Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Copyright E Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation.
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Español
es
Model 100000
130000
Français
fr
Snow Series
Professional Seriest
Form No. 381087TRI
Revision: C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Snow 100000

  • Page 23: Informations Générales

    Informations générales Puissance du moteur: La puissance brute pour chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément à la norme J1940 (procédure de calcul de la puissance et du Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elle est usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs.
  • Page 24 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en explosifs. quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si graves ou même la mort.
  • Page 25: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Modèles avec jauge d’huile rehaussée (Figure 3) 1. Sortir la jauge (A) et la nettoyer avec un chiffon propre. 2. Mettre la jauge et la serrer. Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec 3. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau l’emplacement des différents composants et commandes.
  • Page 26: Démarrage Du Moteur - Figure

    1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section Vérification du niveau d’huile. Démarrage du moteur - Figure 5 2. S’assurer que les commandes d’entraînement de l’équipement sont débrayées. 3. Mettre le levier de commande d’accélérateur (B), si l’appareil en est équipé, sur la position FAST (Figure 5).
  • Page 27: Entretien

    Entretien Remplacement de la bougie - Figure 7 Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge (B). Le cas échéant, Il est recommandé de consulter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout régler l’écartement. Remonter et serrer la bougie au couple recommandé. L’écartement l’entretien du moteur et l’acquisition de pièces.
  • Page 28: Dépannage

    Spécifications Stockage Spécifications du moteur AVERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et Modèle 100000 explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très Cylindrée 163 cc graves ou même la mort. Alésage 68 mm Pour stocker du carburant ou l’équipement avec un réservoir plein Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil ...
  • Page 29: Application De La Garantie Sur Les Moteurs Briggs & Stratton

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Janvier 2014 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur.
  • Page 30: Couverture De Garantie Du Fabricant

    Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Fx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...
  • Page 31 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle- -Type- -Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs &...

Table des Matières