EINHELL RT-ID 110 Mode D'emploi D'origine
EINHELL RT-ID 110 Mode D'emploi D'origine

EINHELL RT-ID 110 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour RT-ID 110:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
Original operating instructions
t
Hammer Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
Original betjeningsvejledning
Slagboremaskine
Original-bruksanvisning
U
Slagborrmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
Udarna bušilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Udarna bušilica
Originální návod k obsluze
j
Příklepová vrtačka
Originálny návod na obsluhu
W
Príklepová vŕtačka
Art.-Nr.: 42.597.70
03.11.2010
10:13 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
110
RT-ID
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-ID 110

  • Page 2 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:13 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap side 2-5 ud Fäll ut sidorna 2-5 Bf Otvorite stranice 2-5 Otvorite stranice 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5...
  • Page 3 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 5...
  • Page 19 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 19 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 20: Données Techniques

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 20 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Page 21: Bruit Et Vibration

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 21 Bruit et vibration Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent Les valeurs de bruit et de vibration ont été état. déterminées conformément à la norme EN 60745. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
  • Page 22 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 22 à la perceuse électrique à percussion. En tournant la 6.4 Monter lʼaspiration de poussière (figure 5 – 9) poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre, on Lʼaspiration de poussière (11) se monte au niveau de la serre.
  • Page 23: Astuces Pour Le Travail Avec Votre Perceuse Électrique À Percussion

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 23 Mise hors circuit : 7.5 Commutateur de perçage / perçage à appuyez brièvement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt percussion (figure 12/pos. 3) (5). Commuter uniquement à lʼarrêt ! 7.2 Régler la vitesse (fig. 11/pos. 5) Perçage : Vous pouvez commander la vitesse en continu Commutateur de perçage/perçage à...
  • Page 24: Perçage Dans Des Carreaux Et Dalles

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 24 7.7.4 Perçage dans des carreaux et dalles comprimé à faible pression. Pour faire le premier perçage, mettez le En cas de mauvaise aspiration, il faut contrôler la commutateur perçage / perçage à percussion (3) présence dʼéventuelles obturations et/ou sur la position A (perçage).
  • Page 25: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 25 9.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 69: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine RT-ID 110 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 70 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 73 Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 73 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 75: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_ID_110_SPK1:_ 03.11.2010 10:14 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

42.597.70

Table des Matières