Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model 400000
Intekt
Extended Life Seriest
Professional Seriest
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Model 440000
Intekt
Extended Life Seriest
Professional Seriest
E 2009 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Español
Français
es
fr
Model 490000
Extended Life Seriest
Professional Seriest
Form No. 278776TRI
Revision: C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Extended Life Série

  • Page 19: Informations Générales

    Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
  • Page 20 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 21: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb. • Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Un indice minimum d’octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, •...
  • Page 22: Entretien

    Entretien Déterminer le système de démarrage Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien le moteur. Voici les différents types de démarrage: de votre moteur et l’acquisition de pièces.
  • Page 23 Système de gestion électronique du carburant Bouchon de vidange standard 1. Retirer le bouchon de vidange d’huile (B). Vidanger l’huile du moteur dans un Le système de gestion électronique du carburant surveille la température et la vitesse du récipient approuvé. moteur ainsi que la tension de la batterie pour régler le starter au cours du démarrage et Remarque: chacun des bouchons de vidange illustrés ci-après peut être monté...
  • Page 24: Dépannage

    Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un Remplacement du filtre à essence - Figure 10 récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche. L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée pour en conserver la fraîcheur.
  • Page 25: Application De La Garantie Sur Les Moteurs Briggs & Stratton

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON septembre 2009 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
  • Page 26: Couverture De La Garantie Du Fabricant

    février 2009 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...

Table des Matières