Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute au- tre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
Mise en service du téléphone 2 Mise en service du téléphone Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérification du contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
Page 30
Mise en service du téléphone Branchement et débranchement du combiné Afin de ménager les piles rechargeables, vous pouvez brancher et débrancher le com- biné. 2 sec Débranchement du combiné Branchement du combiné Réglage de la date et de l’heure La page 38 vous dira comment régler la date et l’heure de votre combiné...
Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Combiné Touche de menu / Touche OK Défilement vers le haut / Liste de répétition automatique des derniers numéros Raccrocher / Brancher, débrancher le combiné Défilement vers le bas / Répertoire Communications internes Liste d’appels / Touche R / Démarrage de la conférence téléphonique Touche dièse / Verrouillage du clavier...
Symboles à l’écran Ecran Description Nom du combiné . page 39 DC50 Numéro d’appel interne du combiné . page 35 Affichage de l’heure et de la date . page 38 22:15 02/05 En continu : Affichage de la capacité des piles.
Page 33
Comment me servir du téléphone Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure du menu vous indique le chemin à prendre jusqu’à la fonction désirée. . page 38 Ouvrir le menu principal + ou , Sélectionner le sous−menu désiré...
Comment téléphoner 5 Comment téléphoner Prise d’appel {í} {ì}, èou Prendre l’appel Fin de la communication ou é Terminer la communication Appeler ë Composer le numéro d’appel (max. 24 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre ...
Page 35
Comment téléphoner Communication interne Comment passer des communications internes Vous devez avoir déclaré deux combinés ou plus (MT1, MT2, ...) sur une base pour pouvoir passer des communications en interne gratuites. MT1: I, + ou , par ex. 2 Composer le numéro d’appel interne du combiné désiré...
Page 36
Comment téléphoner Débranchement du microphone du combiné Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné. , + ou , Silencieux , O Désactiver le micro (silencieux) , + ou , SilencAnnulé Activer le micro Affichage de la durée de la communication La durée d’une communication est affichée en heures, minutes et secondes.
Installations à postes supplémentaires 6 Installations à postes supplémentaires Touche R sur les installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pou- vez, par l’intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le trans- fert d’appels et le rappel automatique.
Structure du menu 7 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . MoniteurPièce Combiné 1 Combiné2 Réglage audio Vol sonnerie BAS 1 − 6 HAUT Arrêt Type sonnerie Externe Tonalité 1 − 4 Interne Bolero Appel...
Page 39
Structure du menu Convers.Auto Marche Arrêt ë Nom combiné Affichage Nom combiné AffichConvers Heure Numéro SélecLangue Anglais/ Allemand Français / Italien Néerlandais / Espagnol Régl avancés RéinitCombiné Non Patientez... ' Enregistrer Base 1 − 4 ' ë EntrerPIN Base Patientez... Sélect base Automatique Base ...
Page 40
Structure du menu Réglage audio Vol sonnerie BAS 1 − 6 HAUT Arrêt Type sonnerie Tonalité 1 − 9 Réinit base Réinit base Config.usine Supplémentaire Mode composer Tonalité Impulsions Temps rappel 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms ë...
Page 41
Structure du menu Répertoire Vous accédez au répertoire en appuyant sur la touche ¤. NouvelleEntrée ë <Entrer nom> Enregis- trement 1 ë <Entrer Num> Enregis- AucunSpécial Sauve- trement 2 garder Enregis- Tonalité 1 − 4 Retour- trement... Bolero ë <Entrer nom> Modifier ent.
Page 42
Structure du menu Liste d’appels Vous accederez à la liste d’appels en appuyant sur la touche «. Sauvd.Répert ë <Entrer nom> Enregis- trement 1 Enregis- Sauve- ' ë <Entrer Num> trement 2 AucunSpécial garder Enregis- Tonalité 1 − 4 Retour- trement...
Surveillance de pièce Vous pouvez vous servir de cette fonction si vous disposez de deux combinés DC50. Etablissez une liaison avec un autre combiné par l’intermédiaire du sous−menu Moni- teurPièce" et posez le combiné dans la pièce que vous voulez surveiller. Prenez la com- munication sur l’autre combiné.
Page 44
à l’ap- pel de ce numéro. Sur tous les autres combinés DC50 apparaît le message Appel Privé . Vous pouvez toutefois réceptionner la communication sur tous les com-...
à la norme internationale. La compatibilité de combinés et de bases de différents fabricants est réglée de façon standard. Ainsi est−il possible d’inté- grer conjointement des appareils SWITEL et des appareils d’autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toutefois possible que certaines fonctions ne soient plus disponibles.
En cas de problèmes 10 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques sui- vantes. Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. Questions et réponses Questions Réponses Pas de connexion possible avec −...
Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT −GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env. 50 m Piles rechargeables 2 x AAA Ni−MH 1,2 V Etat de veille...
Page 48
Caractéristiques techniques Réglages usine du combiné / de la base Alarme: Arrêt Vol sonnerie: 3 Rendez−vous: Arrêt Type sonnerie > Externe: 1 Convers.Auto: Marche Type sonnerie > Interne: 2 SélecLangue: Allemand Type sonnerie > Appel: 3 Sélect base: Base 1 Type sonnerie >...
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au maga- sin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les...
Index 13 Index Affichage du numéro Fin de la communication, 34 Raccordement de la base, 29 d’appel, 37 Fonctions spéciales, 43 Rappel des appels entrés, 34 Alarme, 44 Réglage de la date et de Annulation des combinés, 45 l’heure, 38 Garantie, 49 Appel par appel, 43 Réglage du son, 35...