KitchenAid SUPERBA KEBS107 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid SUPERBA KEBS107 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SUPERBA KEBS107:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SUPERBA
®
BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION
SINGLE AND DOUBLE OVENS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOURS ÉLECTRIQUES À CONVECTION
®
SIMPLES ET DOUBLES, ENCASTRÉS SUPERBA
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles
KEBS107 KEBS177 KEBS207 KEBS277 KEBS208 KEBS278
W10162180A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid SUPERBA KEBS107

  • Page 23: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 25: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
  • Page 26: Mise En Marche

    Tous les signaux sonores Mise en marche La touche START (mise en marche) met en marche toutes les Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent fonctions du four excepté le mode Sabbat. Si on n'appuie pas être désactivés. sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé...
  • Page 27: Minuterie

    Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de Minuterie degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en suivant comme guide.
  • Page 28 3. Appuyer sur les touches numériques 7, 8, 9, 6, dans cet 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). ordre. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du 4. Appuyer sur START (mise en marche) pour activer la fonction. mode Sabbat, jusqu'à...
  • Page 29: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé Cuisson traditionnelle pour les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. ALIMENT POSITION DE LA Lors de l'utilisation du four, les éléments chauffants ne resteront GRILLE* pas allumés, mais fonctionneront par intermittence lorsque le four est en marche.
  • Page 30: Grille Coulissante

    Grille coulissante La grille coulissante permet un accès facile pour la mise au four 3. Employer les 2 mains - soulever l'arrière de la grille et et l'extraction d'un plat; on peut la placer à l'une des positions 1 l'étagère coulissante pour placer l'avant et l'arrière au même à...
  • Page 31: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Thermomètre à viande Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande, de la format d’ustensiles recommandé...
  • Page 32: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Cuisson au four et rôtissage Cuisson au gril complet et central A. Éléments du gril A. Gril complet B. Élément de cuisson au four B. Gril central Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les au four et du gril s’allument et s’éteignent par intermittence afin aliments.
  • Page 33: Cuisson Par Convection

    1. Sur les modèles à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN (four Cuisson par convection inférieur). (four simple et supérieur et, sur certains modèles, Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi. four inférieur) 2.
  • Page 34: Cuisson Au Four Par Convection

    3. Appuyer sur START (mise en marche). Cuisson au four par convection “Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle du four est inférieure à 170°F (77°C). Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se fait entendre (si activé).
  • Page 35: Cuisson Au Gril Par Convection

    1. Sur les modèles de fours doubles uniquement, appuyer sur ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. UPPER OVEN (four supérieur) ou, sur certains modèles, POSITION CUISSON FOUR INTERNE LOWER OVEN (four inférieur). DE LA (min par Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi. GRILLE 1 lb [454 g]) ALIMENTS...
  • Page 36: Conversion De La Température De Convection Easyconvect

    Cuisson au gril par convection : Utilisation : Avant la cuisson au gril par convection, voir la section “Cuisson Avant de convertir la température de convection pour BAKED au gril complète et centrale” pour des renseignements généraux GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS (autres sur la cuisson au gril.
  • Page 37: Sonde Thermométrique (Four Simple Et Supérieur Et, Sur Certains Modèles, Four Inférieur)

    Sonde thermométrique (four simple et supérieur et, sur certains modèles, four inférieur) 4. Appuyer sur START (mise en marche). AVERTISSEMENT La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du four pendant la cuisson. “Lo°” apparaîtra comme la température de la sonde jusqu'à ce que la température interne des aliments atteigne 130°F (54°C).
  • Page 38: Déshydratation

    2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE 7. Appuyer sur START (mise en marche). (cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST L'heure de mise en marche est calculée et affichée (rôtissage par convection). automatiquement. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une “DELAY”...
  • Page 39: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage ■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et AVERTISSEMENT d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 40: Nettoyage Général

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. inférieur). ■ ® Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid , pièce Le symbole sur la cavité indique quel four a été choisi. n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable 2.
  • Page 41: Lampes Du Four

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage. ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Méthode de nettoyage : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une ■...
  • Page 42: Dépannage

    Dépose : Réinstallation : 1. Ouvrir la porte du four complètement. 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Relever le verrou de charnière de chaque côté. 3. Fermer la porte du four le plus complètement possible. 4.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 44 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières