Briggs & Stratton 400000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 400000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

400000, 440000, 490000
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved.
80107656
Revision C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 400000

  • Page 1 400000, 440000, 490000 Operator's Manual Manual del operador Manuel d'utilisation © 2022 Briggs & Stratton. All rights reserved. 80107656 Revision C...
  • Page 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 4 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 5: General Information

    Amputation Hazard - Fuel Level - Maximum Moving Parts Do Not Overfill General Information This manual contains the safety information about the hazards and risks related to the engine and how to prevent them.  It also contains the correct operation and Safety Messages maintenance of this engine. It is important that you read, understand, and obey these instructions.
  • Page 6 WARNING  WARNING  Fuel and its vapors are flammable and explosive. Fire or explosion could result in Accidental engine spark can cause an electric shock, fire or explosion and could burns or death. result in entanglement, traumatic amputation or laceration. Engine start-up causes spark that could result in a fire or explosion. Before you make adjustments or repairs: •...
  • Page 7: Oil Recommendations

    Operation NOTICE  Do not use unapproved gasoline, such as E15 and E85. Do not mix oil in gasoline or Oil Recommendations change the engine to operate on alternate fuels. Use of unapproved fuels could result in damage to engine components, which will not be repaired under the warranty. Oil Capacity: Refer to the Specifications section.
  • Page 8: Stop The Engine

    NOTICE To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds maximum). Wait one minute between starting cycles. WARNING  NOTE: If the engine does not start after 2-3 attempts, contact your local dealer or go to POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-444-7774 (in USA).
  • Page 9 technician. However, for "no charge" emissions control service, the work must be done by a factory authorized dealer. Refer to the Emissions Control Statements. WARNING  Electronic Fuel Injection (EFI) System Accidental engine spark can cause an electric shock, fire or explosion and could result in entanglement, traumatic amputation or laceration.
  • Page 10: Change Engine Oil

    inspect for damage or carbon blockage. If damage is found, install the replacement parts Check the oil level. Make sure that the oil is at the correct level. before you operate the equipment. With the oil filter (D, Figure 17) correctly attached to the oil cap (B), install the oil cap assembly (F, Figure 18) into the oil filter housing (G).
  • Page 11 Examine the fuel lines (D, Figure 21) for cracks or leaks. If it is necessary, replace the fuel lines. Specifications and Service Parts Replace the fuel filter (A, Figure 21). MODEL: 400000 Attach the fuel lines (D, Figure 21) with clamps (C). Displacement 40.03 ci ( 656 cc)
  • Page 12 15°. Refer to the equipment Operator's Manual for safe permitted Standard Warranty Terms operating limits on slopes. All Other Engines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve MODELS: 400000, 440000, 490000 Consumer Use - 24 months Service Part Part Number...
  • Page 13 Briggs & Stratton Emissions Warranty Length of Coverage Coverage is for a period of two years from the date of delivery to an ultimate California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton, LLC Emissions Control Warranty - purchaser, or for the time period listed in the respective engine or product warranty Your Warranty Rights and Obligations statement, whichever is greater.
  • Page 14 Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80106344 (Revision A)
  • Page 15: Información General

    Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Información general Este manual contiene información de seguridad sobre los peligros y riesgos relacionados con el motor y cómo prevenirlos. También contiene el correcto Peligro de superficie Peligro de retroceso funcionamiento y mantenimiento de este motor. Es importante que lea, comprenda y caliente violento obedezca estas instrucciones.
  • Page 16 • Durante el mantenimiento, si es necesario inclinar la unidad, asegúrese de que el tanque de combustible, si está montado en el motor, esté vacío y que el extremo del motor donde está la bujía esté elevado. Si el tanque de ADVERTENCIA ...
  • Page 17: Recomendaciones Sobre El Aceite

    M. Radiador de aceite (si está instalado) AVISO  Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Los fabricantes o N. Unidad de control eléctrico (si está instalada) distribuidores del equipo podrían haber agregado aceite al motor. Antes de arrancar el O.
  • Page 18: Agregar Combustible

    Agregar combustible ADVERTENCIA  PELIGRO DE GAS NOCIVO. Las emisiones del motor contienen monóxido de ADVERTENCIA  carbono, un gas nocivo que podría causar la muerte en minutos. Aunque no huela El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una los gases del escape, puede estar expuesto al peligroso gas de monóxido de explosión podrían provocar quemaduras o la muerte.
  • Page 19: Información De Mantenimiento

    Mantenimiento Arranque por rebobinado, si está instalado: Sostenga firmemente el mango del cordón de arranque (E, Figura 7). Tire del mango del cordón del arrancador Información de mantenimiento lentamente hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire de él rápidamente. ADVERTENCIA ...
  • Page 20 AVISO  Reemplace el filtro de aceite (si ● El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor tal y como está está instalado). instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de la velocidad Anualmente máxima del equipo o de la velocidad del motor predeterminada de fábrica, póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs &...
  • Page 21: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Después de que drene el aceite, instale y apriete el tapón para el drenaje de aceite Arranque y opere el motor. Cuando el motor esté caliente, revise si hay fugas de (F, Figura 13). aceite. Detenga el motor. Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del Drenaje rápido de aceite, si está...
  • Page 22: Almacenamiento

    Pueden producirse daños en la bomba de combustible. Asegúrese de agregar la cantidad correcta de estabilizador de combustible al depósito de combustible, y ponga MODELOS: 400000, 440000, 490000 en marcha el motor durante 30 minutos. Repuesto Número de pieza Aceite del motor Filtro de aire ciclónico...
  • Page 23 1, 2, 3 MODELOS: 400000, 440000, 490000 Términos de la garantía estándar  Filtro de aceite, estándar - Negro 492932S Uso comercial: 12 meses Filtro de aceite, alta eficiencia - Amarillo 696854 Todos los demás motores Filtro de aceite, alta eficiencia - Naranja 798576 Uso privado: 24 meses...
  • Page 24 autorizado más cercano en nuestro mapa localizador de distribuidores en Sistema catalizador BRIGGSandSTRATTON.COM o llamando al 1-800-444-7774 (en EE. UU.). • Convertidor catalítico • Colector de escape 80004537 (Revisión G) • Sistema de inyección de aire o válvula de pulso Garantía de emisiones de Briggs & Stratton Artículos misceláneos usados en los sistemas anteriores Garantía sobre control de emisiones de California, EPA de EE. UU.
  • Page 25 Intermedia: Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 125 horas de tiempo de operación efectiva del motor. Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de operación efectiva del motor.  Extendida: Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 300 horas de tiempo de operación efectiva del motor.
  • Page 26: Renseignements Généraux

    Risque de surface chaude Risque de rebond Renseignements généraux Ce manuel contient des consignes de sécurité portant sur les dangers et risques connexes au moteur et comment les prévenir. Il contient également le fonctionnement et Risque d’amputation – Niveau de carburant – l’entretien adéquat de ce moteur.
  • Page 27: Caractéristiques Et Commandes Commandes Du Moteur

    • Ne pas frapper le volant-moteur avec un marteau ni un objet dur. Cela pourrait se traduire par une défaillance du volant-moteur durant le fonctionnement. • Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans AVERTISSEMENT  la même position que les pièces d’origine.
  • Page 28: Fonctionnement

    Symboles de commande du moteur et significations Sortir la jauge et vérifier le niveau d’huile. Confirmer que le niveau d’huile est au- dessus de la marque du haut de la jauge (B, figure 4). Vitesse du moteur – Vitesse du moteur – LENT Si le niveau d’huile est bas, verser l’huile lentement dans le tube de remplissage RAPIDE du moteur (C, figure 4).
  • Page 29: Démarrer Le Moteur

    Remplir le réservoir de carburant (A, Figure 5) de carburant. Puisque le carburant • Système d’étrangleur : Ce type de système dispose d’un étrangleur qui doit prendra de l’expansion, ne pas remplir au-dessus de la base du col du réservoir de être utilisé...
  • Page 30: Entretien

    Mettre le contact de démarrage électrique, si installé, en position MARCHE/ Toutes les 8 heures ou tous les jours DÉMARRER. Vérifier le niveau d’huile moteur. ● ● ● AVIS  Nettoyer la région autour des ● ● ● ● Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage courts commandes et du silencieux.
  • Page 31: Changement De L'huile À Moteur

    Changement de l’huile à moteur AVIS S’assurer de respecter et de suivre la procédure ci-dessous sinon le système de gestion de carburant électronique pourrait être endommagé. • NE PAS démarrer le moteur si les branchements des câbles de la batterie sont desserrés.
  • Page 32: Entretien Du Système De Carburant

    Tourner le bouchon d’huile (B, Figure 16) dans le sens antihoraire avec la main et Installer le couvercle (B, Figure 20) et refermer les attaches. le retirer (B). Entretien du système de carburant Tirer doucement sur le filtre à huile (D, Figure 17) du bouchon d’huile (B). Jeter le filtre à...
  • Page 33: Huile À Moteur

    Huile à moteur sur les pentes. Pendant que le moteur est encore chaud, remplacer l’huile. Consulter la section MODÈLES : 400000, 440000, 490000 Changer l’huile moteur. Pièce de rechange Numéro de pièce Dépannage...
  • Page 34: Garantie

    Garantie revenus ou locatives. Aux fins de la présente garantie, dès qu’un moteur a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d’usage à des fins ® commerciales. Garantie sur les moteurs Briggs & Stratton Pour exercer la garantie sur tout produit fabriqué...
  • Page 35 • En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution de Durée de la couverture l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison à conserver tous les reçus en rapport avec l’entretien du moteur;...
  • Page 36 Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement intermédiaire équivaut de 10 à 12 années. Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency).

Ce manuel est également adapté pour:

440000490000

Table des Matières