All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. % OZ FC LBS POWER...
All manuals and user guides at all-guides.com Tous les signaux sonores Mise en marche La touche START (mise en marche) met en marche toutes les Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent fonctions du four excepté le mode Sabbat. Si on n'appuie pas être désactivés.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS Minuterie (CHANGEMENT AUTOMATIQUE EN °C) La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée 10°F (5°C) ...un peu plus programmée.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour un réglage normal, non minuté : Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures. Utiliser le tableau suivant comme guide. Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de cuisson au four.
All manuals and user guides at all-guides.com USTENSILES DE CUISSON Positionnement des grilles et des ustensiles L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5 cm) de cuisson entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en cuisson par convection, laisser 1"...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépose de la grille coulissante : Ustensiles de cuisson 1. Glisser la grille complètement à l'intérieur de sorte qu'elle est fermée et engagée avec l'étagère coulissante. Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Évent du four Cuisson au gril complet et central A. Four à micro-ondes supérieur B. Évent du four A. Gril complet C. Four inférieur B. Gril central D. Air chaud La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fermer la porte. Cuisson par convection 1. Appuyer une fois sur BROIL pour le gril complet, deux fois pour le gril central. (four simple et supérieur et, sur certains modèles, Appuyer sur les touches numériques pour entrer une four inférieur) température autre que 500°F (260°C).
All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson au four par convection Rôtissage par convection A. Élément de convection T.H.E.™ (dissimulé) et ventilateur A. Chaleur de l'élément du gril B. Ventilateur de convection L'élément de convection T.H.E.™ (troisième élément dissimulé) C.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée. ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION POSITION CUISSON FOUR INTERNE DE LA (min par ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP.
All manuals and user guides at all-guides.com Conversion de la température de convection Levée du pain EasyConvect ™ La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé Les températures et durées par convection sont différentes de de procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation : Cuisson minutée Avant l'utilisation, insérer la sonde à l'intérieur de l'aliment. (Pour les viandes, l'extrémité de la sonde doit se situer au centre de la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au AVERTISSEMENT contact d'un os).
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Appuyer sur START (mise en marche). Consulter un manuel de conseil ou un ouvrage pour obtenir des informations complètes concernant la déshydratation et la L'heure de mise en marche est calculée et affichée conservation de la nourriture.
All manuals and user guides at all-guides.com Comment fonctionne le programme 2. Appuyer sur START (mise en marche). IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine La porte du four se verrouille automatiquement. “DOOR sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une LOCKED”...
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. commande. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® , pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépose : Lampes du four 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Relever le verrou de charnière de chaque côté. Les lampes du four ont des ampoules halogènes de 12 volts, 5 watts maximum. Elles s'allument lorsque la porte du four est ouverte.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? La porte du four est-elle ouverte? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
Page 43
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.