χρησ ι µοποιει
v
v
v .
v
τ ε απο
το κ αλω
δ ιο για να βγα
λ ετε το βυ
v
v
v
σ ετε τη σ υσ κ ευη
Μην πατα
τ ε το κ αλω
v
v .
v
ς γ ω νι
ε ςκ αι µην το αφη
v
v
τ ε τη σ υσ κ ευη
µακ ρια
απο
τα παιδ ια
v
v
v
v
τ ε τη η συσκευη η
αν :
v
v
δ ιο ε
χ ει υποσ τει
ζηµια
v
v
v
v
φαι
ν εται να ε
χ ει βλα
β η
v
v
v
v
αυτη η
δε ε ν ν πρε
π ει να απορροφ φ ει
v
v
v
τ εςη
χαλια
v
v
v
η
αιχ µηρα
αντικ ει
µ ενα
v
v
v
v
σ τα
χ τεςη
γο
π εςαπο
τσ ιγα
ρ α
v
v
v
v
v
ς σ κ ο
ν εςο
π ω ςτσ ι µ ε
ν το
σ κ ο
v
v
v
v
,
.
τ ετε τη σ υσ κ ευη
σ ε αντι
ξ οεςκ αιρ ικ ε
v
v
v
.
ζ ετε τη σ υσ κ ευη
µε ε
ν α σ τεγ νο
v
v
v
v .
τη χρη
σ η τηςβεβ αιω θει
τ ε ο
τ ι ο
v
v
v
v
φ ησ η χω ρι
ς τα φι
λ τρα
v
v
v
: Αν η σ ακ ο υ
λ α δεν ει
ν αι τοποθετη µε
v
v
v
σ ετε µε βι
α
v
v
.
ε τε τη σ υσ κ ευη
απο
το ρευ
µ α ο
v
v
v
v
β ης
σ βη
σ τε τη σ υσ κ ευη
v
,
v
σ τε την σ ε ε
ν α εξουσ ιο δοτηµε
v
v
ν πρω το
τ υπα αξεσ ο υα
v
v
τ ε κ αµµια
ηλεκ τρικ η
σ υσ κ ευη
v
v
v
ζ ουν ζηµια
Αν ε
χ ει βλαφθει
το κ αλω
v
v .
v
v
σ ε
ρ βιςγ ια να το αντικ α τασ τη
v
v
ς δ εν θα ει
ν αι υπευ
θ υνοςγ ια βλα
v
v
v
ανευ
θ υνη χρη
σ η τηςσ υσκ ευη
v
v
v
ν ο προσ ω πικ ο
v
v .
19
διαβα
σ τε προσ εκ τικ α
τις παρακ α
v
v
β εσ τε τους κ ανο
ν ες ασ φαλει
v
v
βεβαιω θει
τ ε ο
τ ι ε
χ ετε παραδ ω
,
v
v
v
ε ς τη η ς Ε Ε υρωπα û κη η
ς Ε Ε νωση η ς :
v
v
α Χαµηλη
ς Τ α
σ ης
v
v
v
χρη
σ η κ αι
σ υγ κ εκ ρι µ ε
ν α
για να
v
v
,
v
,
τ ε σ ε α
τ οµα η
ζω
α
v
v
v
v
σ µα απο
την πρι
ζ α η
για να
v
v
v
v
v
δ ιο µε τη σ υσ κ ευη
µην το
v
v ,
ν ετε να πια
ν εται απο
τιςπο
v
v
v
v .
τ ε :
v
ν εςεκ τυπω τω
ν η
φω τοτυπικ ω
ν
σ κ ο
v
v
v
v
,
ς σ υνθη
κ ες
σ ε υγρασ ι
α η
σ ε πηγε
v
v
,
v
v
η
ελαφρα
βρεγµε
ν ο πανι
Μην την
v
v
v
v
v .
λ α τα φι
λ τρα ει
ν αι τοποθετη µε
ν α σ ω σ τα
v
v
v
v
.
ν η σ τη θε
σ η της
δεν θα κ λει
v
v
,
τ αν δεν την χρησ ι µοποιει
τ ε
v
v
.
χω ρι
ς να προσ παθη
σ ετε να τη
v
v
v
ν ο τεχνικ ο
σ ε
ρ βις
v
v
v
ρ κ αι αντα λλακ τικ α
v
v .
τηςο ποι
α ςτο βυ
σ µα η
το κ αλω
v
v
v
v
δ ιο
προσ κ ο µ ει
σ τε τη σ υσ κ ευη
v
,
v
σ ο υν
v
.
β εςπο υ ε
χ ουν προκ ληθει
v
v
ς κ αι / η
απο
επισ κ ευε
ς πο υ ε
χ ουν γι
v
v
v
v
v
τ ω
v
α ς κ αι
v
,
σ ε
v
.
ρ τες
v
.
ν ες
v
ς
v
v .
ν ει το
v
,
δ ιο
v
σ ε
v
απο
v
v
ν ει
v

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vce-140