Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SUPERBA
®
BUILT-IN ELECTRIC
CONVECTION OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION
®
ENCASTRÉ SUPERBA
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles
KEMS308 KEMS378
8304358
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid SUPERBA KEMS378

  • Page 21: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 23: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. % OZ FC LBS POWER...
  • Page 24: Mise En Marche

    Tous les signaux sonores Mise en marche La touche START (mise en marche) met en marche toutes les Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent fonctions du four excepté le mode Sabbat. Si on n'appuie pas être désactivés. sur la touche Start dans les 5 secondes après avoir appuyé...
  • Page 25: Minuterie

    AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Minuterie (CHANGEMENT La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en AUTOMATIQUE EN °C) heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée 10°F (5°C) ...un peu plus programmée.
  • Page 26: Utilisation Du Four

    Pour un réglage normal, non minuté : Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures. Utiliser le tableau suivant comme guide. Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de cuisson au four. Voir la section “Activation”. TOUCHE NUMÉRIQUE TEMPÉRATURE DU FOUR 1.
  • Page 27: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON Positionnement des grilles et des ustensiles L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5 cm) de cuisson entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en cuisson par convection, laisser 1"...
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson

    Dépose de la grille coulissante : Ustensiles de cuisson 1. Rétracter complètement la grille pour qu'elle soit engagée sur l'étagère coulissante. Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de 2. Employer les 2 mains - soulever ensemble le bord avant de la cuisson.
  • Page 29: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au gril complet et central A. Four à micro-ondes supérieur B. Évent du four A. Gril complet C. Four inférieur B. Gril central Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les chaud et à...
  • Page 30: Cuisson Par Convection

    2. Appuyer sur START (mise en marche). La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée La température du four réglée apparaît sur l'afficheur du four de cuisson peut être réduite jusqu'à...
  • Page 31: Rôtissage Par Convection

    Cuisson au four par convection : Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors de l'utilisation de 2 grilles, les placer aux positions 2 et 4. Lors de l'utilisation de 3 grilles, les placer aux positions 1, 3 et 5.
  • Page 32: Cuisson Au Gril Par Convection

    Cuisson au gril par convection : ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. Avant la cuisson au gril par convection, voir la section “Cuisson POSITION CUISSON FOUR INTERNE au gril complète et centrale” pour des renseignements généraux DE LA (min par sur la cuisson au gril.
  • Page 33: Levée Du Pain

    4. Appuyer sur START (mise en marche). Utilisation : Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus “CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments) et l'heure d'arrêt épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de apparaissent sur l'afficheur, après la fin du préchauffage.
  • Page 34: Cuisson Minutée

    4. Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt). Cuisson minutée 5. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure d'arrêt. 6. Appuyer sur START (mise en marche). AVERTISSEMENT L'heure de mise en marche est calculée et affichée automatiquement. Risque d'empoisonnement alimentaire “DELAY”...
  • Page 35: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.
  • Page 36: Nettoyage Général

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid, pièce Lorsque le programme est terminé et que le four a refroidi, n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable “self clean complete”...
  • Page 37: Grilles De Four Et De Rôtissage

    GRILLES DE FOUR ET DE RÔTISSAGE Porte du four IMPORTANT : Méthode de nettoyage : Pour éviter de briser la vitre de la porte du four : Programme d'autonettoyage : Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas Voir d'abord “Programme d'autonettoyage”.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? La porte du four est-elle ouverte? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 39: Assistance Ou Service

    Sur les fours à micro-ondes seulement, de la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour la cavité...
  • Page 40 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Superba kems308Superba kems308swh

Table des Matières