Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DL-160S SCHALLPEGEL-DATENLOGGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DL-160S SOUND LEVEL DATA LOGGER
OPERATING INSTRUCTIONS
DL-160S ENREGISTREUR DE DONNEES DE
NIVEAU SONORE
MODE D'EMPLOI
DL-160S DATALOGGER VOOR
GELUIDSNIVEAUS
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
10 00 32
Seite 2 – 13
Page 14 – 25
Page 26 – 37
Pagina 38 – 49
Version 01/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT DL-160S

  • Page 1 DL-160S SCHALLPEGEL-DATENLOGGER Seite 2 – 13 BEDIENUNGSANLEITUNG DL-160S SOUND LEVEL DATA LOGGER Page 14 – 25 OPERATING INSTRUCTIONS DL-160S ENREGISTREUR DE DONNEES DE NIVEAU SONORE Page 26 – 37 MODE D’EMPLOI DL-160S DATALOGGER VOOR GELUIDSNIVEAUS Pagina 38 – 49 GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Einführung 2. Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Lieferumfang 4. Zeichenerklärung 5. Sicherheitshinweise 6. Bedienelemente 7. Software installieren 8. Datenlogger programmieren 9. Messung starten 10. Datenlogger auslesen 11. Kalibrierung 12. Batterie einlegen 13. Ständer montieren 14. Wartung und Reinigung 15. Entsorgung 16.
  • Page 3: Einführung

    EINfüHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG Das Gerät eignet sich zur Messung des Schallpegels in der Einheit Dezibel (dB) und entspricht den Anforderungen nach EN 61 672-1. Das Gerät wird in die Klasse 2 für allgemeine Felduntersuchungen (z.B. Betriebsmessungen) eingeteilt. Die Messbereiche können justiert (kalibriert) werden. Die Messung reicht von einer Frequenz von 31,5 Hz (Hertz) bis 8 KHz (Kilo Hertz) sowie einem Schallpegel von 30 bis 130 dB.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! für folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
  • Page 6: Bedienelemente

    Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung: Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7 ®...
  • Page 7: Software Installieren

    SOfTWARE INSTALLIEREN Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Nach dem Einlegen der CD startet das Installationsprogramm selbstständig. Je nach System und dessen Einrichtung kann aber auch ein manueller Start der Installation erforderlich sein. Dazu ist die Datei „setup.exe“...
  • Page 8 Sampling Rate Abtastfrequenz in Sekunden / Minuten / Stunden (1 Sekunde bis 24 Stunden) Sampling Points Anzahl der Messpunkte (1 bis 129920) Sampling Time Gesamtdauer des Messvorgangs (wird automatisch errechnet) Alarm Setup Schallbereich in dB, außerhalb dessen die Alarmfunktion aktiviert wird LED flash Cycle Setup Blinkfrequenz der LED in Sekunden (s) NORmAL Anzeige der Durchschnittswerte (Datenlogger misst pro Messpunkt 20...
  • Page 9: Messung Starten

    frequenzbewertung für A/C-Kennlinie • Das Messsignal wird mit Hilfe zweier Bewertungskurven frequenzbewertet. • Kennlinie A stellt die charakteristische Gehörkennlinie des menschlichen Ohrs dar. Der Mensch empfindet tiefere Töne leiser als mittlere oder hohe Töne. • Kennlinie C bewertet dieses Frequenzspektrum linear und ohne Filter (tatsächlicher Schallpegel).
  • Page 10: Datenlogger Auslesen

    Bedeutung der LED-Signale blinkt 2 x, wenn der obere Wert des voreingestellten Alarmbereichs überschritten wird Rot (ALm) blinkt 1 x, wenn der untere Wert des voreingestellten Alarmbereichs unterschritten wird blinkt 6 x in 2 Sekunden, wenn der Messvorgang manuell gestoppt wird blinkt im Intervall von zehn Sekunden, nachdem der Messvorgang manuell Gelb (ALm) gestoppt wurde...
  • Page 11: Batterie Einlegen

    Verbinden Sie den Datenlogger mit Ihrem Computer und lassen sie die Messwerte auslesen. Die Messkurve sollte nun einen konstanten Schallpegel von 94 dBA anzeigen. Ist dies nicht der Fall muss das Messgerät kalibriert werden. Wählen Sie in der Funktionsleiste „Instrument - Calibration Adjustment“. Falls der zuvor ausgelesene Messwert zum Beispiel bei 94,5 dB lag, stellen Sie bei „Adjustment Value“...
  • Page 12: Ständer Montieren

    STäNDER mONTIEREN Platzieren Sie den Ständer auf einer ebenen Oberfläche. Befestigen Sie den Fuß des Ständers alternativ mit zwei Schrauben und zwei Dübeln auf einer geeigneten Oberfläche. Auf der Unterseite des Datenloggers befindet sich ein Gewinde. Schrauben Sie den Datenlogger auf dem Ständer fest.
  • Page 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Erfüllter Standard: IEC 61672-1 Klasse 2 Betriebsspannung: 3,6 V Lithium-Batterie Typ 1/2 AA Max. Stromverbrauch: 5,5 mA Messbereich: 30 dB bis 130 dB Genauigkeit: ± 1,4 dB Frequenzbereich: 31,5 Hz bis 8 kHz Dynamikumfang: 50 dB Frequenzbewertung: A und C Zeitbewertung: FAST (125 ms), SLOW (1 s) Mikrofon:...
  • Page 14 TABLE Of CONTENTS Page 1. Introduction 2. Intended Use 3. Delivery Content 4. Symbol explanation 5. Safety instructions 6. Operating elements 7. Software installation 8. Programming the data logger 9. Starting the measurement 10. Displaying data logger readout 11. Calibration 12.
  • Page 15: Introduction

    INTRODUCTION Dear Customer, In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which we would like to thank you. Voltcraft® - In the field of measuring, charging and network technology, this name stands for high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern is continuous innovation.
  • Page 16: Intended Use

    INTENDED USE The device is suitable for measuring the sound level in decibels (dB) and meets the requirements in accordance with EN 61 672-1. The unit is a Class 2 device for general field investigations such as performance measurements. The measuring ranges can be adjusted or calibrated. Measurements range between frequencies of 31.5 Hz to 8 KHz and sound levels of 30 to 130 dB.
  • Page 17: Safety Instructions

    SAfETy INSTRUCTIONS We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire! The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions.
  • Page 18: Operating Elements

    If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7.
  • Page 19: Software Installation

    SOfTWARE INSTALLATION Place the CD included in the delivery in the corresponding drive of your computer. The installation program starts automatically after inserting the CD. Depending on the system and its setup, you may however have to start the installation manually. For this purpose, start the file „setup.exe“...
  • Page 20 Sampling Rate Scanning frequency in seconds/minutes/hours (1 second to 24 hours) Sampling Points Number of sampling points (1 to 129920) Sampling Time Total duration of the sampling operation (computed automatically) Alarm Setup Sound range in dB beyond which the alarm function will be triggered LED flash Cycle Setup Flash frequency of the LED in seconds (s) NORmAL Display of the average values (for each sampling point, the data logger...
  • Page 21: Starting The Measurement

    frequency weighting A/C line • The frequency of the measuring signal is weighted with the help of two benchmark curves. • Line A represents the characteristic hearing line of the human ear. Humans perceive deep sounds as quieter than mid or treble sounds. •...
  • Page 22: Displaying Data Logger Readout

    meaning of LED signals Flashes 2 x if the upper limit value of the preset alarm range has been exceeded. Red (ALm) Flashes 1 x if the lower limit value of the preset alarm range is undershot. Flashes 6 x in 2 seconds if the measurement is stopped manually Flashes in ten second intervals after the measurement has been stopped yellow (ALm) manually.
  • Page 23: Inserting/Replacing The Battery

    If your measurement that was previously displayed was 94.5 dB, under “Adjustment Value” set the value -0.5 to compensate for the deviation. Confirm the calibration by clicking “OK”. INSERTING/REPLACING THE BATTERy With a pointed object (e.g. a small screwdriver or similar), open the casing. Lever the casing off in the direction of the arrow.
  • Page 24: Assembling The Stand

    ASSEmBLING THE STAND Place the stand on a level surface. You also have the option of attaching the support base of the stand to a suitable surface using two screws and two dowels. There is a thread located on the bottom side of the device. Screw the data logger tightly onto the stand.
  • Page 25: Technical Data

    TECHNICAL DATA Observed standards: IEC 61672-1 Class 2 Operating voltage: 3.6 V lithium battery, type 1/2 AA Max. current consumption: 5.5 mA Measuring range: 30 dB to 130 dB Accuracy: ± 1.4 dB Frequency range: 31,5 Hz to 8 kHz Volume range: 50 dB Frequency weighting:...
  • Page 26 TABLE DES mATIERES Page 1. Introduction 2. Utilisation prévue 3. Contenu de l’emballage 4. Explication des symboles 5. Consignes de sécurité 6. Eléments de fonctionnement 7. Installation du logiciel 8. Programmation de l’enregistreur de données 9. Démarrage de la mesure 10.
  • Page 27: Introduction

    Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur fiabilité, leur longévité...
  • Page 28: Utilisation Prévue

    UTILISATION PREVUE L’appareil est utilisable pour la mesure du niveau sonore en décibels (dB) et est conforme aux spécifications selon la norme EN 61 672-1. Il s’agit d’un appareil de classe 2 utilisable pour les études de terrain (par ex. des mesures fonctionnelles). Les plages de mesure peuvent être ajustées (par étalonnage).
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi.
  • Page 30: Eléments De Fonctionnement

    L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants: Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7. ®...
  • Page 31: Installation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL Insérez le CD joint dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Le programme d´installation démarre ensuite automatiquement. Selon le système et sa configuration, il peut être nécessaire de démarrer manuellement l´installation. Démarrer pour cela le fichier „setup.exe“ du CD. Le programme d´installation vous fait naviguer quasiment automatiquement à...
  • Page 32 Sampling Rate Fréquence d’échantillonnage en secondes / minutes / heures (entre 1 seconde et 24 heures) Sampling Points Nombre de points de mesure (de 1 à 129920) Sampling Time Durée totale de la mesure (calculée automatiquement) Alarm Setup Plage sonore en dB, hors de laquelle la fonction alarme est activée LED flash Cycle Setup Fréquence de clignotement de la DEL en secondes (s) NORmAL Affichage des valeurs moyennes (l’enregistreur de données mesure...
  • Page 33: Démarrage De La Mesure

    Automatic Démarrage automatique de la mesure après avoir cliqué sur “Setup” Default Réinitialisation des paramètres Setup Validation des paramètres de l’enregistreur de données Cancel Annulation de la programmation Evaluation de fréquence, courbe caractéristique A/C • La fréquence du signal de mesure est évalué à l’aide de deux courbes d’évaluation. •...
  • Page 34: Lecture De L'enregistreur De Données

    Interrompez la mesure manuellement en maintenant le bouton de l‘enregistreur enfoncé pendant deux secondes. La mesure est interrompue automatiquement une fois la mémoire de l‘enregistreur de données saturée. L‘enregistrement peut être interrompu à tout instant en lisant les données avant la fin (voir le chapitre „Lecture de l‘enregistreur de données“).
  • Page 35: Mise En Place De La Pile

    Mettez le sonomètre en marche et branchez le microphone du sonomètre dans l’ouverture du calibreur sonore. Veillez à ce qu’il soit bien fixé afin que la chambre de calibrage dans le calibreur sonore soit bien isolée. Réglez les paramètres suivants sur le calibreur sonore : 94 dB à 1 kHz. Raccordez l‘enregistreur de données à...
  • Page 36: Montage Du Pied

    • La pile doit être remplacée lorsque les diodes rouge et verte clignotent par période de 10 secondes. • Les données enregistrées ne sont pas perdues pour 30 minutes maxi lors d’un remplacement des piles ou d’une coupure de courant pendant l’enregistrement. •...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIqUES TECHNIqUES Conforme à la norme : IEC 61672-1 Classe 2 Tension de service : Pile 3,6 V au lithium de type ½ AA Consommation de courant max. : 5,5 mA Gamme de mesure : 30 dB à 130 dB Précision : ±...
  • Page 38 INHOUDSOPGAVE Pagina 1. Inleiding 2. Bedoeld gebruik 3. Leveringsomvang 4. Uitleg van symbolen 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Bedieningselementen 7. Installatie van de software 8. Datalogger programmeren 9. Meting starten 10. Datalogger uitlezen 11. Kalibratie 12. Batterij plaatsen 13. Houder monteren 14. Onderhoud en reiniging 15.
  • Page 39: Inleiding

    INLEIDING Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
  • Page 40: Bedoeld Gebruik

    BEDOELD GEBRUIK Het apparaat is bedoeld voor het meten van geluidsniveaus in de eenheid decibel (dB) en voldoet aan de normen volgens EN 61 672-1. Het apparaat wordt ingedeeld in klasse 2 voor algemeen veldonderzoek (bijvoorbeeld het uitvoeren van metingen tijdens bedrijf). De meetbereiken kunnen worden gekalibreerd.
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIfTEN Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
  • Page 42: Bedieningselementen

    Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer: Voltcraft , 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7. ® BEDIENINGSELEmENTEN...
  • Page 43: Installatie Van De Software

    INSTALLATIE VAN DE SOfTWARE Plaats de meegeleverde CD in de betreffende drive van uw computer. Na het plaatsen van de CD start het installatieprogramma vanzelf. Afhankelijk van uw systeem en de configuratie moet u de installatie eventueel ook handmatig starten. Hiervoor moet het bestand „setup.exe“...
  • Page 44 Sampling Rate Bemonsteringsfrequentie in seconden / minuten / uren (1 seconde tot 24 uur) Sampling Points Aantal meetpunten (1 tot 129920) Sampling Time Totale tijdsduur van het meetproces (wordt automatisch berekend) Alarm Setup Geluidsdrukbereik in dB, waarbuiten de alarmfunctie wordt geactiveerd LED flash Cycle Setup Knipperfrequentie van de LED in seconden (s) NORmAL Weergave van de gemiddelde waarde (De datalogger meet per meetpunt...
  • Page 45: Meting Starten

    frequentie-evaluatie A/C-curve • Het meetsignaal wordt met behulp van twee evaluatiecurves in frequentie geëvalueerd. • Curve A staat voor de karakteristieke gehoorlijn van het menselijke oor. De mens ervaart lagere tonen minder luid dan gemiddelde of hogere tonen. • Curve C evalueert dit frequentiespectrum lineair en zonder filter (het werkelijke geluidsniveau).
  • Page 46: Datalogger Uitlezen

    Betekenis van de LED-signalen knippert 2 x, als de bovenste waarde van het vooraf ingestelde alarmbereik wordt overschreden Rood (ALm) knippert 1 x, als de onderste waarde van het vooraf ingestelde alarmbereik wordt onderschreden knippert 6 x in 2 seconden, als de meetcyclus handmatig wordt gestopt knippert in een ritme van tien seconden, nadat de meetcyclus handmatig Geel (ALm) werd gestopt...
  • Page 47: Batterij Plaatsen

    Sluit de datalogger aan op de computer en laat de meetwaarden uitlezen. De meetkromme dient nu een constant geluidsniveau van 94 dBA aan te geven. Is dat niet het geval, dan dient het meetinstrument te worden gekalibreerd. Selecteer in de functiebalk „Instrument - Calibration Adjustment“. Wanneer de vooraf uitgelezen meetwaarde bijvoorbeeld op 94,5 dB lag, stel dan bij „Adjustment Value“...
  • Page 48: Houder Monteren

    HOUDER mONTEREN Plaats de houder op een stabiele, vlakke ondergrond. Bevestig de voet van de houder als alternatief met twee schroeven en twee pluggen tegen een geschikte ondergrond. Aan de onderkant van de datalogger bevindt zich een schroefdraad. Schroef de datalogger vast op de houder.
  • Page 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Normen waaraan wordt voldaan: IEC 61672-1 klasse 2 Bedrijfsspanning: 3,6 V lithiumbatterij type 1/2 AA Max. stroomverbruik: 5,5 mA Meetbereik: 30 dB tot 130 dB Nauwkeurigheid: ± 1,4 dB Frequentiebereik: 31,5 Hz tot 8 kHz Dynamisch bereik: 50 dB Frequentieverloop: A en C Meetsnelheid:...
  • Page 52: Legal Notice

    © Copyright 2011 by Voltcraft®. Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur.

Table des Matières